Выбрать главу

Тилль Линдеманн

Сто. Лирика

„100 Gedichte“ by Till Lindemann

Edited by Alexander Gorkow

Copyright © 2020, Verlag Kiepenheuer & Witsch, Cologne/Germany

© 2020, Till Lindemann

For» Ach so gern«(Music: Peter Alf Tägtgren /

Text: Till Lindemann): © Musik Edition Discoton GmbH

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

© С. Табуцадзе, перевод, 2019

© Д. Зозуля, иллюстрации, 2019

Musik

           Einsamkeit ist ein Konzert        es dröhnt mir aus dem Schlund die Geigen streichen artiges Gekreisch  die Harfen schleichen sich ins Fleisch die Stimme springt mir aus dem Mund           singt gar heftig in mein Ohr        die Pauke schlägt mit Grimmen                  an meiner Seele Tor

Музыка

     Одиночество – концерт           Гуденье слышу труб Скрипки с визгом пронесутся   Арфы в плоть мою крадутся      Слетает голос с моих губ        Поёт истошно и тогда       Пробить хотят литавры             Души моей врата

Am strand

            Am Strand am Strand                  Auf einem Stein            Sitzt ein erregter Mann                      Und zwar so Dass man die Erregung sehen kann
Was macht er da, was macht er da  Er schaut die jungen Mädchen an                   Sie sind nackt                        Er ist alt                  Ihm wird heiss               Den Mädchen kalt

На пляже

              На пляже, на пляже                  На камне одном  Мужчина возбуждённый восседал                       Да так, что Любой бы это возбужденье увидал
  Чем занят он, чем занят он На юных девушек он смотрит                 Он не молод                   Ну и ладно                   Ему жарко                Им прохладно

Kapitän

     Wo ist der Kapitän   Ich kann ihn nirgends        Gar nicht sehen   Niemand ist zu sehen     Und die Füsse nass Wir werden untergehen  Vorbei der Ferienspass

Капитан

              Где же капитан                Нигде не вижу                         Я его         Не вижу вовсе никого Мокрый весь, в борту прореха      Утонем мы, скорей всего       Вот и кончилась потеха

Geld

 Wer weiß wie lang die Liebe hält Ich liebe dich du liebst mein Geld

Кошелёк

Как знать, какой любви отпущен срок       Люблю тебя, а ты мой кошелёк

Meins

  Hat mit deinem Herzlein    Wohl keinen Pakt mehr Schlägt jetzt einen anderen      Mir unbekannten Takt
                     Von deinem Puls                      Von dir getrennt              Stolpert übers eigne Blut Das fremde Rauschen nicht mehr kennt
         Schlägt ohne Mut           Und so verlassen Erinnerungen so verblassen    Ist nur aufgekochter Sud
Weiss das Herz wohl was es sucht       Fliegt davon wie eine Krähe            Mit gestohlner Frucht            Und sucht deine Nähe

Моё

     Похоже, твоё сердце     Порвало с моим пакт Теперь какой-то отбивает      Неведомый мне такт
               Не слышен пульс                     Вдали ревёт И вновь свою лишь кровь качает       И шум чужой не признаёт
        Стучит несмело          В груди стенает  Память многое стирает Как вода рисунки мелом
Что ищет сердце точно знает      Летит, как стая воронья     С тобою быть оно желает          Ищу взаимности и я

Leise

   Ich liebe die Musik Doch leise soll sie sein

Тише

          Люблю я музыку, она Негромкой только быть должна

Flegel

       Ich bin ein wahrer Flegel       Halte mich an keine Regel           Ich tu was mir gefällt Und der Spaß fängt doch erst an    Tu was ich nicht lassen kann     Bitterbös zu Frau und Mann     Vergräme so die ganze Welt            Alle alle leiden Qual                Nur Tiere nicht                          Egal