Выбрать главу

— Ещё бы узнать, что искать, –заметил Стив.

— А зачем искать? — удивился Форли и указал на окно, где виднелся дворец вдали. — Там что-то очень сильное, словно звезда. Возможно, сердце этого мира или источник силы Роскошного

— Да, — согласилась дворфийка. — А ещё здесь вообще нет ничего настоящего, кроме нас, только магия. Значит, что джин откуда-то её берёт.

— Порталы! — догадался Форли. — Мы видели один из них на Новой Надежде! Он высасывал жизнь из той несчастной колонии.

— Сколько же планет Роскошный превратил в безжизненную пустыню, чтобы создать всё это? — задался вопросом Стив.

Ответ, как минимум, ужасал. Форли же думал о другом.

— Это огромное место, — заметил маг. — Вряд ли Роскошный управляет всем с помощью

безвольных марионеток и своих солдатиков. Где-то должны быть его приближённые или кто-то, кому он не промыл мозги.

— А с ними можно договориться! — закончил за брата Стив.

Дворфийка пожала плечами и развела руками. Лучше плана у них всё равно не было. Условившись встретиться здесь через пару часов, они разошлись в разные стороны.

***

Три часа спустя, они встретились у входа в гостиницу. Братья, в отличие от Рин, изрядно измотались, потому что казино было поистине огромным.

Найти что-то в этом многообразии одинаково ярких зданий было просто не реально. Так Стив едва сдерживая желание зайти внутрь, насчитал за время пути не меньше сотни баров и ресторанов на любой вкус. Форли же повезло попасть в огромное казино, больше напоминавшее бесконечный лабиринт. По его словам, обратно он повернул, когда наткнулся на табличку, что он сейчас в триста двадцатом игровом зале. Громко ругаясь и выбросив в урну наброски карты местности, маг вернулся в номер.

Рин повезло больше. Хотя бы потому, что она, пройдя три километра по огромному, роскошному парку, поняла, что это надолго. Возможно навсегда. Господин Роскошный явно баловался с расширением пространства. Поэтому любой малюсенький сквер, стоило в него зайти, превращался в необъятный лес на прохождение которого не хватило бы и нескольких жизней.

Вместо бесполезной ходьбы, дворфийка решила ловить на живца. Наживка нашлась неподалёку — рядом с алкогольным фонтаном. Она логично предположила, что слуги не способны реагировать на что-то из ряда вон выходящее и нарисовала на одном перепившем бедняге пару рун. Одна заставила того парить в пяти метрах над землёй, а другая сделала из него визуальное нечто, которое хотел потрогать любой, хоть мельком увидевший. Таким образом, минут через десять парк ломился от народа. Несчастные слуги пытались пройти через толпу к источнику проблемы, но толпа стояла сплошной стеной.

— А потом примчался мужичок, одетый как дирижёр — чёрный фрак, белая рубашка, взмахнул рукой, и всё закончилось. Только направился он не в дворец. Тут повсюду неприметные лестницы, ведущие куда-то вниз. Я так понимаю, всё, что сверху, это публичная часть, а внизу — их, — закончила рассказ Рин.

— Ну что ж, тогда туда и отправимся. Ещё бы замаскироваться как-то, — задумчиво сказал Форли.

Он обвёл улицу взглядом и упёрся в магазин одежды. Найти два (размеров Рин там, разумеется, не было) комплекта одежды, как у слуг, труда не составило, как и перекрасить её за ближайшим углом в нужные цвета. Сложнее оказалось убедить Стива нацепить галстук-бабочку. Тот испытывал нескрываемое предупреждение против любых видов, как он называл «ошейников» и одеть согласил исключительно ради общего блага.

В целом получилось не слишком похоже. Братья скорее напоминали студентов сбежавших с лекции и теперь усердно скрывающихся от всевидящего ока преподавателей.

Вход в подземелье нашёлся буквально там же. Непримечательная лестница с серой металлической дверью. Пока Стив изображал, что умеет пользоваться отмычками, Форли с Рин стояли «на стрёме». Это было лишнее, потому что место так ловко спрятано, что никто не обратил на них ни малейшего внимания.

Внутри их встретили длинные пустые коридоры. Грязно-серые, лишённые какого-либо убранства, они были полной противоположностью яркости наверху. У первой же развилки они нашли висящей на стене достаточно подробную карту.

— Ну вот, а я так надеялся на серый мрачный лабиринт, — пошутил Стив, пока брат быстро зарисовывал карту. — Пропал в строителях дух авантюризма.

Но не всё так было радужно. Хоть карта и была подробной, но, во-первых, была двухмерной, хотя явно изображала многоуровневое помещение, а во-вторых, все подписи на ней были странными сокращениями. Такими как: «ЗАВ. ХЛД.», «БАЛТ. ОЛ.», «ШК. ВЛД.» «ХЕК. ДАЛЬН.», «ГЕН. СУБ. ПЕР. МЕД.», «СЛ.ЗАШ.», «ЗАВ.ПЕР.».

С трудом решили, что им к «ЗАВ.ПЕР.», который, если верить карте, был как раз неподалёку. По пути они оказались в большом открытом помещении с множеством столов. За каждым понуро сидела фигура в сером бесформенном балахоне и что-то писала. Лица клерков от постоянной работы в помещении приобрели пепельный цвет. Всё это происходило в практически абсолютной тишине, слышался только шорох бумаги. На каждом был такой же ошейник-галстук, как и на прочих слугах.

Страшная, но не шокирующая картина. Удивляло другое: всё свободное пространство стен было обклеено агитационными плакатами. На всех из них находился Роскошный, у которого на левой руке висела яркая красная цепь, тянущаяся к миниатюрному казино. Надпись на плакате гласила:

«Скованы одной цепью — связаны одной целью»

Зачем безвольным марионеткам подобная, практически издевательская мотивация, было не понятно.

— Может, здесь когда-то было по-другому? — предположила Рин. — Кто знает, сколько этому месту лет, возможно, когда-то работать здесь собиралась очередь длиннее, чем в само казино.

Плакаты и вправду не выглядели новыми. Ещё немного поразглядывав мрачное помещение, они пошли дальше. Клерки проводили их лишенными разума глазами.

Опять потянулись унылые и абсолютно пустые коридоры. Иногда встречались двери без каких-либо обозначений, которые вели в такие же абсолютно пустые квадратные помещения. И нигде ни малейшего следа присутствия разумных существ.

До самой двери, обозначенной на карте как «ЗАВ. ПЕР.» кроме клерков в сером, они так никого и не встретили.

— «Заводчик Пернатых», — прочитал Стив. — Интересно, это имя или должность?

Ему пришлось замолкнуть — за дверью беседовали двое. Их голоса, хоть приглушённые дверью, было отлично слышно.

–… времена. Раньше мы были первыми среди всех здесь, а теперь остались только эти куклы, которые нас даже не слушаются, — послышалось ворчание.

— Ох, нарвёшься ты, знаешь же, что слышит! — отвечали ему.

— Думаешь ОН и так не знает? Всё это место катится в тартарары с тех пор, как появился тот половинчатый. Скольких забрали за последний месяц? Стивенсон, Сабатини, Форестер, Дефо — это только из нашего крыла. Думаешь, кто-то из них жаловался? Нет!

— Да, — согласился второй голос. — А ещё Ралек. Никогда бы не подумал, что заберут Ралека — он просто молился на НЕГО. Вспомни, до того, как надели ошейники, он же был мелким клерком, всего ничего по сравнению со слугами. А стал одним из нас. Нет, кто-кто, а Ралек был предан ЕМУ до мозга костей.

Послышался звон посуды. Слово опять взял первый:

— Знаешь, вот там снаружи куча этих кукол. Без воли, без мозгов — ЕГО рабы. «Скованные одной цепью», и всё такое. Но их к этому принудили, заковали силой, а мы?

— А мы ещё большие рабы. Ведь нам даже ошейник не нужен — сами бегаем за хозяином. Знаешь, как та сторожевая собака: у неё впервые в жизни сняли ошейник, а она всё равно забирается обратно в будку.

— Да, — согласился первый. — Сами себя заперли в клетке и отдали ключ Роскошному.

— Тс-с-с, дурак! Нельзя произносить ЕГО имя!

Голоса замолкли, послышалось шебуршание. Дальше ждать было бессмысленно. Рин заклинанием выбила дверь, и они ворвались внутрь с оружием наготове. В небольшой комнате, ошеломлённо подняв руки, сидели двое в фраках, один в чёрном, другой в синем. С некоторой натяжкой их можно было назвать похожими. Один чуть ниже, другой повыше, у обоих глубоко посаженые, цепкие глаза, а на лицах выражение беспринципных негодяев. Перед ними был накрыт небольшой стол.