Выбрать главу
16. Битва при Пуатье, 19 сентября 1356 года. Атака французских маршалов

У людей Клермона дела обстояли еще хуже. Они последовали за своим маршалом и устремились вверх по склону, на котором расположилась армия принца. Тут перед ними оказалась живая изгородь из боярышника, которая защищала линию графа Солсбери. В ней была брешь, ширины которой едва хватало, чтобы через нее могли пройти пять человек в ряд. Всадники направились к этой бреши. По мере приближения они столкнулись с убийственными залпами стрел из окопов, в которых были спрятаны лучники Солсбери. Когда французские всадники достигли бреши, пехота из рядов Солсбери двинулась вперед, чтобы заблокировать ее. Началось кровавое побоище людей, сражающихся копьями, мечами и топорами, сопровождавшееся оглушительным шумом: выкрикиваемыми приказами, звуками труб, боевыми кличами "Сен-Дени!" и "Сен-Джордж!" и криками раненых людей и лошадей. Меч графа Солсбери "алел теплой кровью, которая покрывала его до рукояти". Граф Саффолк, несмотря на свой возраст (ему было почти шестьдесят лет), скакал взад и вперед, подбадривая и расставляя лучников наилучшим образом. Французские всадники сражались с превосходной силой и мужеством, и понесли тяжелые потери, прежде чем их окончательно отбросили назад численным превосходством. Английские маршалы и их помощники знали, что сражались лишь с небольшим отрядом французской армии, а остальные еще ждали приказа атаковать. Они прошли вдоль линии пехоты, останавливая энтузиастов, не давая им сломать строй, чтобы взять пленных или раздеть тела убитых на склоне холма внизу[405].

Первая из трех линий французской армии начала наступление еще до того, как узнала о судьбе французской кавалерии. Они двигались к английским линиям в хорошем порядке по широкому фронту, пешком, во главе с восемнадцатилетним Дофином. Когда они достигли живой изгороди, то стали протискиваться сквозь бреши, чтобы добраться до английских войск, стоявших позади. Многие из них были убиты или ранены стрелами, когда пробирались через изгородь. Остальные обрушились на англичан и гасконцев, стоявших рядами на небольшом расстоянии позади изгороди. Рукопашный бой продолжался около двух часов, прежде чем офицеры Дофина, обнаружив, что они не продвигаются вперед, решили дать сигнал к отступлению. И снова маршалам пришлось сдерживать англичан. Только Морис Беркли последовал за отступающими французскими войсками. Он оказался в гуще врага, был окружен и вынужден сдаться. Как только Дофин удалился на безопасное расстояние от английских войск, его поспешно увели с поля боя его придворные. Возможно, это было сделано по приказу короля, так как Дофин был слишком важной фигурой, чтобы рисковать им при поражении. Но король не мог предвидеть, каковы будут последствия. Герцог Орлеанский, увидев, что Дофин уходит, последовал за ним с поля боя, забрав с собой молодых графов Анжуйского и Пуатье и всю вторую линию. После битвы, когда на карту была поставлена репутация, стали говорить, что это тоже произошло по приказу Иоанна II. Но никто в это не поверил. Виллани назвал их "жалкими и трусами", повторяя возмущение большинства французов. Король остался один на поле боя с третьей линией[406].

Когда Иоанну II сообщили об отступлении Дофина и бегстве герцога Орлеанского, он решил попытаться спасти сражение с помощью своей баталии и приказал ей наступать. Какофония труб разнеслась по неглубокой долине, разделявшей две армии. Арбалетчики шли первыми, павизары держали перед собой большие щиты. Латники уверенно продвигались пешком позади них. Когда они поднялись на холм, лучники справа от английской линии выпустили в них залпы стрел. Но стрелы у них уже заканчивались, и баталия Иоанна II почти невредимой достигла английских позиций. В баталии короля было много самых знаменитых рыцарей его армии и они были полны сил, в то время как англичане сражались с небольшими перерывами уже около трех часов. Но моральный дух англичан после отражения первых двух атак был высок, и хотя многие из них были ранены, они значительно превосходили по численности то, что осталось от армии их врага. Когда английские лучники опустошили свои колчаны, они покинули свои позиции и обрушились на французов с ножами и мечами, а за ними последовали латники.

вернуться

405

Baker, Chron., 148–9; Eulogium, iii, 224. Шум: Chandos Herald, Vie, 83 (11. 1157–8); Chron. premier Valois, 54.

вернуться

406

Baker, Chron., 149–50; Chron. norm., 114, 115, 116n1; Gr. chron., i, 74; Villani, Hist., 416; *L. Menard, ii, 181.