Выбрать главу

Фофон — глупец.

«Синонимы: гостиная, салон...» (стр. 251). Впервые — О. А., т. 3, стр. 322. Текст эпиграммы Вяземский сообщает А. Тургеневу в письме от 7 июля 1836 г. В первой книжке «Современника» появилась «Хроника русского в Париже» А. Тургенева. В статье «Мнение о литературном журнале «Современник», издаваемом А. С. Пушкиным на 1836 год» («Северная пчела», № 129) Булгарин обрушился между прочим на «Хронику» Тургенева, в частности на язык автора, который он называет «смесью французского с нижегородским»: «Русский хронист „нашел салоны и прихожие, полные посетителей, у гг. Тьера и Гизо”». Посылая эпиграмму Тургеневу, Вяземский писал: «...Вот ответ Булгарину. Передай его в „Наблюдатель”». В «Московском наблюдателе» эпиграмма не появилась.

Видок и Фиглярин — прозвища Булгарина.

Я пережил (стр. 251). Впервые — «Альманах на 1838 год», стр. 309. Четверо сыновей Вяземского умерли в малолетстве, в 1835 г. он потерял дочь Прасковью. Возможно, что стихотворение также навеяно смертью Пушкина и смертью И. И. Дмитриева в 1837 г.

Ты светлая звезда (стр. 252). Впервые — «Альманах на 1838 год», стр. 322.

На память (стр. 253) Впервые — «Современник», 1837, ч. 5, стр. 314.

Памяти живописца Орловского (стр. 254). Впервые — «Альманах на 1838 год», стр. 342. Третий стих пятой строфы печатаем с позднейшим авторским исправлением в копии: То-то песни заунывны вместо Что за песни заунывны.

Орловский Александр Осипович (1777—1832) — художник, бравший для своих картин и рисунков темы из военного, а также крестьянского и мещанского быта. Любил изображать ямщиков, мчащуюся тройку и т. п. В 1819 г. Вяземский писал А. И. Тургеневу: «Орловский — фламандской школы, но кто русее его в содержаниях картин?» (О. А., т. 1, стр. 377).

Ям — село, жители которого несли почтовую повинность.

«На радость полувековую...» (стр. 257). Впервые — газ. «Санкт-Петербургские ведомости», 1838, № 29, 5 февраля. Перепечатано в «Литературных прибавлениях к Русскому инвалиду», 1838, № 7, стр. 125, вместе со стихотворениями Бенедиктова и Гребенки, под общим заглавием: «Стихотворения, сочиненные для пятидесятилетнего юбилея И. А. Крылова». 2 февраля 1838 г. сугубо официальным образом было отпраздновано пятидесятилетие литературной деятельности Крылова. В зале Дворянского собрания был устроен по подписке обед на триста человек. За этим обедом Жуковский и В. Одоевский говорили речи, Блудов прочитал юбилейные стихи Бенедиктова, О. Петров спел стихи Вяземского, положенные на музыку М. Вьельгорским. В 1823 г. Вяземский, работавший тогда над статьей «Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева», принял участие в полемике вокруг Дмитриева и Крылова в качестве сторонника Дмитриева; басни Крылова Вяземский тогда считал «грубыми». Пушкин, уже в начале 1820-х гг. высоко ценивший Крылова, был крайне недоволен позицией Вяземского (эти разногласия между Пушкиным и Вяземским отразились в их переписке 1823—1825 гг.). К 1838 г. Вяземский полностью пересмотрел свое отношение к Крылову. Н. Греч, описывая в своих «Записках» юбилей Крылова, язвительно заметил: «Пели очень хорошие куплеты кн. Вяземского. За несколько лет до того Вяземский в одном послании своем воспевал трех баснописцев «Иванов»: Лафонтена, Хемницера и Дмитриева, а слона-то и не заметил; теперь же возгласил: „Здравствуй, дедушка Крылов”» (Н. И. Греч. Записки о моей жизни. СПб., 1886, стр. 501). На это обвинение Вяземский отвечает в «Приписке» 1876 г. к статье «Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева» (ПСС, т. 1).

И дочкам он давал уроки — намек на комедию Крылова «Урок дочкам» (1806).

Петр кивает на Ивана и т. д. Вяземский перефразирует здесь строки Крылова: «Про взятки Климычу читают, А он украдкою кивает на Петра» («Зеркало и Обезьяна»).