Выбрать главу
Когда домой вернемся мы, друзья, — Как прежде, для беседы жаркой Мы встретимся и будем пить кумыс И наши песни петь за чаркой.
Друг, не печалься, этот день взойдет, Должны надежды наши сбыться, Увидим мы казанский кремль, когда Падет германская темница.
Придет Москва и нас освободит, Казань избавит нас от муки, Мы выйдем, как «Челюскин» изо    льда, Пожмем протянутые руки.
Победу мы отпразднуем, друзья, Мы это право заслужили, — До смерти — твердостью и чистотой Священной клятвы дорожили…

Октябрь (?) 1943

Другу

(А. А.)[8]

Друг, не горюй, что рано мы уходим. Кто жизнь свою, скажи, купил навек? Ведь годы ограничены той жизнью, Которую избрал сам человек.
Не время меж рождением и смертью Одно определяет жизни срок, — Быть может, наша кровь, что здесь    прольется, Прекрасного бессмертия исток.
Дал клятву я: жизнь посвятить народу, Стране своей — отчизне всех отчизн. Для этого, хотя бы жил столетья, Ты разве бы свою не отдал жизнь?!
Как долгой ночью солнечного света, Так жду в застенке с родины вестей. Какая сила — даже на чужбине — Дыханье слышать родины своей!
Чем, шкуру сохранив, забыть о чести, О, пусть я лучше стану мертвецом! Какая ж это жизнь, когда отчизна, Как Каину, плюет тебе в лицо!
Такого «счастья» мне совсем не надо. Уж лучше гибель — нет обиды тут! Не стану чужаком в краю родимом, Где даже мне воды не подадут.
Мой друг, ведь наша жизнь — она лишь    искра Всей жизни родины, страны побед. Пусть мы погаснем — от бесстрашной    смерти В отчизне нашей ярче вспыхнет свет.
И этой смертью подтвердим мы верность, О смелости узнает вся страна. Не этими ли чувствами большими, О друг мой, наша молодость сильна?!
И если молодости ствол подрубят, В народе корни не исчезнут ввек. И скажут юные:    — Вот так, отважно, Смерть должен встретить каждый    человек!

Октябрь 1943

Горная река

Что так шумна, бурна, Стремительна река, Хоть здесь ее волна В раскате широка?
О чем ревут валы В кипенье седины? То ль яростью полны, То ль чем устрашены?
Утихнет вдруг, зальет Окрестные луга И ласково поет, Плеща о берега.
То вновь среди теснин Гремит о валуны, Спеша в простор долин, Бросает падуны.
Иль чьею волей злой Встревожена вода, Изменчива порой, Стремительна всегда?
Не удержался я И у реки спросил: — Что ты шумишь, кипишь, Поток смятенных сил?
Ответила река: — Свободою одной Я грезила века В темницах под землей.
В глубоких тайниках Ждала я сотни лет И вырвалась в горах На волю, в мир, на свет.
Накопленную страсть, И ненависть мою, И счастье каждый час Всей мощью волн пою.
Теперь свободна я, Привольно дышит грудь, — Прекрасна жизнь моя, Надежен дальний путь.
Я солнцу песнь пою, Над рабством я смеюсь, — Вот почему шумлю И бурно вдаль стремлюсь.

28 октября 1943

Буря

Взыграла буря, нам глаза слепя; С дороги сбившись, кони стали. За снежной пеленой, невдалеке, Огни деревни засверкали.
Застыли ноги. Средь сугробов нас Жестокий ветер гнал с налета, И, до избы какой-то добредя, Мы принялись стучать в ворота.
Казалось: не согреться нам…    И вот В избе гостеприимной этой Теплом нежданным нас встречает печь И лампа — целым морем света!
вернуться

8

Стихотворение обращено к татарскому детскому писателю Абдулле Алишу, вместе с которым Муса Джалиль воевал. Алиш тоже был в плену и расстрелян фашистами в сентябре 1944 г. в Берлине.