Глава 32
Мы занесли продукты в дом и начали распаковывать их. Я отложила ингредиенты для запеченного сыра и томатного супа в сторону, чтобы приготовить нам поздний обед после того, как все будет убрано.
Я складывала последний бумажный пакет, когда Карсон подошел сзади, обнял меня и прошептал мне на ухо:
— Я люблю, как ты мурлычешь, когда убираешь продукты.
Я засмеялась.
— Я мурлычу? Я даже не заметила, — сказала я, поворачиваясь к нему.
— Хм-хм, я не могу дождаться, когда узнаю каждую мелочь о тебе, — сказал он, глядя мне в глаза.
— Даже плохое? — прошептала я, глядя на него сверху вниз.
Он кивнул головой.
— Да, даже то, что ты считаешь плохим, — сказал он очень серьезно.
Он прижался своими губами к моим в нежном поцелуе, который быстро стал страстным, как только наши языки соприкоснулись, и я застонала в его рот. Мне нравилось, как он пробовал меня на вкус, как он целовал меня и как двигался. Он взывал ко всем моим нервным окончаниям, и занятия любовью с ним заставляли меня чувствовать себя восхитительно. Я не знала, смогу ли насытиться им когда-либо.
Когда я подумала обо всем, что он рассказал мне сегодня, мое сердце сжалось. Я даже не успела разобраться в своих чувствах и мыслях. Я беспокоилась о деле, но была уверена в словах Карсона о том, что все, что должно делаться — делается. Я должна была верить в это, чтобы не свести себя в могилу от беспокойства до Рождества.
Я могла только предполагать, что сейчас испытывает Джош Гарнер. О боже, его дело выглядело решенным. И человек, который подставил его, был настолько ужасен, что не только торговал людьми, но и, не моргнув глазом, убил молодую женщину, а затем еще и свалил все это на Джоша. Я почувствовала испуг и отвращение при одной мысли о «бизнесе» таких людей.
Но Карсон, мой храбрый Карсон! Мое сердце лопалось от гордости, когда я думала о том, кем он стал, и о том, что он рисковал своей безопасностью ради других.
Я сильнее вжалась в него, и он удовлетворенно зарычал в мой рот.
Его руки развязали пояс от кофты на моей талии, и я рассмеялась, когда они начали путешествие под моей кофтой.
— Что? — пробормотал Карсон напротив моего рта, улыбаясь и покусывая мои губы.
— Ничего. Ты очень способный, — сказала я.
Он покачал головой, потирая мои губы своими.
— Нет, просто решительный.
Я негромко рассмеялась, но мой смех пропал, когда его руки достигли моей груди, и он начал потирать мои соски через мой хлопковый бюстгальтер.
— Аааа, — застонала я, отрываясь от его губ и откидываясь назад.
Карсон прижал губы к пульсирующей на моей шее жилке, пока его пальцы медленно и лениво кружили по моим соскам. Я задышала тяжелее, электрическое покалывание достигло моего центра, и кровь начала пульсировать внизу живота.
Я опустила руку вниз и погладила его через джинсы. Карсон застонал и прижался к моей руке. Я подняла голову вверх и посмотрела в его глаза, наполненные теплом, его губы слегка приоткрылись. Меня охватило волнение, когда я увидела голодный взгляд на его лице. Он наклонился к моему уху, сильнее прижимаясь к моей руке.
— Я так сильно тебя хочу, Лютик, — сказал он глубоким и напряженным голосом, — я никогда не переставал хотеть тебя.
Я застонала. Мне понравилось. Мне так сильно это понравилось.
— Я тоже, — все, что я смогла сказать.
— Скажи, что ты моя, — прошептал он.
— Я твоя. Я всегда была твоей, — выдохнула я.
Карсон провел одной рукой от моей груди до кнопки на моих джинсах и немного отодвинулся. Он расстегнул молнию и опустил джинсы вниз. Я смотрела на него, стоящего на коленях передо мной.
Я задержала дыхание, когда он уткнулся лицом в белое кружево моих трусиков и подул на меня. Я захныкала от ощущения собственной влажности.
Он засунул большие пальцы в мои трусики и медленно опускал их вниз, пока смотрел на меня. Я выступила из моих джинсов и маленького кусочка кружева.
Он был неподвижен в течение минуты, взявшись руками за мои бедра и прижавшись к моему животу щекой. Я пробежалась пальцами по его коротким мягким волосам, глядя на него сверху вниз. Его глаза были закрыты, и я хотела спросить, о чем он думает, но прежде, чем я сформулировала вопрос, я увидела наше отражение в большом зеркале над камином. Вид меня, без джинсов и белья, и Карсона, стоящего передо мной на коленях и ласкающего меня, заставил меня обо всем забыть и застонать. Карсон раздвинул мои ноги шире, и я вскрикнула, когда его язык погрузился в меня.