Выбрать главу

Зара

Вас Слухає вона весь час. Тож співайте.

2-й раб

Наші муки, Заро, примхи злої долі Ти примножуєш. Повір, Здатний тільки дикий звір Розважатися в неволі.

Зара

Ви ж співали, і не раз.

2-й раб

Ми співаємо заради Не розваги, а розради.

Зара

Тож виконуйте наказ.

Раби (співають)

Все часові підвладне, Усе змагає він, Все змінює довкола Років безжальний плин.

З’являється Роза.

Роза

Годі співів! Геть ідіть! Вам тут бути не годиться: Наша Фенікс яснолиця З’явиться сюди за мить, Неповторна і чарівна, Наче вранішня зоря.

Раби йдуть, і в супроводі служниць з’являється Фенікс.

Естрелья

Ти вже тут, красо моя!

Зара

Не світанок, ти єдина Пахощі даруєш саду, І тебе вітає він; Білим робиш ти жасмин, Пурпуровою – троянду.

Фенікс

Люстро дай мені.

Естрелья

Дарма, Люба Фенікс, відшукати Сподіваєшся ти вади Там, де зроду їх нема.

(Подає люстро.)

Фенікс

Від краси яке пуття Там, де щастя обминає І ніщо не звеселяє Молоде моє життя?

Селім

Що з тобою?

Фенікс

Щойно б тільки Відгадати я могла, В чім причина цього зла, Я знайшла б од нього ліки. Саме в тому вся печаль: Я не знаю, що зі мною — Нині тугою страшною Обернувсь вчорашній жаль. Я у почуттях своїх Розібратися не в змозі: Серце нидіє в тривозі.

Зара

Раз од прикростей таких Не зціляє душу сад, Що дарує юній днині Пряні пахощі жасминні, Пурпур звабливих троянд, Вийди в море: човен твій, Наче сонця колісниця, В синіх хвилях заіскриться.

Роза

І промовить сад сумний: Зайнялось на світ лишень, І одразу сонце ясне У безодні моря гасне — О, який короткий день!

Фенікс

Не розвіє сум і горе Цей затятий лютий спір, Що його з прадавніх пір Суходіл ведуть і море, Не шкодуючи зусиль В суперечці повсякчасній: Хвилі, мов квітник прекрасний, Квіти, наче море хвиль. Чує заздрий сад в журбі, Як морський прибій гуркоче, І наслідувати хоче Вічний рух його й собі, І дарує аромат Вітру, що квітки гойдає, І на море враз безкрає Обернутись прагне сад. Ну, а море, далебі, Дивиться на сад, невтішне, І таке ж барвисте й пишне Хоче бути і собі. Так зійшлися між собою Дві стихії – синь морська Й буйна зелень квітника — Для запеклого двобою. Звиклі до постійних звад, Водночас подібні й різні: Сад – то море квітів грізне, Море – хвиль пінистий сад. Та не зможуть помогти, Не розрадять щире горе Небо, суходіл і море.

Зара

Глибоко страждаєш ти!

З’являється король із портретом.

Король