Выбрать главу

НАДПИСЬ К ГРОБУ СУВОРОВА{*}

Ты ищешь монумента?.. Суворов здесь лежит.

АМБРА{*}

Амбра, душистая амбра, скольких ты и мух и червей Предохраняешь от тленья! Амбра — поэзия: что без нее именитость людей? Блеск метеора, добыча забвенья!

II

РОЖДЕНИЕ ГОМЕРА{*}

С тех дней, как в Трое жизнь могучего Пелида Убийцей прервана пред брачным алтарем, Прошли века; но скорбь глубокую о нем Хранила в сердце мать, бессмертная Фетида.
«Героев подвиги во гробе не умрут; Как холмы, гробы их бессмертьем процветут. Поэзия — глагол святого вдохновенья; Доколе на земле могуществен и свят, Героям смерти нет, нет подвигам забвенья: Из вековых гробов певцы их воскресят» —
Так утешал Зевес печальную Фетиду, Когда она, взошед в высокий бога дом, Напомнила ему о знамении том, Каким он утвердил бессмертие Пелиду; Так утешал он мать. — Меж тем рука времен Дела полубогов с лица земли стирала И самую молву с веками увлекала, Хранительницу дел сих древности племен. С тех дней, как пал Пелид, два века [1] протекали, Но дел его певцы от мрака не спасли; Как эхо, песни их, рождаясь, умирали; Красноречивый прах безмолвствовал в земли; О славном воине ахейцам говорила Одна, в земле чужой, пустынная [2] могила.
Давно Пелида мать не видела при ней, Как в дни минувшие, ни жертв, ни алтарей; В те дни, когда, храня завет богов священный, Додоны вещими дубами прореченный: Чтить Ахиллеса гроб, отечеству святой, Сыны Фессалии ко брегу Илиона, На поклонение могиле Пелейона, В урочный года срок стекалися толпой.
Бывало черными[3] одетый парусами Корабль, с дружиною, и хором, и жрецами, К Троаде приплывал, и с гимном гробовым В пристанище входил под сумраком ночным; И в жертву храброму на берег Илиона Всё нес родимое с земли его отцов, Всё фессалийское: и пламень, и тельцов, И воды Сперхия и кедры Пелиона. И становилася могила алтарем; Кругом пылал огонь, дым жертв курился тучный; И сонмы юношей с увенчанным челом Сливали с лирами свой голос сладкозвучный; Другой сонм юношей, воинственных, младых, Блистая красотой их тел полунагих, Лишь с копьями в руках и медными щитами, В шеломах, конскими покрытых волосами, Сплетясь в Ареев хор, пленительный очам, И копьями звуча по звонким их щитам, Вкруг гроба пляскою воинственной летали И криком страшным тень Ахилла вызывали.
Всё смолкнуло; герой забыт родной землей! В развалинах его надгробных алтарей Выл ветер; могилы же его уединенной И пастырь убегал, молвою устрашенный Давно вокруг нее лишь ужас обитал; Не раз, нарушивши молчание ночное, Огромный Ахиллес из гроба восставал И, грозный, ужасал создание живое, Чтоб память о своих заслугах и делах Вновь пробудить в людских умершую сердцах.
Всё скрылось от земли, что Ахиллеса чтило. Лишь сердце матери в течение веков Бессмертной, как сама, любви не изменило. Мать, грусти верная, забыв обет небес, Тот день, как сын ее погиб стрелой Парида, Навеки обрекла для горести и слез, Чтоб участь мрачную оплакивать Пелида. И каждый год в сей день, в тиши ночных часов, Из волн лазоревых богиня выходила К полям, где бывшие Пелидова следов Десница времени еще не истребила; Где Ксанф и Симоис, прах Трои, ряд могил, И каждый камень ей о сыне говорил. Там, над могилою заглохлой и пустынной, Но гордою еще всех высшею главой, Черневшей издали над пенною пучиной, Фетида каждый год являлась в час ночной. С богиней скорбь деля, и сестры Нереиды Бросали каждый год Нерея влажный дом; И, выходя из волн, вкруг горестной Фетиды Садились сетовать на холме гробовом. И то безмолвные грустили вкруг богини; То, вторя плачущей стенанием своим, Смущали тишину и ночи и пустыни, И плач их ветром был далеко разносим. Далеко слыша их, смолкала Филомела; Недвижно Цинтия на горестных смотрела И слезы тихие задумчиво лила. Так песнь их жалобна, так сладостна была.
«О милые сестры, о дщери Нерея! — К ним часто Фетида вопила, стеня,— Любви не изведав, не знав Гименея, Стократно вы, девы, счастливей меня! Неведома грусть вам быть матерью сына, И всё с ним, единственным, в мире терять. На бедство богиня, на горе я мать! И нет мне отрады, какую судьбина Послала для смертных несчастных сердец, Найти хоть в могиле — печалей конец!»
вернуться

1

Гомер родился в исходе второго века после войны Троянской.

вернуться

2

Могила, доныне известная под названием гроба Ахиллесова, находится на берегу Геллеспонта.

вернуться

3

Это не вымысел. Фессалийцы, соотечественники Ахиллеса, по свидетельству греческих писателей, в продолжение многих лет после взятия Трои, ежегодно плавали в Троаду, чтобы, по повелению оракула Додонского, чествовать гроб Ахиллеса, и совершали как самое путешествие, так и поминовение герою на гробе его по обряду, тем же оракулом заповеданному. По сему обряду корабль с воинами, жрецами и проч., отправлявшийся в Троаду, долженствовал быть с парусами черными, nigris velis sublatis; в пристань, при пении гимнов, входил ночью; для жертвоприношения привозил огонь из Фессалии, дрова с горы Пелиона, воду из Сперхия, и проч. Обо всем этом, также о плясках, пении на гробе Ахиллеса и проч. можно читать сокращенно у Страбона: Lib. XIII; а пространно у Philostrat: Vita Apollon, Lib. IV, Cap XI, и Сар. XVI; там же Heroic. Cap. 19.