Выбрать главу
Гири желтые горят — под окном снежины.
Под окном кустарник тощ — скрип да скрип! — надсадно.
Вот в такую ночь — точь-в-точь — гроб везли на санках.
Снег валился наповал — на спину!           Наверно, сам фельдъегерь напевал «Чудное мгновенье»…
Ночь как Вий.               А Вий как ель — дремучие ветки.
Поднимите веки ей! Поднимите веки!
Ведь под веками глаза голубые,          солнечные! Гоноболь,           голоса голубей,         сосны!
Ночь обязана понять, — поднимите! Выше! Только некому поднять. Легче так.           Привычней.
Реет…       Захватило дух… Реет снег…           О, рей!
Две могилы первых двух на одной горе — супротив одной орды рядом полегли.
Я в гостинице один. Гость я. Пилигрим.
Поклоняюсь всем что есть — первым!         Жгу окно.
Завтра станция. Отъезд. Кто на огонек?

Крокодильи слезы

(иностранная хроника)

В Нью-Йорке, в богатых семьях, детям — для забавы — покупают крокодилов. Вырастая, животные становятся опасны, и их выбрасывают в канализационные люки.

(Из газет)

1

«Вот Африка…»

Вот Африка.              Рассвет.                       Начало сказки. Вполголоса беседуя, слоны брели на водопой.                   Шипучки — змеи злокачественно по земле змеились. Две обезьяны —                 обе с явной целью прославиться,               кричали о своем человекоподобье.                   Лысый лев, зверь-изверг, был настроен агрессивно.
Вот Нил.         Песчинки.                    Продолженье сказки. Вот из песчинки выполз крокодил — подумал о проблемах пресмыканья. Вот прилетела птичка — стоматолог, она включилась, будто бормашина, включилась, будто бормашина, включилась,              и включилась в дело птичка, и стала выковыривать волокна мясистые           из крокодильей пасти.
Не многообещающий философ, но любознательный вполне ребенок сказал мне как-то,                     что не любит сказки. — А почему? — спросил я. Вот ответ: — Люблю начало сказки,                             продолженье… Но окончанье не читаю —                            грустно. Не потому, что окончанье грустно, а грустно потому,                   что окончанье.

2

«Слова на „го“ обозначают нечто…»

Слова на «го» обозначают нечто возвышенное:                 го-лова, го-ра, го-лубизна, го-дина, го-рдость, го-сть. И, значит — го-род, если на горе. Давно не строят городов на горах. На возвышеньях много ветра дует. Какой же город?                 Город продувной? И город — ветреник?                      И город ветрогон? По низменностям громче ораторьи под-над-наземных деловых экспрессов. По низменностям глуше бессловесность наземной нищеты. И незаметна низость накоплений. И города приравнивают к морю. (Построены на уровне одном.) И города приравнивают к горам. (Такого же размера, как и горы.) Приравнивают!
Но моря молчат, набравши в рот воды. Молчат и горы.

3

«А под Нью-Йорком протекают реки…»

А под Нью-Йорком протекают реки. Но не географические реки. И умозрительные рыбаки не наслаждаются у побережий. И вербы в реки не роняют пух. И физико-химический состав тех рек         так сложен, так многообразен, что незачем его публиковать.