Выбрать главу

Но сразу же вихрем взмываешь,

Скрываясь в несущихся тучах.

Ты видишь не только Цзичжоу*,

Но все отдаленные земли,

И, не истощаясь нисколько,

Собою весь мир наполняешь.

Когда о тебе, о владыке,

Я думаю, тяжко вздыхая,

В груди беспокойно трепещет

Мое утомленное сердце.

ВЛАДЫКЕ РЕКИ СЯН*

Почему ты не приходишь,

Мой возлюбленный Владыка?

Почему один ты бродишь

По пустынным островам?

Ты взгляни, как я прекрасно

Постаралась нарядиться

И в своей легчайшей лодке

По течению плыву.

Ты вели, чтобы на реках

Не вскипали бурно волны,

Ты заставь их течь спокойно

Вдоль зеленых берегов.

Жду с надеждой и тревогой,

Ты ж, Владыка, не приходишь

Я, играя на свирели,

Ей вручаю грусть свою.

В лодке древнего Дракона

Уплываю я на север,

Я веду свою дорогу

К водам озера Дунтин.

Драгоценными цветами

Я свою украшу лодку:

Орхидея будет флагом,

Ирис станет мне веслом.

На Чэньян гляжу далекий,

На его туманный берег

И, простор пересекая.

Подымаю паруса.

Паруса я подымаю,

Но еще длинна дорога.

За меня, вздыхая, плачет

Дева - спутница моя.

Слезы катятся без счета,

Как река, они струятся...

С болью думаю смиренно

О тебе, Владыка мой.

И гребу веслом прекрасным,

И другим веслом я правлю,

И осенний лед ломаю,

Что скопился на реке.

Все идет не так, как надо,

Все вверх дном пошло на свете:

Будто лезу на деревья,

Чтобы лотосов нарвать,

Будто фикусы хочу я

На воде найти бегущей!

Зря, видать, трудилась сваха -

Разошлись у нас пути.

Не была любовь глубокой,

Раз легко ее порвать нам,

Как на отмели песчаной

Неглубокая вода.

Не была сердечной дружба,

Ты меня роптать заставил,

Нету искренности прежней:

"Недосуг", - ты говорил.

На коне я утром езжу

Возле берега речного,

И по отмели песчаной

Вечерами я брожу.

Птица спит на крыше дома,

Быстрая река струится,

Огибая стены храма...

Где же ты теперь живешь?

Яшмовое ожерелье

Я бросаю прямо в воду

И подвески оставляю

На зеленом берегу.

И на острове пустынном

Рву душистую траву я

И хочу тебе, Владыка,

С девой-спутницей послать.

Время быстрое уходит,

Не вернуть его обратно.

Будь же милостив, Владыка,

И назначь свиданья час!

ВЛАДЫЧИЦЕ РЕКИ СЯН *

Дочь моя, спустись на остров,

На его пустынный берег,

Я гляжу - тебя не вижу,

Грудь наполнена тоской.

Вот уж издали повеял

Легкий ветерок осенний,

И внезапно разыгрались

Воды озера Дунтин.

Я сквозь заросли осоки

Восхожу на холм покатый,

Я хочу, чтоб в час свиданья

Ветер полог опустил.

Странно, что собрались птицы

В белых зарослях марсилий

И что сети на деревьях

Рыболовные висят.

В даль бескрайнюю гляжу я,

Но она мутна, туманна,

Видно только издалека,

Как бежит, бурлит вода.

Странно, почему олени

В озере Дунтин пасутся,

А драконы водяные

Веселятся на песке?

Утром езжу на коне я

Возле берега речного,

И по отмели песчаной

Вечерами я брожу.

Если я из дальней дали

Голос ласковый услышу -

На легчайшей колеснице

Я стремительно примчусь!

Посреди реки хочу я

Небывалый дом построить,

Чтоб его сплошная кровля

Вся из лотосов была.

Там из ирисов душистых

Стены дивные воздвигну,

Там из раковин пурпурных

Будет выложен алтарь.

Балки сделаю из яшмы

И подпорки из магнолий

И под крышу вместо досок

Орхидеи положу.

Пряный перец разбросаю

В белой зале, в белой спальне,

Сеть из фикусов цветущих

Будет пологом для нас.

Будет гнет из белой яшмы,

Косяки дверей из лилий,

Будет плавать в нашем доме

Циклоферы аромат.

Всевозможными цветами

Я наполню все террасы,

Чтоб с горы Цзюи * спустились

Духи, словно облака.

Рукава я опускаю