Выбрать главу

ФУДЗИВАРА-НО ТОСИЮКИ

умер в 901 году
Волны играютВ заливе Суми, дажеВ эту ночь, когдаВ своих тайных мечтаньяхЯ пробираюсь к тебе.

Госпожа ИСЭ

умерла в 939 году
Звенья тростникаВ Нанива так коротки,Но и на такойКраткий миг мы не встретимся.Ты мне это говоришь?

Принц МОТОЁСИ

890-943
Жизнь потерялаЗначение без тебя.Но мы встретимся,Даже погибнув в волнахУ залива Нанива.

Монах СОСЭЙ

годы жизни неизвестны
Сказала она:«Вернусь через мгновенье»,И я ждал её.Предрассветную лунуДолгие месяцы жду.

ФУНЬЯ-НО ЯСУХИДЭ

вторая половина IX века
Его дыханьеСорвало и унеслоЖёлтые листья.Оттого горный ветерЗовут разрушителем?

ОЭ-НО ТИСАТО

начало X века
Гляжу на луну,И печаль проникаетВ самое сердце,Хотя не только ко мнеПришло время осени.

СУГАВАРА-НО МИТИДЗАНЭ

845-903
Жертвы не принёсТебе, гора Тамуке,Но склон твой листьяКрасные украсили,Как подношенье богам.

ФУДЗИБАРА-НО САДАКАТА

870-932
Стелется лозаНа Холмах свиданий, ноСможет ли онаВозлюбленной показатьТайные пути ко мне.

ФУДЗИВАРА-НО ТАДАХИРА

880-949
Если бы листьяКленов с гор ОгураИмели сердце,То и они бы ждалиВизит императора.

ФУДЗИВАРА-НО КАНЭСУКЭ

877-933
По полю МикаПлывёт свободный потокРеки Изуми,Но свидимся ли ещё,Зачем я так далеко?

МИНАМОТО-НО МУНЭЮКИ

начало X века
Зимняя печальВ горной деревне.Травы и дажеШаги уходящих гостейЗамерзают на глазах.

ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ

годы жизни неизвестны
Я хризантемы,Тронутые инеем,Собрал бы все,Если бы это былоВ моих силах и власти.

МИБУ-НО ТАДАМИНЭ

начало X века
Моя любовь была,Как утренняя луна,Но мы расстались.Теперь я всё сильнееНенавижу свет зари.

САКАНОЭ-НО КОРЭНОРИ

начало X века
Едва лишь зашлаЛуна, как выпавший снегОсветил поляУ селенья ЁсиноБелым ярким рассветом.

ХАРУМИТИ-НО ЦУРАКИ

вторая половина IX века
В горном потокеВетер плотину строитИз веток, но лишьКлёна листва так слаба,Чтобы удержать воду.

КИ-НО ТОМОНОРИ

вторая половина IX века
Весною, когдаТак безмятежно небо,Отчего вишниЛепестки рассыпают,Как тревожные мысли?

ФУДЗИВАРА-НО ОКИКАДЗЭ

вторая половина IX века
Какой старый другСо мной вместе доживётДо моих седин?Лишь сосны Такасаго,Но они бессловесны.