Выбрать главу

Ее укротило время. Я поцеловал

Пальчики Королеве и был наделен

Королевским Помилованием. Я вновь присягнул

Принести свои силы на благо их государства

И пригласил фаворитов, министров, дворянство —

Весь их двор — почтить мой храмовый дом.

Гости вели хоровод на ковре моего

Носового платка, король хохоча катался,

Как на катке, на наслюнённом полу —

Быстро бежали дни любви и согласья.

Мирное время кончилось, сгущались тучи,

И вот разразилась буря в яичной скорлупке.

Разгребая давно забытые свитки в архивах,

Они обнаружили повод для вечной идеи

Противоборства и затрубили в трубы:

— Мы, Высоколилейный Король Лилипутов,

Вам, помутненным рассудком людям Блефуску,

Мы, Великая Раса Господ от Желтка,

Вам, Бледнокровным людям Белка, объявляем!.. —

Мне оставалось только верно служить.

Море было мне по колено, когда я ходил

Морем в разведку, рабски благодаря

За хлеб и соль. Я привел неприятельский флот

В лилипутский порт. Я настаивал на милосердье

К побежденным и пленным. Меня не желали слушать.

Я предлагал быть посредником в переговорах.

Лилипуты требовали истребленья Блефуску.

Я грозил. На мое восстанье, восстанье раба,

Они поглядели и ничего не сказали.

Я побрел домой в бурном приливе их злобы.

Обвинительные заключения тайных судов

Эхом сплетен звенели под сводами замка:

Во-первых, только с помощью Тайных Сил

Мочевой пузырь человека способен издать

Струю, способную потушить пылание

Небесных светил, а посему, во-первых,

Кощунственный осквернитель, способный принять

Вспышку звезд за земную беду, по закону

Является поджигателем, ибо только

Лицо, стремившееся к поджогу, могло

Принять огонь лилипутских душ за пожар.

От смертной казни меня спасла невозможность

Избавиться от мертвеца, равного весом

Всему двору и населенью страны.

Лейб-медики хором выразили опасенье,

Что могут возникнуть чума, эпидемии, — хуже! —

Культ ядовитых источников, — ибо при виде

Такого монументального трупа народ

Захочет напиться гнилой, разъедающей влаги

И утратит почтенье к правительству и короне.

Итак, пришли к компромиссному приговору:

Преступленье не в злой воле, а в злостном зренье.

Рабочие лошади лучше работают в шорах.

Посему помилованье с лишением зренья.

Раскаленные иглы — старое верное средство

От всех недостатков и непристойностей зренья,

Как тайновиденье, дальновидность, прозренье, —

Свойственных человеку.

МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО ДОЖДЬ...

Мне кажется, что дождь

Идет, чтобы язык, набухший мыслью,

Мог оторваться наконец

От высохшего нёба.

Я видел: вдруг

Из пепла встали тучи.

Они сгрудились в серое кольцо: внутри —

Плененный дух.

Смой, смой, о дождь,

Смой эти стены, сжавшие наш разум,

Запирая нас в отчаянье немое,

Искушая чистотой печали.

Но как он бьет

Прозрачными кинжалами по крыльям страсти,

В мучительном крещенье прижигая

Нам тайные желанья.

О дождевые стрелы,

Столь многоопытные в милосердье, здесь

Вы непреклонны, и слиянье ваше

С моей землей лишь обнажает камень.

ПОРА УРОЖАЯ

Ржавчина — это зрелость, ржавые

Омертвевшие кисти колосьев,

А пыльца — это брачный полет,

Когда ласточки в пляске

Стрел оперенных

Пронзают стебли пшеницы крылатым лучом.

Как мы любили слушать

Слитные фразы ветра, слушать,

Как тихо скребутся колосья,

Пробиваясь сквозь землю, словно побеги бамбука.

А сейчас мы ждем урожая,

Ржавчины на кистях. В сумерках

Наши тени длиннее. На топливо

Вяжем сухую солому. И на громоздких возах

Мертвое едет зерно. Мы ждем обещания ржавчины.

РАССВЕТ

Взламывая

Влажную землю

Волосатым торсом ствола,

Одиноко вздымаясь над лесом.

Пальма вручает ворсистому ветру

Многоцветную пыльцу цветов, чтобы он вознес ее в небо.

Понизу — шорох трав, а сверху —

Плеск шероховатых крон, а сверху —

Брызги кровавых капель: крадется

Одинокий пришелец — и вдруг с размаху

Разодраны ветхие одежды неба.

О празднество радостных обрядов рассвета! —