Выбрать главу
1. Фландрия, 1348 год

Курьеры регулярно доставляли новости об этих событиях Эдуарду III. Их сообщения, должно быть, были неприятным чтением для короля. Позиция английского правительства на предстоящих переговорах с Францией и так была достаточно слабой. Король сделал все возможное, чтобы извлечь из ситуации максимальное преимущество, пока она оставалась неопределенной, но этого было мало. 28 сентября 1348 года Генри Ланкастер и епископ Норвичский Бейтман переправились через Ла-Манш в Кале, чтобы договориться о продлении перемирия с Францией. Ланкастер имел помимо всего и широкие полномочия на действия от имени Эдуарда III во Фландрии, а также небольшую армию, численностью более 400 человек. В первых числах октября 1348 года для ее усиления были вызваны новые войска, а корабли были срочно освобождены от грузов, чтобы доставить в Кале больше людей и лошадей[28].

Французский король назначил комиссию из своих министров для переговоров с англичанами. Она расположилась на берегу Ла-Манша в замке Булонь и вела длительный и трудный обмен сообщениями со своими английскими коллегами в Кале. Главным камнем преткновения был новый форт Жоффруа де Шарни в Кулоне. Генри Ланкастер настаивал на том, что перемирия не будет, пока он не будет снесен. В Англии Эдуард III делал все возможное, чтобы сохранить давление на французов. 22 октября 1348 года он объявил, что в течение ближайших десяти дней из Сэндвича отплывет армия, командование над которой он примет лично. Епископам по всему королевству было приказано вознести молитвы за успех его предприятия. В последних числах октября король с большой помпой отправился к побережью. В этих действиях, должно быть, содержался большой элемент блефа. Эдуард III уже понимал, что он ничего не может сделать для фламандцев. В начале ноября 1348 года делегация из двенадцати советников из Гента и Ипра прибыла в Англию, чтобы обратиться с последним призывом о помощи. Король сказал им, что не может позволить себе вмешаться, если они не оплатят все его расходы, а они были не в состоянии это сделать. Английский король не сказал прибывшим, что режим в Генте обречен и что им лучше всего договориться с графом на как можно лучших условиях, но он, должно быть, так и подумал. Новость о реакции Эдуарда III была воспринята в Генте с оцепенением. "Господи, помоги нам! — кричала толпа, — наши вожди — глупцы, а мы — дураки"[29]. На второй неделе ноября 1348 года французы уступили по поводу форта Кулон и согласились его разрушить. 13 ноября обе стороны встретились на пленарном заседании в поле к северу от Гина, который в течение многих лет служил традиционным местом встречи послов двух королевств, и заключили новое перемирие до 1 сентября 1349 года. По условиям перемирия англичане согласились, что они не будут предпринимать ничего, чтобы подорвать лояльность партии Филиппа VI во Фландрии[30].

Людовик Мальский уже начал осуществлять извилистую политику между Англией и Францией, которая позволила ему продержаться более тридцати лет, контролируя свое непокорное графство. Он знал, что во Фландрии существуют могущественные сообщества, которые упорно противостоят интересам Франции. Некоторые из них так и не простили французской аннексии трех городов, Лилля, Дуэ и Орши на юге Фландрии, которая более сорока лет назад усекла валлонские области графства. Другие, по-прежнему влиятельные в городах, оставались экономически зависимыми от королевства Эдуарда III и страстно противились любому разрыву связей графства с ним в угоду внешней политике Франции. Людовик начал дистанцироваться от своих французских покровителей уже через несколько дней после возвращения Брюгге. Рискуя собой, он откупился от всех своих французских войск, которые теперь были не более популярны среди его подданных, чем во времена его отца[31]. Как и люди из Гента и Ипра, Людовик также послал своих агентов к Эдуарду III и графу Ланкастеру. Они заключили два замечательных договора с советниками Эдуарда III в ходе ряда встреч в Кале и Дюнкерке в ноябре 1348 года. Ранние проекты этих договоров обсуждались еще во время англо-французских конференций. Первый договор, который касался внутреннего управления Фландрией, был не более чем торжественным признанием свершившегося факта, которого Людовик добился с конца августа. Суть заключалась в том, что хотя Людовик оставался вассалом Филиппа VI, он обещал жить в мире с Эдуардом III и позволить своим подданным и дальше признавать Эдуарда III королем Франции, как многие из них поклялись. Юридические последствия этого компромисса были проигнорированы, а возможно, и не имели значения. С французским правительством по этому вопросу, вероятно, посоветовались и, возможно, оно даже отнеслось к этому терпимо. Но с ним точно не советовались по поводу второго договора, который был заключен в глубокой тайне и никогда не был обнародован. Этот документ начинался с перечисления великих зол, которые сменявшие друг друга короли Франции причинили Фландрии во времена предков Людовика и являлся ссылкой на потерянные южные провинции. Людовик пообещал, что до истечения срока перемирия с Францией он предъявит французскому королю ультиматум в котором потребует возвращения Фландрии трех кастелянств, а также большей части графства Артуа, которое было отделено от Фландрии более века. Если это требование будет отклонено, что было неизбежно, Людовик обязывался отказаться от оммажа Филиппу VI не позднее 22 сентября 1349 года и заключить военный союз с Эдуардом III. Примерно 15 ноября 1348 года Эдуард III лично прибыл в Кале. Через несколько дней, 4 декабря, он встретился с Людовиком Мальским в Дюнкерке, и оба скрепили договоры своими личными печатями. Английский король, должно быть, поздравил своих послов, ведь если бы Людовик выполнил свои обещания, двойной договор в Дюнкерке стал бы значительным дипломатическим успехом[32].

вернуться

28

PRO E372/193, mm. 34 [Lancaster], 45 [Mauny]; E101/312/33; Foed., iii, 174; CPR 1348–50, 281; 'Brev. chron. Fland.', 21.

вернуться

29

Конференция: Baker, Chron., 98; Muisit, Chron., 205–6. Экспедиция Эдуарда: Foed., iii, 175–6, 176–7. Делегация: Muisit, Chron., 194–5.

вернуться

30

Foed., iii, 177–8; Gr. chron., ix, 317.

вернуться

31

Muisit, Chron., 203.

вернуться

32

Переговоры: 'Brev. chron.', 21; Muisit, Chron., 206; 'Chron. com. Fland.', 225; PRO E372/193, mm. 34 [Ланкастер], 45 [Мэнни]; *KOF, xviii, 324–7. Прибытие короля: Foed., iii, 176–7; PRO C81/334/19888–9. Договор: Foed., iii, 178–9, 181; Inv. AD Nord, i, 109–10. Секретный договор: *KOF, xviii, 319–24; Chaplais, 'Chartes en déficit', 193.