Выбрать главу
О как недавно я под счастливою 10 Звездою, Цельтис, шел от сарматов в путь, — От стонов грудь была свободна, Мне Хазилиною причиненных!
Теперь норийка Эльзула в том краю, Где с Истром быстрым Рег[113] сочетается, Сильней мое пронзила сердце Стрелами взоров своих прелестных.
Как Геспер[114] звездный в пору весеннюю Цветы несущий, раньше грядет, чем Феб, Иль как полнеет лик Дианы, 20 В мире когда возрастает целом,
Вот так же в крае Норика Эльзула Средь дев блистает ныне возлюбленных, Когда она, лицом белея, Вольно власы распустив, проходит.
Клянусь я небом, блеском созвездий всех, Планетой Марса, стрелами лютыми, — Их две несет Амур жестокий, Любящих страстно клянусь богиней!
Милей в грядущем я не найду другой, 30 Которой душу я до конца отдам, Остерегусь, чтоб чужеземка Мне ни одна не приглянулась.
Какие ночью радости ты дала Мне так недавно, плечи свои когда Моим объятьям отдавала, И обнимала руками нежно!
Не так стремится к старым прильнуть стенам И плющ, с опорой так не сплетаются Своими новыми ростками 40 Лозы отменного винограда.
О как прервались наши тогда слова, Когда желанье в глуби горело жил И в этом убыстренном буйстве Наши тела, обессилев, сникли.
Затем прервались наши труды на миг, И двум влюбленным краткий был отдых дан, Пока Амур не начал снова Битвы еще горячей на ложе.
Затем мы нежно шепчем опять слова, 50 Бормочем сладко, время вводя в обман, И видим, как, златясь, Аврора Феба сверкание возвращает.
О время, — гибель всяческих радостей И светоч новый, милым завидуя, Зачем велишь, чтоб поцелуи Оборвались со стенаньем горьким?
Коль ночь другую любящим дать, она Пусть долго длится, как савроматов ночь, Когда под хладным Козерогом 60 День ни один не приходит к шведу.
Но вот под новой мы уж идем звездой, Прощай и прежде ты поцелуй меня И сей залог такой ничтожный, Эльзула, вечной любви приемли!

6. К германцам, вносящим различные искусства, но желающим, чтобы только они вносили в отечество Муз[115]

Пусть для одних медицина заботой всегдашнею станет, И обученье знаньям надежным. Те пусть толкуют права, городами по славным законам Пусть короли там правят с князьями, Среди которых ты первый пребудешь, Геймбург Георгий, Родственной кровью слитый со мною.[116] Те пусть в обрядах богов наставляют и дикость народа Пусть просвещают в нашей отчизне. Пусть же иные в различных занятьях нам вносят искусства, Чтобы украсить тело и душу, — Римских Камен к нам вносить у меня одна лишь забота Или звучащих греков струнами, В чем, если я не успею при жизни, то буду по смерти Честью не мертвой славен в потомстве.

7. К Эльзуле[117]

Эльзула, что в молчанье Ночи, пока звезды стоят, сбившись толпою тесной, И от занятий отдых, Жрец у твоих ставши дверей, звезды когда безмолвны Только к тебе взывает, Певчему он вторит, дрожа голосом, барбитону, Чтоб возбудить пыланье, Струнами так сердце свое раненое терзая? Ты же на ложе в платье 10 Бледная, под теплым к окну севшая покрывалом, Сладостным внемлешь звукам. Я же, когда в песнях тебя уже призвал латинских, — Спишь, как спала, и крепче. Как тяжело: сделался я в отчем краю поэтом Песни одни дарящим!

8. К Святой Богородице с мольбой о согласии властителей Германии[118]

Дивная, чей сын громовержец мощный, Повели покой буйному народу, Чтоб тевтонский край от пороков наших Не сокрушался.
В мятеже слепом чернь клокочет яро, Разоренье вновь принося былое, Вновь орудья войн к обновленным ставя Города стенам.[119]
Лучше бы идти на свирепых тевкров[120] 10 Варварских царей, горделивый Лаций И приумножать вековую славу Царства германцев!
Нам же убивать и бесчестить любо Руки, что любви сопрягает радость, Чтоб в конце концов лишь урон сражений Глупым оставить.
вернуться

113

Рег или Реген — левый приток Дуная (Истра), при слиянии которых расположен Регенсбург.

вернуться

114

Геспер — вечерняя звезда (Венера).

вернуться

115

Уже в самом заглавии этой оды (сведений об обстоятельствах ее создания нет) содержится определенная программа, дополняющая основную мысль Цельтиса о «Приходе Аполлона с музами из Лациума в Германию» (сравн. с Од. IV, 5). Наиболее вероятно, что эта ода создана в Ингольштадте в 1492 г.; ее основная мысль перекликается с вступительной речью Цельтиса (Oratio in Gymnasio in Ingolstadio publice recitata). Цельтис перечисляет основные направления занятий, соответствующие факультетам: медицина, право, теология и искусства; с последними он и связывает себя.

вернуться

116

...Геймбург Георгий, Родственной кровью слитый со мною. — Грегор фон Геймбург (замена имени на «Георг» — довольно частая ошибка уже у современников, тем более, что после отлучения от церкви в 1460 г. имя Геймбурга вообще избегали упоминать; ок. 1398—1472 г.) — политический деятель периода «соборных споров», один из лидеров Базельского собора, отличавшегося активностью антипапских взглядов. Часто рассматривается как один из первых гуманистов в Германии. О нем см.: Немилов А. Н. Немецкие гуманисты XV века. Л., 1979. С. 72—80. Геймбург, как и Цельтис, происходил из Франконии, но никаких данных о прямом родстве между ними нет, скорее всего Цельтис подразумевает земляческие связи или духовное родство.

вернуться

117

Скорее всего написано в Регенсбурге, в 1492—1493 гг. По-видимому, Эльзула также является реальным персонажем, хотя никаких конкретных данных о ней нет.

вернуться

118

Поводом к написанию оды послужила, видимо, так называемая Пфальцская война, или Война за Ландсгутское наследство 1504 г., начавшаяся после смерти герцога Георга Богатого из династии Ландсгутских Виттельсбахов. Наследником Георга был объявлен его зять курфюрст Рупрехт Пфальцский, но претендентом на наследство выступил баварский герцог Альбрехт Мудрый, захвативший города Ингольштадт и Ландсгут и угрожавший независимости имперского города Регенсбурга. Против баварцев («боев» — по античному их названию) выступили в поддержку Рупрехта войска Швабского союза («свевы» — швабы) под предводительством самого Фрундсберга. Бедствия войны захватили те города, с которыми были связаны лучшие воспоминания Цельтиса. Редкое в творчестве Цельтиса обращение к молитвам именно в это время объяснимо также повышенным благочестием поэта в период его болезни (сравни с Эпигр. IV, 37). Военные действия вскоре прекратились в связи с неожиданной смертью Рупрехта.

вернуться

119

Вновь орудья войны... — Города, подвергшиеся разорению в Пфальцской войне, послужили жертвами обычных в те времена военных бедствий и в так называемой войне «городов» 1450—1451 гг. и в 1485—1486 гг., когда ими уже пытался овладеть герцог Баварский.

вернуться

120

...свирепых тевкров... — Тевкры (так греки называли троянцев) — очевидно, турки (по частичному созвучию и малоазиатской родине). Характерно, что рядом с походом против них возникает идея похода против Рима — с целью приумножения вековой славы германцев.