Выбрать главу

Я выдохнула и снова вдохнула, пытаясь сдержать боль, когда медленно опустила руки по бокам и оттолкнулась от заднего сиденья. Каждый мускул в моем теле болел, когда я выползала, и как только поставила ноги на землю, моя голова закружилась. Я почувствовала, как мой желудок сжался от приступа тошноты, поэтому быстро прислонилась спиной к дверце машины, пытаясь остановить головокружение. Я вытерла кровь со лба руками, которые уже были липкими от засохшей крови, и когда я посмотрела на свои запястья, то с ужасом увидела глубокие порезы на своей коже. Я была в полном беспорядке, но я выбралась.

Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в каком-то гараже или складе. Это было старое металлическое здание, заполненное различными автомобилями и грузовиками, а вдоль задней стены здания были сложены большие деревянные ящики. Несмотря на громкий гул работающего обогревателя, в помещении было очень холодно, и пахло бензином и маслом. Осматривая окрестности, я не увидела никаких инструментов или механизмов, как в гараже, только деревянные ящики... много деревянных ящиков. Любопытство взяло верх надо мной, и я подошла посмотреть, можно ли заглянуть внутрь одного из них.

Планки были заколочены гвоздями, но я все еще могла кончиками пальцев передвигать солому, открывая стволы пистолетов. Когда я проделала то же самое со следующим ящиком, под соломой оказалось что-то другое. Там было несколько квадратиков, обернутых в коричневую бумагу, которые были полностью покрыты целлофаном, напоминая мне пакеты с наркотиками, которые видела по телевизору. Чувствуя беспокойство, быстро положила солому на место и отступила на шаг. Когда чуть не споткнулась об один из небольших ящиков, то заметила дверь в задней части здания.

Я направилась к ней, но остановилась, увидев свет, идущий из кабинета наверху. Я стояла и смотрела на него, гадая, не приведет ли он меня к Уайатту. Хотя моей первой мыслью было просто убраться отсюда к чертовой матери, пока еще могла, я не могла уйти – не тогда, когда был шанс, что Уайатт может быть там, или, по крайней мере, телефон, чтобы я могла позвонить Гриффину. В любом случае, я должна была это выяснить.

Волосы у меня на затылке встали дыбом, я медленно поползла вверх по длинной металлической лестнице и была уже почти на полпути, когда услышала мужской голос. Я остановилась, застыв в панике. Мое сердце бешено колотилось от страха, отчего у меня снова закружилась голова. Я крепко держался за перила и стояла, прислушиваясь, пытаясь расслышать, что говорит этот человек. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что я слышу не голос Майкла. У мужчины был акцент, и с ним были и другие мужчины.

– Их камеры все еще работают? – спросил один из мужчин.

– Проверили ту, что снаружи, у задних ворот. Убедились, что они видели нас прошлой ночью, – ответил кто-то. – Когда остальные доберутся сюда?

– Они будут здесь примерно через час, – ответил один из мужчин с сильным акцентом.

– Сколько их с собой привезли? – спросил другой голос.

– Двадцать фунтов, – ответил мужчина. – Может быть, и больше, если они сумеют их собрать.

– Хорошо, они нам понадобятся, особенно когда их инфорсер узнает, что мы взяли его девушку. Было бы еще лучше, если бы у нас была женщина вице-президента. Тащи их обоих туда, где убили Виктора, – прорычал он. – Ублюдки думают, что они могут убить нашего сержанта без отдачи? Черт, мне не терпится всадить пулю ему в голову.

– Не пройдет много времени, как он примчится за ней. Я не думаю, что пройдет много времени, прежде чем он поймет, что у парня, у которого ее сын нет ее, – объяснил мужчина.

– И мы будем готовы. Даже если бы мы попытались, ничего бы не вышло, – проворчал один из них. – Отец дал нам как раз то, что нужно, чтобы отвлечь нас от этого дела.

– Просто чтобы нам было ясно, их инфорсер сделает свой последний вдох сегодня вечером.

В моей голове зазвучали тревожные сигналы, кричащие, чтобы я убиралась к чертовой матери. Я должна была найти способ предупредить Гриффина и дать ему понять, что он в опасности. Я помчалась вниз по ступенькам, молясь, чтобы не упасть, и направилась к задней двери, которую заметила раньше.

Я медленно открыла ее и выскользнула наружу, стараясь, чтобы дверь не шумела. Как только она закрылась за мной, я побежала. Мне нужно было найти телефон или, по крайней мере, приличное место, чтобы спрятаться. Как только я добралась до одного из больших металлических контейнеров, кто-то схватил меня и потащил в темноту.

Глава 22

Ститч

Он лежал там, съежившись на полу, и мне потребовались все силы, чтобы сдержать себя от желания снова пнуть этого ублюдка, но я знал, что убить его – это не вариант, по крайней мере пока.

– Где она?

– Они схватили ее, – пробормотал Майкл.

– Кто они, придурок? – рявкнул Мэверик.

– Не знаю... я все выходные ждал, когда Рэн вернется домой... сто раз заходил туда, искал их, но ее не было дома. Она наконец появилась сегодня утром... я просто хотел поговорить с ней... попытаться что-то придумать, но эти парни... он остановились позади меня. Выскочили из какого-то черного пикапа и направили на меня пистолет и угрожали... угрожали убить меня, – заикаясь, пробормотал он. – Я сказала им, что я ... я просто хочу, чтобы мой сын ... что они могут забрать Рэн.

Я сжал кулаки и прорычал:

– Бл*ть!

– А что случилось потом? – Мэверик подтолкнул.

– Я ждал снаружи. Они вошли, чтобы забрать Рэн. Я думаю, они могли кого-то застрелить. Я просто хотел убраться отсюда к чертовой матери, так что, когда я увидел ее, помогающей Уайатту выбраться из окна, я схватил его. Я видел, как один из этих мужчин подошел к ней сзади, и они сильно ударили ее по затылку. Она потеряла сознание, – объяснил он.

Ярость захлестнула меня, и я больше не мог сдерживаться. Я ударил его кулаком в лицо, чуть не раздавив челюсть, и крикнул.

– Куда они ее забрали?

Майкл тут же прижал руку к подбородку. Моргая в панике, он уставился на меня, пытаясь восстановить самообладание.

– Как только у меня появился Уайатт, я ушел. Они все еще были там, когда я выехал на дорогу.

– Тебе понадобится больше, чем это, кусок дерьма. Сколько их там было? Как они выглядели? – Прорычал Мэверик.

– Там были трое из них. Он был очень похож на тебя... кожаные куртки, и у одного из них была большая татуировка змеи на руке, – пробормотал он. – Это все, что я знаю.

– Она у них в руках. Позвони Коттону и дай ему знать, – сказал я Мэверику.

– Уже, – сказал он мне, выходя на улицу, чтобы позвонить.

Я посмотрел на кусок дерьма, лежащий на полу, испытывая сильнейшее искушение всадить пулю ему в голову, но что-то остановило меня. Хотя, по моему мнению, он не заслуживал жизни, он все еще был отцом Уайатта. Я как раз собирался снова наброситься на него, когда зазвонил мой одноразовый телефон. Я быстро вытащил его из кармана и увидел, что это Коттон.