Выбрать главу

– Я понимаю вашу проблему, мисс Янсен, – невозмутимо продолжает Линнея. – Может быть, вы попросите мистера Сауэра зайти в отделение и разблокировать счет?

– Нет! – ору я и швыряю через комнату подушку. – Я с ним развожусь, и мне принадлежит половина денег на этом счете, а он лишил меня доступа.

– О-о!

Линнея не знает, что сказать. Я слышу, как она щелкает по методичке обслуживания клиентов на экране компьютера, пытаясь найти правильные слова в этой ситуации.

– Могу я поговорить с менеджером?

– Конечно, – говорит Линнея. – Пожалуйста, оставайтесь на линии, сейчас соединю. И я сожалею о ваших неприятностях, мисс Янсен. Правда.

Последняя фраза определенно не из методички. Я опускаюсь на кровать.

– Спасибо, Линнея.

Минуту спустя на линии появляется менеджер.

– Здравствуйте, миссис Янсен. Я Ричард Хинкл. Как я понял, у вас есть пара вопросиков. Чем я могу вам помочь?

– У меня не «вопросики», у меня серьезная, очень серьезная проблема.

– Расскажите, в чем она заключается, – произносит Ричард успокаивающим тоном, приберегаемым для самых капризных клиентов.

Приходится повторить все, что я сообщила Линнее.

– Понятно, – говорит Ричард, когда я заканчиваю. – Мне жаль, что вы оказались в таком затруднительном положении, миссис Янсен. К сожалению, банк не может встать на сторону того или иного участника бракоразводного процесса, поэтому для разблокировки счета вам потребуется заверенный судебный приказ.

– Какого черта? Линнея сказала, что нужно всего лишь две копии удостоверения личности!

– Я понимаю, что вы расстроены, и сочувствую, – повторяет он. – Однако, насколько мне известно, юристы могут довольно быстро решить этот вопрос в суде, и тогда вам просто нужно прийти в любое отделение…

– Я на Аляске! – кричу я, швыряю телефон вслед за подушкой и падаю лицом вниз на кровать.

– Алло! Алло? – взывает ко мне приглушенный голос Ричарда.

Не получив ответа, он говорит:

– Если мы можем помочь вам чем-нибудь еще, миссис Янсен, пожалуйста, звоните с девяти до семнадцати часов по Тихоокеанскому времени. Спасибо, что выбрали банк Sunnyside!

Бодро попрощавшись, он вешает трубку.

Себастьен тихо стучит в дверь.

– Не вышло?

– Идиоты, – бормочу я в матрас.

Он садится рядом со мной. Через несколько минут я поворачиваюсь к нему лицом.

– Что мне делать, Себастьен? Я не могу поехать домой. И оставаться здесь тоже не могу.

Даже если бы я упросила домовладелицу восстановить аренду, где взять денег? Кроме случайной подработки в книжном, потому что Анджела хотела навестить внучку, Рыбная Гавань не совсем подходит для работы в межсезонье.

– Ну, у тебя есть билет…

Себастьен указывает на билет, оставленный Мерриком на качалке.

Я сверкаю глазами.

– Ни за что не вернусь в Лос-Анджелес!

– Я не это имел в виду. Просто ты можешь обменять его на наличные.

– Нет, Меррик сказал, что его нельзя сдать. Он все продумал.

– Не все, – возражает Себастьен. – Я э-э… тоже сделал пару звонков, пока ты разговаривала с банком. Деньги за билет будут ждать тебя в главном офисе авиакомпании в Анкоридже.

Я с трудом принимаю сидячее положение.

– Подожди, как?

Я только что прошла через всю эту канитель «ваша просьба противоречит корпоративной политике» с банком Sunnyside, который известен индивидуальным отношением к обслуживанию клиентов, и совершенно не верю, что гигантская авиакомпания отнесется ко мне по-другому.

– Муж двоюродной сестры Даны работает в главном офисе, – объясняет Себастьен. – Он кое с кем связался… Конечно, это не много, но по крайней мере несколько сотен долларов.

– Ты позвонил своей знакомой, и она позвонила своей кузине, и та позвонила своему мужу, который оказал мне услугу? – удивленно моргаю я. – Так бывает?

Он пожимает плечами.

– Жители Аляски защищают своих и тех, кого любят.

Любят. Думаю, он не хотел проговориться, но теперь я вижу, каково это, когда кто-то о тебе заботится. Я ожидала этого от воображаемого Себастьена, а теперь чувствую любовь, которая исходит от настоящего.

Значит, вот как понимаешь, что нашла нужного человека? Меррик всегда считал, что я могу постоять за себя, и позволял мне это делать. Какая странная и чудесная роскошь – иметь Себастьена, который готов за меня сражаться!

Меня вдруг переполняет желание поцеловать его.

Я беру его за голову и прижимаюсь губами к его губам. На краткий миг между нами вспыхивают медовые искры.

Себастьен отстраняется и чуть не падает с кровати.