Выбрать главу

Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в каком-то гараже или складе. Это было старое металлическое здание, заполненное различными автомобилями и грузовиками, а вдоль задней стены здания были сложены большие деревянные ящики. Несмотря на громкий гул работающего обогревателя, в помещении было очень холодно, и пахло бензином и маслом. Осматривая окрестности, я не увидела никаких инструментов или механизмов, как в гараже, только деревянные ящики... много деревянных ящиков. Любопытство взяло верх надо мной, и я подошла посмотреть, можно ли заглянуть внутрь одного из них.

Планки были заколочены гвоздями, но я все еще могла кончиками пальцев передвигать солому, открывая стволы пистолетов. Когда я проделала то же самое со следующим ящиком, под соломой оказалось что-то другое. Там было несколько квадратиков, обернутых в коричневую бумагу, которые были полностью покрыты целлофаном, напоминая мне пакеты с наркотиками, которые видела по телевизору. Чувствуя беспокойство, быстро положила солому на место и отступила на шаг. Когда чуть не споткнулась об один из небольших ящиков, то заметила дверь в задней части здания.

Я направилась к ней, но остановилась, увидев свет, идущий из кабинета наверху. Я стояла и смотрела на него, гадая, не приведет ли он меня к Уайатту. Хотя моей первой мыслью было просто убраться отсюда к чертовой матери, пока еще могла, я не могла уйти – не тогда, когда был шанс, что Уайатт может быть там, или, по крайней мере, телефон, чтобы я могла позвонить Гриффину. В любом случае, я должна была это выяснить.

Волосы у меня на затылке встали дыбом, я медленно поползла вверх по длинной металлической лестнице и была уже почти на полпути, когда услышала мужской голос. Я остановилась, застыв в панике. Мое сердце бешено колотилось от страха, отчего у меня снова закружилась голова. Я крепко держался за перила и стояла, прислушиваясь, пытаясь расслышать, что говорит этот человек. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что я слышу не голос Майкла. У мужчины был акцент, и с ним были и другие мужчины.

– Их камеры все еще работают? – спросил один из мужчин.

– Проверили ту, что снаружи, у задних ворот. Убедились, что они видели нас прошлой ночью, – ответил кто-то. – Когда остальные доберутся сюда?

– Они будут здесь примерно через час, – ответил один из мужчин с сильным акцентом.

– Сколько их с собой привезли? – спросил другой голос.

– Двадцать фунтов, – ответил мужчина. – Может быть, и больше, если они сумеют их собрать.

– Хорошо, они нам понадобятся, особенно когда их инфорсер узнает, что мы взяли его девушку. Было бы еще лучше, если бы у нас была женщина вице-президента. Тащи их обоих туда, где убили Виктора, – прорычал он. – Ублюдки думают, что они могут убить нашего сержанта без отдачи? Черт, мне не терпится всадить пулю ему в голову.

– Не пройдет много времени, как он примчится за ней. Я не думаю, что пройдет много времени, прежде чем он поймет, что у парня, у которого ее сын нет ее, – объяснил мужчина.

– И мы будем готовы. Даже если бы мы попытались, ничего бы не вышло, – проворчал один из них. – Отец дал нам как раз то, что нужно, чтобы отвлечь нас от этого дела.

– Просто чтобы нам было ясно, их инфорсер сделает свой последний вдох сегодня вечером.

В моей голове зазвучали тревожные сигналы, кричащие, чтобы я убиралась к чертовой матери. Я должна была найти способ предупредить Гриффина и дать ему понять, что он в опасности. Я помчалась вниз по ступенькам, молясь, чтобы не упасть, и направилась к задней двери, которую заметила раньше.

Я медленно открыла ее и выскользнула наружу, стараясь, чтобы дверь не шумела. Как только она закрылась за мной, я побежала. Мне нужно было найти телефон или, по крайней мере, приличное место, чтобы спрятаться. Как только я добралась до одного из больших металлических контейнеров, кто-то схватил меня и потащил в темноту.

Глава 22

Ститч

Он лежал там, съежившись на полу, и мне потребовались все силы, чтобы сдержать себя от желания снова пнуть этого ублюдка, но я знал, что убить его – это не вариант, по крайней мере пока.

– Где она?

– Они схватили ее, – пробормотал Майкл.

– Кто они, придурок? – рявкнул Мэверик.

– Не знаю... я все выходные ждал, когда Рэн вернется домой... сто раз заходил туда, искал их, но ее не было дома. Она наконец появилась сегодня утром... я просто хотел поговорить с ней... попытаться что-то придумать, но эти парни... он остановились позади меня. Выскочили из какого-то черного пикапа и направили на меня пистолет и угрожали... угрожали убить меня, – заикаясь, пробормотал он. – Я сказала им, что я ... я просто хочу, чтобы мой сын ... что они могут забрать Рэн.