Выбрать главу
Кольцо
Его снедает дни Тоска, болезнь неизлечимой раны. Ах! я бы жизнь мою готов отдать, Чтоб Ермаку спокойство возвратилось. Но он молчит; и в тишине растут Его страдания.
Ермак
О горе! горе! Отрады нет! Вовек прощенья нет!
Кольцо
Какой ужасный стон! Ах, он несчастлив.
Мещеряк
Да, он несчастлив. Да, Кольцо, ты прав.
Вместо 315—317
Но берегись.
Мещеряк
Какой внезапный гнев. Ты, ты Мещеряку грозить дерзаешь! Иль ты забыл, с кем говоришь теперь?
Кольцо
Нет, помню я; но снова повторяю: Остерегись — совет полезный мой. Иль вскоре ты раскаиваться будешь.
Мещеряк
Я?
Кольцо
Ты. Но теперь мы спор свой прекратим.
Мещеряк
Ты дорого заплатишь за угрозы. Мой меч...
Кольцо
Теперь молчи. У Ермака
Вместо 375—376
В нем истина блеснула для меня.
Кольцо
Но почему ж словам твоим смеяться? И почему им верить я не стал?
После 424
Кольцо
И мне, Ермак, твои понятны чувства; Ты знаешь сам, я их всегда делил;
Ермак
После 430
Оно теперь, поверь мне, несомненно. Ты долго наслаждаться будешь им, И, счастлив в недрах родины любимой, Забудешь ты минувшие труды.
Кольцо
Как? друга своего Ермак не знает? Я в родине спокойно буду жить, Когда Ермак сражается, страдает Иль, может быть, лежит в своей крови? Ах, больно ты мое поранил сердце! Мне, мне тебя оставить? Никогда. С тобой делил я слезы и страданья, С тобой труды, с тобою торжество, С тобою смерть.
Ермак
О друг великодушный, Прости словам моим. Я знаю сам, Что никогда ты дружбе не изменишь. Рука с рукой мы жизни путь пройдем.
После 469
[Ермак
Остановися: я разбойник был. Но скажешь, что его проклятье Исполнилося над моей главой. С тех пор я чужд покою и отрады, Как цепь тяжелую, я жизнь влачу. И слезы то бегут из глаз, то скрытно Они падут на сердце, как огнь. Мне светлый мир — пространная могила. Среди живых как мертвый я брожу. И кажется мне, злобный дух мучений
После 564
Вы помните ль, когда он наши челны Поверил пенистым морям И, Каспия рассекши бурны волны, Пристал к персидским берегам. Кто смел тогда надеяться спасенья? И кто из вас тогда победы ждал?
После 816
О боже, боже, это справедливо! Об нем и слезы лить я не должна. Он враг законов, вождь убийц презренных, Разбойник он: и я его люблю! И лишь о нем всечасно я мечтаю, Засну, и он передо мной. Молюсь, и пред иконою святой Я имя Ермака в молитвах повторяю. Я зрю его, как в прежние года. Его глаза блестят любовью нежной; Или в величьи грозном, как тогда, Когда рукою смелой, неизбежной Он за меня злодею отомстил. Вотще мне разум громко повторяет: Безумная, забудь! Он небу изменил. Ах! сердце тихим вздохом отвечает. Тебя так пламенно, так страстно он любил.
Вместо 887
Его увидишь ты.
Тимофей
[Ах, ты не знаешь, Как тяжело проклятие отца. Ему внимает ад; и духи злобы Овладевают жертвою своей. Источник чувств высоких иссякает, И гибнут вмиг все доблести души. Отчаяньем влекуться преступленья, За преступленьем и позор и смерть. Из недр своих сама земля отвергнет Преступника, проклятого отцом.
Ольга
Нет, Ермака не ждет такая участь, С раскаяньем, с слезами он придет, И ты простишь ему.
Тимофей
Мое прощенье Для сына будет смерти приговор. Да, смерть за смерть и кровь за кровь. Убийца Свою главу на плаху должен несть. Но как найдет он нас.] Нет, никогда!
Вместо 1182—1183 Автограф ГИМ
Не он ли нам несет от Иоанна Прощение преступных наших дел?
После 1500
Служи отчизне, не служа царю, Распростирай свои завоеванья,
Вместо 1505—1513
Венчанного злодея грудь, врага Величия и мужества и славы, И подданных, и царства своего.
Он выпил кровь спасителя России, Он погубил всех доблестных вождей, Твоей главы он хочет. О, Ермак,