Выбрать главу

I shine my flashlight but the beam finds no body on the floor. I take a few steps toward the doorway and realize there is no doorway.

It’s the chromate freezer. There are five black holes in the steel. My face is there too; my eyes don’t look so well. I yank the door open.

Peter stares back at me. It’s been a long time since I’ve seen my son. Now I’ve found him all right. One of the bullets has gone through and entered his forehead. But there is no blood. His detached head had been emptied of blood long ago.

— I had to, I tell him.

He laughs. I laugh too.

— That’s what happens to snitches — you know it and I know it, dear son. You said I was a bad mother and you were going to set me up. Even though I said I was sorry.

I smile and shove my gun back into the holster before I walk over to the other side of the room. I take my coat off and put on the big plastic apron. I plug in the sabre saw and test-drive it for a while. The ten-centimeter blade glides speedily back and forth.

I’m just about to put it on the slaughtering block and get the last few pieces of my son when the door is bashed in, a sharp light fills the room, and someone shouts, I’m sure I recognize the voice, it’s the bitch with the ponytaiclass="underline"

— Agneta, you’re surrounded. Drop your weapon. Don’t worry, it’s all going to be fine. Just drop your weapon!

I turn toward the cops. Their lights are so bright I can’t see them, but I’m guessing there are a bunch of them making their way into the room, my sanctuary.

— Agneta, listen, take it easy now. Put your weapon down and we can talk about it.

— This isn’t a weapon.

— I can see that you’re carrying a weapon, Agneta. Now put it on the table slowly and we can talk later.

— This isn’t a weapon. This is my Savior.

I push the button again and start the saw. I lift my arm in a smooth arc and push the saw into my own throat. Dying doesn’t hurt. I get down on my knees, as if I’m praying, with blood whirling over my head like a halo.

Death Star

by Unni Drougge

Translated by Rika Lesser

Hammarbyhamnen

Back then, gentrification hadn’t yet managed to destroy the aggregate of small-scale industries, warehouses, workshops, hovels, and shacks which characterized the area along the polluted Hammarby Canal. Nonetheless, a doomsday atmosphere pervaded the district, partly because the city was ready to level it to the ground, partly because executions regularly took place there. It was easy to dump bodies in the algae-green stream.

It wasn’t the thought of bloated corpses amidst scrap iron and timber down at the swampy bottom that lured Berit Hård to take her daily walk along the water at dusk. Rather, it was a diffuse yet deep sense of solidarity with South Hammarby Harbor’s maladjusted elements. She found a certain beauty in this dilapidated marginal area that was teeming with life, where rats scurried through chemical spills, where she had to zigzag between mossy stacks of boards and rust-eaten machine parts, where filthy old men sat under moldy tarps and burned garbage, over which they would warm themselves or grill sausages.

The smoke didn’t bother Berit; she was a smoker too and could easily find black-market cigarettes in the stalls near the approach to the main road. She could even get cheap bootleg liquor there.

Her great love for these doomed surroundings, despite everything, had roots in a love of a more carnal sort: Rafel. The first time she’d seen him standing and welding sheet metal in a building that resembled a hangar, where the canal widened into a pool, her heart skipped a beat. When he took off the mask, his intense gaze hit her like sparks from the welding gun. Every late afternoon when Berit found her way to this place, she relished the opportunity to look into the mystical depth of Rafel’s eyes.

She moved constantly in the daydream called “hope for the future,” for she was only twenty years old and had seen more life than death.

But that evening in October, Hammarby Harbor’s silhouettes rose up above the fog banks like ghastly skeletons. Or maybe this was only how she remembered things afterward. For this was when she saw a young person lose her life.

She’d witnessed this from a distance just as she was nearing a decommissioned lightbulb factory. The building’s functional architecture appeared like a cluster of wooden blocks, one of which stood on its end, crowned with something that resembled a glass booth on columns. As Berit examines the smashed windowpanes, a body came floating down from a high ledge and disappeared behind a clump of trees. Berit expected to hear something when the body hit the ground, but there wasn’t a sound. She rushed up the grassy embankment, layers of thick fog drifting in front of her as she desperately searched for the body. The mangled form on the ground wasn’t visible until she reached the building.

A slender girl with dark hair, scarcely older than eighteen, lay racked on a big chunk of concrete with protruding iron rods. Her eyes, framed with kohl, were open and her lips, painted black, vaguely stirred. Berit walked toward her and bent down over her body.

— Cos... the girl panted. Cos... mo...

— Cosmos? Berit repeated, as a nasty rattle came from the girl’s throat and she went silent.

The girl’s pulse faded away under Berit’s thumb. Berit set off for the road just behind the factory. After staggering breathlessly for a few seconds, she pulled up her tight skirt above her hips, and once she reached the road, she tried to flag down the first oncoming car. When it emerged from the fog and slowed down, Rafel sat behind the steering wheel in a small olive-green Renault with a disproportionately big rear end he’d built himself, presumably to make room for all the junk he liked to tinker with. Rafel stopped the car and asked Berit what happened. She told him what she’d just witnessed.

— Is she alive? Rafel asked in his deep bass while Berit plunked down into the seat beside him.

— No, she died as I got there.

— Did you see anything else? Rafel grumbled, as he crossed over toward a gas station near the bigger intersection, a frown on his face. His voice sounded harsh and hollow, as if he spoke through a pipe. And despite the seriousness of the moment, Berit felt a shockwave of desire when he turned his dark, inscrutable gaze toward her. Only then did she realize how obscene she must look with her skirt rolled up, revealing her lace panties and garter belt. She clumsily pulled her skirt down while she answered that she couldn’t see so clearly in the fog, but she repeated the word the girl’s lips had tried to utter: Cosmos.

Rafel turned into the gas station and dropped her off. He’d been forbidden to drive and didn’t want the cops to find out, he explained sullenly before clattering away.

Fifteen minutes later, in the din of shrieking sirens and the crackling of a police radio, Berit gave her minimal testimony at the gas station. A cop asked how she felt, would she need “crisis counseling”? But Berit was content to be dropped off on a side street that led down to a group of protected houses where she rented a room. It was a paradoxical idyll, wedged between the water and a forested hill, just below the constant stream of traffic on a nearby road that connected the southern part of the city and the many suburbs along the subway’s southbound Green Line. It was green too in Brovattnet — a lush garden of fruit trees and berry bushes, all well-maintained and yielding huge harvests.

To forget the sight of the young woman whose eyes were numb with pain as rebar pierced her body was, however, impossible. Being impaled must have been excruciating. After a couple of hours in a cold sweat, making fruitless attempts at falling asleep, Berit got out of bed and carefully walked down the creaky stairs. She didn’t want to wake Thea. Thea was a writer and so easily disturbed that she really shouldn’t have had tenants. Thus Berit and Thea scarcely talked to each other, which was fine with Berit; she was a recluse herself. In any event, the blinking blue lights from the bridge abutment must have troubled Thea’s sacred nocturnal slumber, for there was light coming from the kitchen.