Выбрать главу

С уважением, глава попечительского совета академии, министр магии Корнелиус де Корнус.

P.S. также с огромной радостью сообщаю, что в случае несвоевременной явки на рабочее место я буду вынужден дать ход делу о покушении на мою жизнь. И тогда Вы действительно окажетесь на галерах».

Рей до хруста сжала кулаки. Убить ее на море у них не вышло. Решили снова попытаться на суше? Академия казалась одной большой ловушкой, в которую придется сунуть голову. Хочет она того или нет.

***

Если развернуть карту Талларского королевства и хорошенько поискать, то в нижнем углу на самой южной границе можно найти небольшую, но стратегически важную кляксу Шумана. Город пиратов и купцов, словно спрут, уже вторую тысячу лет карабкается из моря на берег. Щупальца торговых кварталов медленно, но верно захватывают полуостров, уверенно оттесняя от моря Золотую пустыню.

Чуть восточнее, скрываясь за волнами барханов, вытянулось вдоль узкой прибрежной полосы королевство Дейнир. В тихих лагунах под покровительством духов моря дейнирцы растят волшебный розовый жемчуг, так любимый купцами Шумана. Маги готовы платить баснословные деньги за каждую жемчужину. Только Дейнирский жемчуг, словно тайник, способен хранить десятки заклятий и рассыпаться в пыль, выпуская чары на свободу. Лишь в Талларе магам достает мастерства, чтобы зачаровывать жемчуг. И лишь дейнирцы знают тайну его создания.

Рей сошла с трапа и огляделась. У пристани ее ждал седой как лунь маг. Вместо приветствия старик пихнул Рей в руки тонкий лист бумаги и поспешил затеряться в толпе. На листке волшебными чернилами была нарисована карта. Чернила имели замечательное свойство перетекать по листу, рисуя предстоящий путь, но магический краситель не выдержал столкновения с Жемчужиной Короны. Рей не успела сделать и двух шагов, как чернила выцвели, оставив после себя совершенно чистый лист. Новоиспеченный ректор помянула магов добрым словом и направилась к выходу из порта.

— Черный жемчуг, госпожа. Не проходите мимо, — толстенький, похожий на кота купец рио-ри похлопал себя по мохнатому пузу и призывно замахал лапами. — Настоящий черный жемчуг, он дарит вечную молодость, удачу в делах.

Рей усмехнулась и прошла мимо. Кому, как не ей, было знать, что настоящий черный жемчуг подчистую скупался коллегией магов. И единственное, на что годился — это сдерживать силу пожирателей волшебства. У нее самой был набор из десятка жемчужин, которые приходилось обновлять едва ли не два раза в год.

— Может быть, госпожу заинтересует что-то еще? — назойливый рио-ри подцепил Рей за рукав когтистой лапкой.

— Карта города есть? — она отцепила лапу и посмотрела на торговца сверху вниз.

Толстый котяра на секунду задумался и отрицательно покачал головой:

— Но я могу предложить госпоже… глобус.

Рей ускорила шаг, ноги уже начали уставать, а проклятая академия как сквозь землю провалилась. Пойманный за рукав мальчишка, заприметив в пальцах мелкую монетку, уверенно махнул рукой прочь от моря. Пользуясь этим ориентиром, Рей шла вперед, хотя уже не рассчитывала дойти. Одна базарная площадь сменялась другой, тяжелая армейская сумка оттягивала плечо. Жара стала совсем невыносимой, сумка соскользнула вниз, а нагибаться за ней уже не было сил. Спасение пришло неожиданно. Из толпы вынырнул продавец воды. Рей одним глотком осушила глиняную кружку и потребовала еще. Торговец наклонил кувшин, и тут земля затряслась, громко запел охотничий рожок, и на площадь вылетел отряд всадников. Белые кони храпели, из-под копыт летели искры. Толпа расступилась и разразилась аплодисментами. Отряд, ни на секунду не задерживаясь, промчался по площади. Под копыта коням успели кинуть несколько чахлых роз и подгнившее яблоко.

— Кто это? — Рей потянулась за третьей кружкой и вылила ее себе на голову.

Продавец важно огладил жиденькую бороденку, лукаво подмигнул и ответил:

— Женихи.

Рей недоверчиво хмыкнула:

— И кому же так повезло?

— Так не знаем пока, — продавец опустил тяжелый кувшин на землю, — вот учебный год начнется, и посмотрим.

Из толпы выпрыгнул молодой краснощекий хоббит и, пританцовывая на горячей мостовой, затараторил: