Выбрать главу
Венера в ранний час красой пленяет нас и вновь спешит к закату. Так Юлия скромна и чистоты полна, души моей отрада. Как пенье вешних вод, любить и жить зовет, иного мне не надо.
Юпитер, царь богов, любимец мудрецов, дарует процветанье. Так Юлия любовь дарует лаской слов и дивных глаз сияньем, И тот блажен, кто мил приветной деве был, кто знал ее вниманье.
Сатурн, предвестник бед, сердит, угрюм и сед, сулит несчастье злое, Так Юлия порой, увлечена игрой, столь холодна со мною, Что рушит счастье в прах и сеет в сердце страх, томит и беспокоит.
Коль Юлии секрет, красы и блага свет и ты постичь желаешь, На небо обратись, к планетам приглядись — от них ты все узнаешь. Ведь главных семь светил, путь девы освятив, в душе ее сияют.
(Д. Анисимова)

ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОЕ

Диалог, в котором поэт, идя по дороге, разговаривает с Эхом. Но этого не способен понять тот, кто не знает, что такое Эхо

На ту же мелодию
О! В дикой сей земле лишь роще да скале свой пыл влюбленный явишь! Ты в них опору зришь, когда огнем горишь, но все ж Киприду славишь. Кто знал, как я страдал, от страсти пропадал, во всем виня себя лишь? Ответил Некто: «Я ЛИШЬ!»
Да кто ж ты, Ялиш? Ой! Неужто дух лесной — а я ему помеха? Потряс ли залпом бор искатель лисьих нор и заячьего меха? Быть может, конь заржал, на коем проезжал
какой-то неумеха? Сказало Эхо: «ЭХО!»
О! Эхо, я в огне! — Ведь Юлия ко мне прелестная сурова: Твердыня! Лед! Гранит! — Скажи, какой магнит ее притянет снова? Чего я жажду сам, по скалам и лесам скитаясь бестолково? А Эхо мне: «АЛЬКОВА!»
Алькова, да! Постой, но как же имя той, что мне обетованна? Она тоску смирит, блаженство подарит обильно, невозбранно! Как имя, подскажи, грядущей госпожи, что сердцу столь желанна? И Эхо шепчет: «АННА!»
А надо ль мне, ответь, сей нимфе славу петь — угодна ль ей услада? Ужель от Анны сей — от Юлии моей! — и ласки ждать, и лада?! Годами без наград я вновь служить бы рад, — да мне она не рада. Тут Эхо в крик: «НЕ НАДО!»
А вдруг накажет Бог жену, чей нрав жесток, — и боль мою умножит?! Как может в ней царить и в персях гнезда вить злой дух, что ближних гложет? Она ведь не щадит, а раны бередит: задразнит, не поможет! Вздыхает Эхо: «МОЖЕТ!»
О! Я в горнило мук низвергнут. Милый друг откажет, как отрубит. Не взять твердыни злой! Я прогнан с глаз долой, и счастье не наступит! Пожар во мне зажгла, на гибель обрекла — и больше не полюбит. Тут Эхо — в плач: «ПОГУБИТ!»
Любовь сжигает кровь, любовь сжимает вновь: пожар подобен змею! Но Юлия нежна. Ее ли здесь вина? Я вот что разумею: Я брошен в ад сплошной не ею — ведьмой злой, разлучницей моею! Но Эхо твердо: «ЕЮ!»
Как жарко я горел! И все же мой удел — изгнанье, отчужденье. Для сердца зной жесток — иссохнет, как цветок, как бедное растенье. Но что мне жизнь продлит и раны исцелит, подарит вдохновенье? И Эхо мне: «ЗАБВЕНЬЕ!»
Но как забыть любовь? Ведь сердце вновь и вновь пылает — все сильнее! — И в памяти хранит рассвет ее ланит, что алых роз нежнее. О, знало б, Эхо, ты, что нету красоты желаннее, милее! Тут Эхо вдруг: «СМЕЛЕЕ!»
Нет, я бы не посмел нарушить сей предел — и смелым есть преграда! Уж лучше нож и яд мне сердце исцелят — забуду муки ада! Она не рада мне, — и с ней наедине не ждет меня награда. Хохочет Эхо: «РАДА!»
Не верю в это я, по милости ея, истерзан и недужен. С другими так мила, свободна, весела — а я при ней сконфужен. Я гибну, но пою! Сжигаю жизнь свою — но пламень мой не нужен! Грохочет Эхо: «НУЖЕН!»
О, если б нужен был! Я б сердце утолил, что грустно Бога молит! Но взор ее сердит, как будто мне твердит: «Кто здесь глаза мозолит?!» Бог не позволит ей прильнуть к груди моей: Себя да не позорит! Но Эхо мнит: «ПОЗВОЛИТ!»
О, дал бы это Бог! — Я вечно петь бы мог, что Он и благ, и славен, Что Юлия — она в страдальца влюблена, и рай для милых равен! — Что я в скорбях не прав: ее веселый нрав — дитя небесных храмин. Глаголет Эхо: «AMEN!»