По моем спине пробежала дрожь, и мой лоб, кажется, засверкал от испарины.
— Разумеется. Я готова, — сказала, разглаживая на коленях складки платья.
Вот сейчас он обличительно воскликнет: «Ага! Попалась, Эви!»
Я почти ожидаю обвинений, а затем и наказания, но Александр лишь лукаво поглядывает на меня, и эта дьявольская усмешка все еще играет на его губах.
— Вы действительно невинны?
Пум-пум-пум…
Я покраснела так, что застыдилась собственного стыда!
— Действительно, ваша светлость.
Сейчас он спросит, как же я докатилась до того, что решилась торговать своим телом. Уверена, как безупречный джентльмен, он захочет знать, что толкнуло прекрасную незнакомку на столь отчаянный шаг, но Лесли почему-то медлит. Я наблюдаю, как он вынимает из шкатулки сигару, а затем молча закуривает.
— Меня это более чем устраивает. Цена?
От неожиданности я распахиваю губы, пытаясь что-то сказать, и Александр тихо смеется, пыхтя сигарой:
— Вы разве не обсудили это с моим секретарем?
— Двести драконов, — опасаясь попасться на вранье, выдаю я.
— Экономно, — его светлость даже не торгуется, как обычно делает со мной, а попросту сдает позиции: — Заплачу вам двести тридцать.
Я стискиваю зубы, понимая, что эта та самая предельная сумма, которую он озвучивал и мне. Черт бы побрал его расточительность. Неужели он так высоко ценит услуги, которые станет ему оказывать какая-то первая попавшаяся девица?
— Довольно и двухсот, — процедила я.
Лесли вновь рассмеялся.
— Вы мне нравитесь, Эль. Я доволен этим выбором, поэтому не отказывайтесь от вознаграждения, я предлагаю его не просто так. Я очень рассчитываю на то, что вы на совесть сделаете свою работу.
Ох, ты ж черт!
— Эм, — я неосознанно мну ткань платья. — А что конкретно, — у меня пересыхает в горле: — будет входить в мои обязанности?
Какой глупый вопрос!
Зачем-зачем-зачем я это спросила?
Зрачки Маккейна вновь загораются золотом. Его дракон обретает силу, а значит Лесли испытывает эмоции, и не всегда его разум преобладает над ними.
— Абсолютно все, Эль.
— Все?
— Да.
Ну, это так размыто. Может, мне придется всего лишь развлекать его болтовней?
— И с чего мы начнем? — тихо спрашиваю я.
Черные зрачки дракона медленно вытягиваются.
— Хочу оценить свою покупку, — голос его светлости еще никогда не был таким угрожающе низким и порочно-хриплым: — Разденься.
Я застываю на софе, превращаясь в безмолвную и безмозглую статую. Кажется, пора делать ноги. Клянусь, я желала быть любимой женщиной Маккейна, но не так. Он видит во мне лишь девицу для развлечения. Разве этого я хотела?
— Может… — от волнения у меня слегка кружится голова, а из живота расходятся волны жара, — немного вина?
— Отлично.
Зажав сигару между пальцев, лорд Лесли выдернул из ведерка со льдом запотевшую темную бутылку.
Я молча ждала, когда его светлость наполнит бокал.
Пока он сидел в кресле, а я на софе и нас разделяло несколько метров, пропитанного жаром камина воздуха, я чувствовала, что все под контролем. Лорд Лесли не мерзавец, и, если я скажу «нет», он, конечно, меня отпустит. Я в безопасности. Со мной ничего не случится, ведь этот безупречный джентльмен никогда не обидит даму. Ведь, правда?
Наполнив бокал, Александр поднялся, и я усилием воли приказала себе сохранять спокойствие.
— Благодарю, милорд, — сказала я слегка осипшим голосом.
Его светлость медленно протянул мне вино, и я завороженно приняла это подношение, явив мужчине, как постыдно дрожат мои руки.
— Прощу прощения… — промямлила я, тотчас приникая к краю бокала.
Вино было отменное, но его вкус был приглушен — я слишком переживала.
— Ваша светлость, я…
— Не бойся, — Александр протянул мне руку, и я снова сглотнула. — Иди сюда.
Святые драконьи гланды! Он слишком… требователен! Напирает…
— Мы не могли бы… — взмолилась я.
— Не могли бы, — отрезал он спокойно. — Для начала перестань так дрожать, Эль. Иди ко мне.
Огромный шаг от «вы» до «ты» он сделал почти молниеносно. И это так на него непохоже. Он ведь стратег, он любит играть и просчитывать ходы и редко действует силой, но тут…
— Я плачу тебе деньги, верно?
Я кивнула, распахнув от удивления рот.
— Тогда выполняй все, что я говорю, Эль. Не люблю чувствовать себя обманутым.
Ладно. Это уже, конечно, настоящее давление, но так уж и быть, лорд Лесли. Я не собираюсь вас бояться, потому что знаю вас уже пять лет. И вы не насильник.