Выбрать главу

Девушка прошла мимо, положив телефон обратно в сумочку, и даже не заметила Рэда.

— Эй, красавица, — позвал он ее.

Девушка повернула голову в его сторону, но не остановилась.

— Не подскажешь хорошее местечко, где можно выпить? — невозмутимо продолжил он и двинулся за ней.

— Тебе в другую сторону, — холодно ответила она.

— Да брось, давай ты меня проводишь, а я тебя угощу, — Рэд догнал ее и схватил за руку.

Девушка резко развернулась и сжала кулаки. Она задрала подбородок и стала сверлить Рэда взглядом. Ему это не понравилось. Но ему и не нужно было, чтобы его боялись.

— Не парься, я просто предложил красивой девушке прогуляться, — Рэд увидел приближавшуюся к ним фигуру, — вон видишь, кажется, твой кавалер к нам идет.

Девушка повернула голову, и Рэд, что было сил, рванул из ее рук сумочку. К его удивлению, блондиночка смогла удержать ее. А в следующий момент он почувствовал удар по лицу. А потом еще один. Рэд увидел перед собой парня в спортивной одежде, который недавно проходил мимо. От третьего удара он увернулся и с силой оттолкнул от себя нападавшего. Рэд не раз бывал в драках и даже в поножовщине, какой-то патлатый шкет его не пугал. Он искал неприятностей — пусть и в менее приятном виде, но Рэд их получил.

— Финн! — раздался крик девушки. Не блондинки, а той, что шла за ручку с парнем.

Потом она сказала что-то еще, но Рэд пропустил удар в ухо, и все зазвенело. Он навалился на парня и уронил того на землю, придавив грудь коленом. А потом, наконец, стал опускать кулаки на его смазливое личико. После нескольких быстрых ударов у Финна брызнула кровь из носа. Он пытался вырваться, несколько раз ударив Рэда по ребрам, но безуспешно — тот был тяжелее его. Через мгновение Рэда рвануло назад, кто-то обхватил его рукой за шею и оттащил от парня. К его удивлению, это была та блондинка. Он почему-то был уверен, что она испуганно будет стоять в сторонке, пока мужчины дерутся. Словно в доказательство того, как он был неправ, девушка ударила его по лицу. Для Рэда это было комариным укусом. Он, недовольно фыркнув, оттолкнул ее, и сплюнул кровь.

— Сука! — со злостью крикнул он, и тут к нему подбежал очухавшийся Финн, ударил ногой по груди и повалил на землю.

Рэд понял, что с него хватит этого цирка и потянулся за ножом, который лежал, сложенный, у него в кармане. Он быстро вытащил его, махнул перед собой, чтобы парень отошел назад.

— Ну все, уебок мелкий, — процедил он.

На лице всей троицы, что стояла напротив него, мелькнул испуг, но тут раздался вой сирены. Из машины выскочил крепкий на вид азиат с зализанными назад волосами. В руках его был пистолет, и он направлял его прямо на Рэда.

— Положи нож на землю, немедленно, — потребовал он.

Теперь Рэд понял, какую фразу не расслышал, когда получил по уху. «Я вызову полицию». Ох уж этот Джерси, в Орегоне полицию вызывали, только когда начиналась стрельба. Все-таки Рэд очень скучал по дому.

Он бросил нож на землю и скоро уже почувствовал холод наручников, когда те смыкались на запястьях.

— Спасибо, шериф Шамуэй, — услышал он темноволосую девушку.

Когда Рэда повезли в участок, он попытался доказать, что на него напали первым, но в момент задержания все выглядело совсем не в его пользу. В конце концов, шериф велел ему заткнуться.

До участка они добрались минут за пять, машин на дорогах уже почти не было, да и Бриджтон можно было проехать целиком и глазом не моргнув.

Полицейский участок Рэда впечатлил. Для такого захолустья, где штат полиции, наверное, состоял человек из пяти, им отгрохали здание размером со школу. Пока Рэда оформляли, он, к собственному сожалению, успел протрезветь и заново прокрутить в голове все события, которые привели к такому исходу. Пока он думал, в какой момент нужно было что-то менять — когда он пил или когда выбрал не ту жертву, или когда решил не убегать от шерифа, тот уже довел его до камеры.

— Располагайся, урод, — сказал Шамуэй и толкнул Рэда внутрь.

Решетка за ним захлопнулась. Рэд увидел, что камера была не пуста — на скамейке в дальнем углу лежал парень лет двадцати на вид. Он проснулся и поднял голову. Рэд поморщился — сокамерник с его греческим носом, рыбьими глазами и мерзкой ухмылкой на лице был похож на человека-ящера.

— Привел тебе компанию, Мерфи, — обратился к нему шериф, — не паясничайте тут.

***

Джексон, потирая глаза, смотрел то на Салливана, то на Эбби Гриффин. Они понимали, что сделали все, что могли, но Майку становилось все хуже и хуже. Испарина уже не сходила с его лица, он то терял сознание, то снова возвращался, но чаще бредил, чем говорил что-то осознанное.

— Я уже не различаю, — прохрипел Салливан, вновь очнувшись, — не различаю. Эти лица, они лезут. Лезут одно за другим. Страшные, злые… гнилые.

Джексон смотрел ему в глаза и слушал все, что Майк бормотал. Ему было не по себе, но так он хотя бы оказывал поддержу. Эбби лишь тяжело вздохнула и посмотрела на часы. Ей надо было идти домой уже два часа назад, но она понимала, что Салливан не доживет до завтра и решила остаться. Не ради него, ради Джексона.

— Знаете, — продолжил Майк, — они страшные, но они… как будто зовут меня домой.

Он снова потерял сознание. Через две минуты аппарат рядом с ним запищал, пульс на мониторе стал нитевидным. В палату вошла медсестра и вопросительно посмотрела на сидевших в палате докторов.

— Время смерти: двадцать три пятьдесят одна, — сказал Джексон.

— Везите его к патологоанатому, — попросила Эбби медсестру, — может, хоть вскрытие даст какие-то ответы.

========== День 3 ==========

Все утро Кларк словно отбивалась от армии, осаждавшей ее крепость, хотя на самом деле это были всего лишь ее мама и папа, которые не могли поверить в одну простую истину — с ней все было в порядке.

— Ты должна написать заявление, не дай бог этому ублюдку не выдвинут обвинений, — причитал Джейк.

— Если шериф попросит — напишу, — устало сказала Кларк, — слушайте, пьяный мужик разок уронил меня об асфальт. Неприятно, да, — она посмотрела на взволнованные и одновременно разъяренные лица родителей и добавила, — не смертельно.

— Не стоит тебе шляться по ночам, Кларк, — продолжала напирать Эбби, — сама видишь: маленький городок, ничего никогда не происходит, но раз — и все. Не вызови вы полицию, и этот подонок мог тебя поранить или того хуже… даже думать об этом страшно.

— Слушайте, — Кларк тяжело вздохнула и накрыла лицо ладонями, — вам разве не нужно работать?

— Когда твоя дочь пострадала, можно и забыть о работе, — строго сказал Джейк, и Эбби рядом с ним согласно кивнула.

— Ясно, — Кларк скрестила руки на груди, — а если я в Индиане споткнусь, вы и туда примчитесь? Хватит уже…

Раздался стук. Кларк воспользовалась моментом и первой пошла открывать дверь. Любой незваный гость сейчас был кстати, лишь бы закончились набившие оскомину разговоры о вчерашнем происшествии. На пороге стоял Уэллс, и надежда на смену темы разбилась в мгновение ока.

— Только что узнал, — сказал он, тяжело дыша, — ты как?

Кларк просто закатила глаза и ничего не ответила. Но лучше уж Уэллс, чем взвинченные сверх меры родители. Она поманила его рукой и они пошли наверх, в ее комнату.

— Откуда узнал? — спросила Кларк.

— От папы, он ходил сегодня в участок, — ответил Уэллс, — там ему рассказали.

— А что он вообще там делал?

— Эм, — Уэллс замялся, — он, как бы сказать… Он себя странно ведет с тех пор, как приехал. Ходит то в Городской Совет, то в полицию, дома почти не бывает, хотя говорил, что у него отпуск. Может, папа просто соврал, чтобы меня не расстраивать, а сам тут по работе, но… — он отмахнулся, — ай, это и не важно. Лучше скажи, что случилось.

— Да говорить не о чем, — пожала плечами Кларк, — гуляла допоздна, по дороге домой ко мне какой-то пьяница пристал. Все обошлось, парень по имени Финн за меня заступился.