Выбрать главу

15

«Какие скорбные круги…»

Какие скорбные круги опишет лист кленово-красный, четырехгранный коробок в какой пребудет серной грусти? У пленочных из Эры Рыб высокостны фейерверки, и их морской солёный ром не соберёт те-эти флоты. Божественность сосущих ос и безнадежность Книги Мира легко рифмуется как всё дурнослагаемое, — в рифму. Но Эра Рыб уйдет в заплыв, лишенными хвостов и лейко, в бессмертном Небе их — салют! и хлынет шланг у Водолея. О старый мир, и ты погиб, как белоснежные манжеты, уж ходит юность по губам, как шифровальные машины.

16

«Я уж писал, что Солнцу не быть…»

Я уж писал, что Солнцу не быть, досмотрим этот сюжет, но за концом еще конец, где Первым правит Второй. Полосы точек чернят стекло, под козырьком мираж, вот и восток уж сер, как закат, что, моавитяне, — мне? Ах, из пирамиды из их сердец надумывай мифороль, но если кто-то во всём и сам, то это один микроб.

17

«Я пишу, но это не „я“…»

Я пишу, но это не «я», а тот, кто во мне, задыхаясь, пишет, — Гусь перепончатый, за решеткой груди сидящ то на одном, то на другом стуле. То на одном, то на другом суку кишок клювами водит, макая в печень, то забирается в мозг и выглядывает в мой глаз, то сжимает и разжимает когтями сердце. Девять раз хирургией я разрезал живот и говорил «улетай!», а он ни в какую, уходят змеи, дохнут стрижи, а этот всё точит и точит пустые перья.

18

«Ни зги, ни ноги, напрасный дар…»

Ни зги, ни ноги, напрасный дар, я пробежал меж пальцев гремучей ртутью, все поэты Шара, собранные в спичечный коробок, не стоят одной ноты норд-оста. Об отваге льва ходит геральдика и канон, он блистательный и рычащий, а боится верблюда, похоронный факельщик сожжет и его лик, да и верблюд Аравийский — не долгожитель… Осень! какая! в моем окне, ежи по-буддистски по саду лопочут, будто гений включил перламутр у осин с пером, и чудесный воздух бокал за бокалом глотая. Будто и нет жизни, а вот этот цвет, как феномены, поют зеленые лягушки, и Мир, как тигр бегает головой, его глаза мои, ярко-желты!

19

«Ходить как джинн и прятаться в кувшин…»

Ходить как джинн и прятаться в кувшин, устал, не хожу, сижу в кувшине, мобилизую для дыхания сероводород и завинчиваюсь резьбой, чтоб не видеть. Много чудесных и бритых лиц, и платьев, подбитых каблуками, я понимаю, что мир окрестностей любим, но предпочитаю кувшин из бетона. Уютно и несытно в бетоне том, сижу, как роза с темными глазами, и если пытаются ломом пробку открыть, вовсю пою, — и убегают. Говорят, что это Голос Дракона Срединных Царств, или же эхо Грядущих Гуннов, или же это вообще-то с ума сшедший Монстр, — согласен! а кувшин подальше отодвигаю.

20

«В Книге сказано: не говори Рака́!..»

В Книге сказано: не говори Рака́[4]! а то гореть тебе в огненной геенне, не горят, говорят, и улетаю ступенями вверх, где собираются боги и геопотамы. На этом конгрессе нет чужих, и мы закатываем такое Рака́ по Миру, что содрогаются стёкла бокалов планет, лопаются лавы и Новые звёзды! Это на этом Шаре я не отвожу глаз, дюли — низких температур, холоднокровны, а там высокий темп крови у галактических Зверей, качающихся с ведрами на ногах у Зодиака!
вернуться

4

Рака́ — сумасшедший (Библия).