Роскошный собирался исчезнуть, но Морд буквально повис на нём, говоря что-то невнятное. Смерив его презрительным взглядом, джинн громко щёлкнул пальцами. Слуга закричал в агонии, во все стороны повалил дым, послышался запах палёного мяса. Зрадил трясся чуть в стороне от ужаса, наблюдая, как его друг обращается в пепел. В отличии от него, слуга в зелёном смотрел на происходящее с видимой толикой удовольствия.
— Этого к некроманту и найди ещё одного, не важно, кого. Можешь взять и клерка, — напоследок скомандовал Роскошный.
Рядом со слугой в зелёном появились двое солдатиков. Они подхватили под руки Зрадила и, словно мешок, потащили прочь. За ними пристроились и братья.
***
Идти пришлось долго и медленно. Слуга в зелёном практически сразу ушёл в другом направлении, а вот "солдатики" продолжали куда-то тащить Зрадила. Самым жутким было наблюдать за тем, как он сходит с ума от страха. Проходя мимо кабинета, того самого где братья и повстречали Зрадила, несчастный из последних сил буквально выскользнул из лап стражи. Одним большим рывком он подскочил к двери и тщетно попытался её открыть.
Форли замер на месте, не зная, помогать или нет.
— Пошли, мы ему ничем не можем помочь, — поторопил его Стив.
— Можем, — ответил маг, уничтожая заклинанием солдатиков. — Он не заслужил, но я дам ему шанс.
Оставив несчастного в полной растерянности, они пошли к выходу. Там уже стояла стража: двое солдатиков надёжно перекрывали своими телами путь к спасению.
Пришлось быстро и решительно прорываться. Второго заклинания невидимость уже не выдержала, поэтому, выскочив наверх, они сразу же влились в самую гущу толпы. На улицу уже, непонятно каким образом при полном отсутствии солнца, опускался вечер.
Не сразу братья заметили, что на них направленно множество удивлённых взглядов. Причиной тому была одежда - сменить её они конечно же не сообразили, оставив халаты далеко позади.
— Нужно идти в гостиницу, — шепнул Стив.
— Там нас будут искать в первую очередь, — прошипел Форли.
— Та суккуб, освободим её, и она поможет нам! — сказал Стив. — Доверься мне! Клинок меня не просто так к ней привёл.
Маг нехотя согласился. Как можно быстрее, стараясь двигаться вместе с потоками посетителей, они поспешили в сторону гостиницы. Братьям повезло - хоть повсюду и сновали "солдатики" Роскошного, но им удалось добраться незамеченными.
В гостинице было всё так же тихо: ни солдатиков, ни посетителей, только суккуб. Стив, не особенно церемонясь, схватил девушку-администратора и, повернув её спиной к себе, осмотрел тыльную часть ошейника.
Суккуб предпринимая слабы попытки освободиться, механически повторяла раз за разом:
— Что вы делаете? Немедленно прекратите! При порче имущества казино на вас наложат финансовые санкции!
Стив громко выругался — никаких узелков не было. Галстук был сплошным, без каких-либо неровностей, узлов или рун.
— Чёрт, всё-таки обманул! Буду снимать хоть как, — сказал он брату.
Форли готовясь к непредвиденным последствиям материализовал свой посох. Стивен
тем временем достал меч Солифилесет из ножен. Клинок тотчас пошёл рябью. Стив опасался, что поранит суккуба, но меч сам всё сделал. Изогнувшись, он подцепил ленту снизу и одним быстрым движением обрезал её. Что-то громко пшикнуло, и ткань просто растворилась в воздухе.
По суккубу прошла волна. Рукой она коснулась своей шеи и не найдя там ошейника, застыла. Выражения лица девушки медленно сменилось, почему-то на гнев. Впрочем практически сразу, она успокоилась и решительно заявила:
— Нужно уходить. И быстро!
Суккуб освободилась из захвата Стива и жестом приказав следовать за ней, вывела братьев через заднюю дверь. Не успела компания отойти и на пару метров от гостиницы, как над той уже висело огромное фиолетовое облако, не предвещающее ничего хорошего.
— Кто ты? — спросил Форли. — И куда нас ведёшь?
— Раб, как и все здесь. В тюрьму, к вашей подруге, - коротко ответила суккуб.
В её голосе было что странное, как будто она боролась с переполнявшими эмоциями, едва сдерживая их.
— Откуда ты… — хотел спросить маг, но вопрос отпал сам собой.
С суккубом происходили решительные изменения — она стремительно теряла человеческий облик, превращаясь в демона. Кожа краснела, глаза лишились зрачков и стали монолитно тёмными, волосы превратились в рога, поменялась и одежда, подчёркивая весьма округлые формы и давая свободу кожаным крыльям. Стив, в отличии от Форли, Солифилесет в истинном обличии никогда не видел, поэтому для него преображение суккуба стало небольшим шоком. Не так он себе представлял демонов разврата, совсем не так.