Выбрать главу

Из всех присутствующих заложников, лишь Тони мог справиться с оставшимися заложниками. Только надо было его заставить. Если откажется – девушка будет убита. Все это его злило, он даже был согласен с этой мордой, что комиссара надо уволить. Мог бы и планировку здания изучить. А может, все-таки полиция знает, и они их там ждут?

Нет, скорее всего нет. Иначе бы группа захвата через эту дверь уже была бы здесь. Террористы целенаправленно пришли в этот банк. Они готовились. Им были известны все подземные коммуникации, проходящие под банком. И возможно, они даже смогли через своих людей заменить чертежи подземных коммуникаций под банком, вокруг банка, находящиеся в архивах городской мэрии. Он не знал, догадались ли другие заложники об этом, разговаривать было нельзя под страхом смерти. Для Кэрл тоже стал ясен замысел террористов. Она смотрела на них и думала: «А этот «Гоблин» не такой простой».

Тем временем он уже подходил к Тони, остановился рядом с ним.

Издевательским тоном спросил:

– А ты, Бамбино, почему не сдаешь свой телефон?

– У меня его нет, – ответил он.

Немного подумав, «Гоблин», усмехаясь спросил, не то самого себя, не то Тони:

– Что, Бамбино, взять тебя за ноги и потрясти? Может, ты прячешь его?

Он просто унижал его. Его слова задели Тони. Видно было, как он сжал зубы, дрожь прошла по его телу. Переминаясь с ноги на ногу, не сходя с места, чтобы никто не заметил его волнения, он посмотрел украдкой в сторону Кэрл. Его сильно беспокоило, слышала ли она эти слова. Она заметила его взгляд и сделала вид, что занята своими мыслями и ничего не слышала. И вообще, ее ничего не интересует.

Обыскивая Тони, главарь заметил, что у него из внутреннего кармана торчит клок волос.

– Это что, Бамбино? – удивленно спросил он.

Тони, слегка опустив голову вниз, посмотрев в свой собственный карман, ответил:

– Это мой талисман.

– Да? – расплылся в широкой улыбке «Гоблин». Затем протянул руку, вытащил из кармана талисман и стал разглядывать его. Это были аккуратно, с любовью связанные посередине, толщиною в два пальца и длиною около тридцати сантиметров, жесткие волосы серебристого цвета. Обнюхивая их, главарь спросил:

– Это не борода ли самого черта?

– Да, сэр, почти.

После этих слов Тони, главарь с уважением посмотрел на него, как на родного. Задумчиво потряс талисман.

– Бамбино, пожалуй, я его заберу себе, – повернувшись, чтобы отойти на свое место, как Тони заявил.

– Сожалею, сэр, но мне самому это нужно.

Не глядя на него и отходя, «Гоблин» бросил ему:

– Тогда купи!

Дойдя до стола, он уселся на него как на стул и бережно стал укладывать талисман во внутренний грудной карман своего плаща. На несколько секунд воцарилась тишина. Все с любопытством наблюдали эту сцену. Кэрл с тревогой смотрела на Тони и шептала как молитву: «Не разговаривай с ним, молчи, молчи». Ей уже показалось, что он ее понял, как вдруг Тони, опустив руки, медленно пошел в сторону главаря. Террористы молча наблюдали за ним. Было видно, что они насторожены и готовы ко всему. Это было безумие с его стороны. Дойдя до него, он остановился. Главарь делал вид, что в упор не видит Тони.

Тишина стала зловещей. Все ожидали худшего. Тони, глядя исподлобья, медленно спросил:

– Сэр, зачем мне платить за то, что и так мне принадлежит? – И, аккуратно, правой рукой отодвинул лацкан плаща, левой рукой вытащил талисман из кармана главаря, доли секунды осмотрел его, как бы убеждаясь, цел ли он. Потом не менее бережно положил его к себе в карман. Затем, быстро повернувшись, вернулся на свое место и поднял руки.

Кэрл закрыла глаза, ожидая автоматной очереди. Но вместо этого, раздался гром хохота. Террористы покатывались со смеху, даже глупо улыбался главный бандит. В какой-то мере наглость Тони покорила их. В этом они нашли что-то близкое и родное.

Заложники пугливо улыбались. Только Кэрл была в ужасе.

Но вот парадокс: чем больше «Гоблин» измывался над Тони, тем больше этот парень ей нравился. Когда человек попадает в экстремальную ситуацию, многое ему видится по-другому. Оценки меняются, прожитая жизнь видится иначе. То, что раньше огорчало, кажется пустяком, а некоторые вещи, что радовали, становились пустыми, потерянным временем. Отношение всех мужчин к ней, доставлявшее ей столько удовольствия, только запутывали ее, чрезмерно переполняя ее жизнь, не давая выбрать себе подходящего парня. Отец ее предупреждал, мужчину надо выбирать не столько по внешности, сколько по поступкам. Вон, стоит парень, которому возможно, осталось жить немного времени, но никакая сила не заставила показать его на любимую девушку. Она уже знала, что будет делать, когда выйдет отсюда. Она сделала свой выбор, только бы все закончилось хорошо. Она приведет Тони к себе домой, прямо с порога объявит родителям, что ее желание сбылось. Она обзвонит всех подруг, откажет всем поклонникам, не извиняясь. От таких мыслей ей стало легче. Она смотрела на него и видела, что он очень даже симпатичный. А если бы он работал у них в редакции, то возможно, сама бы к нему подошла.