– Рэн? Что происходит?
Она посмотрела на меня и, стараясь сохранять спокойствие.
– У меня отошли воды.
– Твои воды что?
Я был готов к этому моменту. Сделал все, что мог, чтобы убедиться, что знаю, чего ожидать, но в ту минуту, когда понял, что у нее начались схватки, мой разум опустел.
– Это просто означает, что амниотический мешок порвался, помнишь? Мы читали об этом в книге, которую дала тебе мама. У нее схватки, – перебил ее Уайатт. – Ребенок скоро родится. Правда, мама?
– Совершенно верно, дружок. Через несколько часов ты познакомишься со своей сестричкой, – объяснила она.
Как, черт возьми, она могла стоять там и казаться такой чертовски собранной? Женщина рожала, ребенок был на подходе, и она стояла там, спокойно разговаривая, как ни в чем не бывало. Я всегда был тем, кто контролировал ситуацию, был готов ко всему, но в тот момент я чувствовал, что кто-то лишил меня всей моей силы, и я был беспомощен что-либо сделать с этим.
– О... и нам нужно позвонить твоим бабушке и дедушке и сказать им, чтобы они встретили нас в больнице, – объяснила Рэн.
– Я сделаю это, – сказал Уайатт, направляясь за телефоном. Перед тем как выйти из комнаты, он посмотрел на меня и сказал: – Не забудь взять мамину сумку и положить ее в машину.
– А где сумка? Ты все упаковала? – в панике спросил я.
Рэн посмотрела на меня и тихим голосом сказала:
– Подойди сюда.
Когда я подошел к ней, она положила руки мне на лицо.
– Через несколько часов ты станешь папой. Ты будешь держать свою драгоценную маленькую девочку на руках, и ожидание закончится. Мы наконец-то познакомимся с нашей дочерью. Мне нужно, чтобы ты сделал глубокий вдох и помог мне переодеться, чтобы мы могли поехать в больницу.
– А сумка?
– Дорогой, ты положил ее в машину несколько дней назад. Помнишь? – поддразнила она.
– Да?
Когда она кивнула, я взял ее за руку и помог дойти до спальни. Как только она переоделась, мы все направились к машине. Несмотря на то, что я нервничал, Рэн оставалась спокойной всю дорогу до больницы. Уайатт сидел на заднем сиденье, разглагольствуя о фактах родов, которые мне действительно не нужно было слышать.
– Дыши, – прошептала Рэн положив руку мне на плечо.
После нескольких часов наблюдения за тем, как Рэн борется с болью родов, родилась наша прекрасная дочь. Рядом со мной стоял Уайатт, и я прижал Мию к груди, глядя на нее с полным благоговением. Глядя на нее сверху вниз, чувствовал, что мое сердце вот-вот разорвется в груди. У нее были густые каштановые волосы и маленькие голубые глаза, как у ее брата. Она была совершенна, как и обещала ее мать.
– Все становится только лучше. Как такое возможно? – спросил я Рэн.
– Я не знаю, но все будет еще лучше, – прошептала Рен. – Верь мне.
Notes
[
←1
]
Old Spice – американский бренд парфюмерно-косметических товаров для мужчин, принадлежащий компании Procter & Gamble.
[
←2
]
Джо Манганье́лло – американский актёр, автор и филантроп. Известен по ролям Флэша Томпсона в трилогии фильмов «Человек-паук» Сэма Рэйми и Альсида Герво в телесериале «Настоящая кровь».
[
←3
]
ИМКА (YMCA) – молодёжная волонтерская организация. Стала известна благодаря организации детских лагерей.
[
←4
]
Рекрутер – это специалист, занимающийся подбором персонала.
[
←5
]
Stitch (англ) – стежок, шов, петля
[
←6
]
Проспект – кандидат на членство в мотоклубе. (сленг)
[
←7
]
Байкеры называют своих любимых женщин «старуха»
[
←8
]
Ханг ( «Болтающийся рядом», «шустрила») – возможный «проспект» в данный момент выполняющий «черновую» работу.
[
←9
]
Clutch. англ. – муфта, тиски, сцепление.