Выбрать главу

Эней — легендарный троянский царевич, воспетый в поэме Виргилия «Энеида».

В отчизну перенес под песни Беранже. В 1840 г. прах Наполеона был торжественно перевезен с острова св. Елены в Париж. Беранже — один из тех поэтов, которые в эпоху Реставрации и Июльской монархии способствовали созданию «наполеоновской легенды», направленной в первую очередь против роялизма и реставраторских тенденций.

Депрео — Буало.

Француз, шутник в душе, дал миру водевиль. Вяземский имеет здесь в виду стих Буало: «Le Francais, ne malin forma le vaudeville» <«Француз, лукавый по природе, создал водевиль»> («Искусство поэзии», песнь II).

Всё в песню преложил, и даже гильотину. Гильотина, изобретенная доктором Гильотеном, вошла в употребление в начале 1790-х гг., и это событие вызвало появление песенок и даже водевильных куплетов.

«Пожар на небесах — и на воде, пожар...» (стр. 367). Впервые — сб. «Утро», М., 1866, стр. 159—160. Относится к пребыванию Вяземского в Венеции в 1863—1864 гг.

Крылатый лев — см. стр. 471.

Салуте — церковь St-a Maria della Saluta.

«„Per obbedir 1a”, что ни спросишь...» (стр. 368). Впервые — ПСС, т. 12, стр. 102. Печ. по автографу в «Записной книжке» 1863—1864 гг.

Венеция (стр. 370). Впервые — сб. «Утро». М. 1866, стр. 159. Написано во время пребывания Вяземского в Венеции в 1863—1864 гг.

Дуются орел и лев. Орел — эмблема Австрийской империи, лев — эмблема Венеции.

Не дошло еще до драки. Столкновение, которое предвидел Вяземский, произошло в 1866 г. После войны между Австрией, Пруссией и Италией Венеция освободилась от австрийского владычества и была присоединена к Итальянскому королевству.

«К лагунам, как frutti di mare...» (стр. 370). Впервые — ПСС, т. 12, стр. 26. Написано во время пребывания Вяземского в Венеции в 1863—1864 гг.

Из фотографии Венеции (стр. 371). Впервые — ПСС, т. 12, стр. 29. Печ. по автографу в «Записной книжке» 1863—1864 гг.

«По мосту, мосту» (стр. 372). Впервые — сб. «Утро». М., 1866, стр. 169. Написано во время пребывания Вяземского в Венеции  в 1863—1864 гг.

Мост dei sospiri. Мостом вздохов называли в Венеции висячий мост, соединявший дворец дожей со зданием государственной тюрьмы. Во времена Венецианской республики по этому мосту вели заключенных, которым надлежало предстать перед судом Совета десяти; чаще всего их ожидал смертный приговор.

Вевейская рябина (стр. 373). Впервые — «„Вевейская рябина”. Стихотворение князя П. А. Вяземского». СПб., 1892. Стихотворение посвящено Екатерине Павловне Вяземской (впоследствии в замужестве — Шереметева), внучке Вяземского, дочери его сына Павла Петровича. В брошюре «Вевейская рябина» публикации нескольких стихотворений Вяземского предшествует заметка Н. Барсукова. В ней он между прочим рассказывает — со слов правнука Вяземского П. С. Шереметева, — что «Вевейская рябина» была написана Вяземским в 1864 г., после того как на прогулке с внуками он отыскал рябину, «которой... написал стихи в 1854 году».

Красивой осени картину. Слово «красивой» Вяземский выделил курсивом, так как он подшучивал над привычкой своей внучки злоупотреблять этим словом.

Кладбище (стр. 374). Впервые — ПСС, т. 12, стр. 146. Печ. по этому тексту, так как автограф, которым располагали составители ПСС, нам обнаружить не удалось.

В земле так много моего. См. примечание к стихотворению «Сознание», стр. 473.

«Мне нужны воздух вольный и широкий...» (стр. 375). Впервые — ПСС, т. 12, стр. 137. Печ. по авторизованной копии. В ПСС отнесено к 1864 г.

Поминки (стр. 376). Впервые — газ. «Русский», 1867, № 7—8. Датируется предположительно по положению автографа в «Записной книжке» 1864 и последующих гг.

С бородою бородинской и т. д. Речь идет о Денисе Давыдове. Начальствуя в 1812 г. над партизанскими отрядами, Давыдов отпустил бороду. Это было явлением необыкновенным, так как с петровских времен и до середины XIX в. включительно русские дворяне никогда не носили бороду.

Жомини Анри (1779—1869) — генерал, состоявший на швейцарской, французской и русской службе. Видный военный теоретик.

«Как свеж, как изумрудно мрачен...» (стр. 377). Впервые — ПСС, т. 12, стр. 224. Печ. по автографу.

Слезная комплянта (стр. 379). Впервые — сб. «Памяти графини М. И. Ламздорф. Стихотворения, посвященные ей князем П. А. Вяземским», СПб., 1890, стр. 42. Мария Ивановна Ламздорф (1839—1866) была падчерицей сына Вяземского Павла Петровича. Ее мать, Мария Аркадьевна Столыпина, в первом замужестве Бек, вышла замуж за П. П. Вяземского, когда ее дочери было девять лет. М. И. Бек, по мужу Ламздорф, стала впоследствии предметом поздней любви Вяземского. Смерть М. И. Ламздорф, на двадцать седьмом году, была для Вяземского тяжким ударом. Шуточное стихотворение, в котором французские фразы напечатаны русскими буквами (в духе «Сенсаций и замечаний г-жи Курдюковой» И. Мятлева) имеет, таким образом, лирический подтекст. В другом стихотворении, обращенном к М. И. Ламздорф, Вяземский писал: