Выбрать главу

74. О поднесенном мне сыре

Очень хорош твой сыр с поднесенной ученою песней — Плохо одно: ты в стихах путаешь меру слогов.

75. К Бенедикту Тихтелию в день рождения[776]

Дом наш приносит тебе в песне сей благодарность большую И, сколько может, всегда помощь готов оказать, Ясное славя созвездье твоих сыновей благородных, Просит он вас: заключи крепкую дружбу навек.

76. О четырех болтливых

Трое смолчать никогда не сумеют о вверенной тайне: Пьяница, мальчик-болтун и говорунья-жена. Но и четвертого бойся, — недаром тебя увещаю, — Если себя выдает за соглядатая он.

77. К поэтам[777]

Словно красотка-жена, что сидит затворницей в доме, И очень редко ее в уличной видят толпе, Истинный также мудрец и любой из поэтов поступит, Чтобы он, бледный, творить в комнате мог у себя.

78. О том, что от луны следует воспринимать явление всех планет

Как своим телом луна образует все неба явленья, Противоставши шести прочим небесным телам, Так и любая из женщин, сказал бы я, властвует в мире И повеленьем своим всем нам померкнуть велит.

79. Почему пьяна Германия[778]

Пьяная, вечно мокра почему Германия, спросишь; Есть и причина: кругом реки и море у ней.

80. К тому, кто объяснял, почему он скиталец

Место тебе твоя дарит звезда, а меня мои кружат, — Значит, покой у тебя, а у меня непокой.

81. К нему же

Блещет, сверкая, одна мне звезда в средоточии мира, Дарит возможность она разные видеть края; Но цепенеет твоя на оси ледяной и застылой, И у родного тебе быть лишь велит очага.

82. О слепом Гомере[779]

Древле незрячий один муж весь мир обозрел без изъятья, После двойную пропел в песне рапсодию он. Я же, Цельтис, двумя одаренный глазами, едва лишь В силах увидеть один край Алеманский родной.

83. К Меркуриалам-купцам

Честное ты предлагаешь, а я все считаю — плохое, Раз у тебя на устах вечно Меркурий в божбе.

84. О живописце, производящем уродливое потомство[780]

Был живописец, который детей народил безобразных, Но вот рукою своей только красивых писал. Спрошенный, как он умеет писать лишь красивые лица, Но безобразными все вышли подобья его, — Так отвечает: «Не видя, своих я детей созидаю, Но поместив на досках, вижу кого я пишу».

85. О вере[781]

Как, если кто-то однажды в ходьбе вдруг падает наземь И не встает, — без вины он Либитиной сражен; Так и по мне, кто как лжец со злокозненным сердцем повержен, Мертвым отныне навек в сердце пребудет моем.

86. О том, кто был лишен органа обоняния

Два найдутся, что в теле все силы у нас истощают, — Боль и зловонье, они много приносят вреда. Ты же, поскольку не чуешь зловония носом отвислым, Ты здоровее, по мне, ноздри заткнувших свои.

87. О зубах рака

Если кто спросит тебя, где у рака находятся зубы, Ты отвечай, что зубам место его в животе.

88. Сравнение скряги и ученого

Словно богатства скупец, что скопил он за долгие годы, Может вконец промотать в краткий поистине срок, Так и сумевший освоить за многие годы немало Разных искусств, обучать каждого может тотчас.

89. Эпитафия Георгу Геймбургу[782]

Здесь я покоюсь, Геймбург, кто некогда первым в отчизну Внес и законы и все Цезаря книги еще. Римский пастырь меня подвергал обвиненьям во граде, Ибо я подал совет лучший, чем был у него.

90. Эпитафия брату Николаю Эремите[783]

вернуться

776

75. К Бенедикту Тихтелию в день рождения. Иоганн Бенедикт Тихтель — см. Од. II, 3; Эп. IV, 92; V, 16. Дом наш... — Подразумевается «Дунайское содружество» гуманистов в Вене, членом которого был Тихтель.

вернуться

777

77. К поэтам. Характерное для гуманиста представление о поэтическом творчестве, не терпящем суеты, как и истинная мудрость.

вернуться

778

79. Почему пьяна Германия. Сочетание страстного патриотизма с горьким сожалением о несовершенстве Германии чаще всего находит у Цельтиса выражение в осуждении всеобщего пьянства.

вернуться

779

82. О слепом Гомере. Первые два слова и слово «рапсодия» во второй строке написаны по-гречески. Двойная рапсодия — «Илиада» и «Одиссея».

вернуться

780

84. О живописце, производящем уродливое потомство. Цельтис заимствовал этот сюжет в Италии. Вазари приписывает эти слова Франческо Франча, болонскому художнику конца XV—начала XVI вв.

вернуться

781

85. О вере. Либитина — богиня смерти и погребения у римлян.

вернуться

782

89. Эпитафия Грегору Геймбургу. Цельтис ошибочно пишет «Георгу». Грегор фон Геймбург (ок. 1400—1472) — юрист и политический деятель, приверженец «концилиаризма», т. е. приоритета собора над папой. Отлученный от церкви в 1461 г., вступил на службу к чешскому гуситскому королю Иржи Подебраду, а после его смерти нашел покровительство у саксонского герцога Альбрехта в Дрездене, где сохранилась его гробница.

вернуться

783

90. Эпитафия брату Николаю Эремите. Николай из Флюэ, отшельник, при жизни объявленный святым (официальная церковь отказалась его канонизировать), ум. в 1487 г. По преданию, после смерти жены удалился в пещеру и 16 лет прожил без пищи. К нему обращались как к третейскому судье; по его советам был преобразован и укреплен Швейцарский союз. Апологетическое житие «Брата Клауса», как его звали, хотя монахом формально он не был, составил и издал в 1488 г. швейцарский гуманист Генрих Гундельфинген. Швейцарский город Сент-Галлен носит имя бенедиктинского монаха св. Галла, основавшего там монастырь в VII в.