Выбрать главу

– А я надеялся, вы посидите со мной, – протянул Такер.

– Зря надеялись, – широко улыбнулась Джоселин, радуясь тому, что ощутила себя абсолютно другим человеком.

ГЛАВА 10

От Обедиа не ускользнула ее сияющая улыбка, и он лукаво полюбопытствовал:

– Наслаждаетесь? – Голос его звучал очень тихо, так, чтобы слышала только она.

– Да. – Ее улыбка стала еще шире, обнаружив ямочки на щеках. Джоселин подошла к раковине, где Обедиа мыл зеленый перец, перед тем как вынуть из него зернышки. – Я уже не помню, когда я в последний раз ощущала такую свободу действий. От этого чувства можно опьянеть.

– Но вы ему и не противитесь, правда? – искоса посмотрел на нее мудрым, понимающим и полным симпатии взглядом.

Она глубоко вздохнула:

– Нет. Только Джонези может так себя вести. – Джоселин бросила взгляд в направлении гостиной и с сожалением произнесла: – Если Такер узнает, кто я на самом деле, – все будет кончено. Он станет взвешивать каждое мое слово или выступать против меня.

– Он вам нравится? – спросил Обедиа, заранее зная, что она ответит.

Джоселин замешкалась на секунду, удивляясь, что не может солгать этому человеку. И внезапно его предупредила:

– Только ни в коем случае не говорите об этом Такеру. Иначе он не выбросит из головы этот бред по поводу нашей свадьбы!

– Разве это бред? – вежливо уточнил Обедиа.

– Конечно! – не унималась Джоселин. – Он не говорил бы мне такого, если бы знал, кто я.

– О чем вы там беседуете? – послышался голос Такера из гостиной. – Это нечестно, что вы там вдвоем замечательно проводите время, пока я здесь в одиночестве бью баклуши.

– Мы скоро придем! – крикнула ему Джоселин. В это время Молли проглотила последнюю порцию своего корма, громко чавкая и не переставая вилять хвостом. – Молли уже почти закончила со своим завтраком. Подождите, сейчас она к вам присоединится.

– Да, я просто сгораю от нетерпения, – усмехнулся Такер. – Хотя Молли не самый лучший собеседник. Ее словарного запаса хватает только на то, чтобы порычать здесь и полаять там.

Джоселин не заставила себя ждать с ответом:

– Но я готова поспорить, что Молли – отличный слушатель.

– О да. В этом ей нет равных, – сухо согласился Такер.

– Вас должно это радовать, потому что вы говорите за двоих. – Джоселин с удивлением осознала, что ей нравится этот обмен репликами, может быть, из-за того, что их разделяла стена. – А теперь успокойтесь и позвольте нам побыстрее закончить приготовление завтрака. – С этими словами она постаралась перейти к делу: – Обедиа, говорите, чем я могу вам помочь?

– Вот. Порежьте это. – Он протянул ей половинку зеленого перца, уже помытого и очищенного от зернышек. Потом порылся в кухонном шкафу, отыскал разделочную доску и самый острый нож. Пока Джоселин старательно нарезала перец на тоненькие кусочки, Обедиа стал потрошить другую половинку перца, время от времени с интересом наблюдая за своей помощницей. – Могу точно сказать, что раз или два в своей жизни вы все-таки резали перец.

– На самом деле я неплохо готовлю, – поведала ему Джоселин. – Хотя в последнее время у меня редко получается заходить на кухню. В Белом доме очень хорошие повара и отличный сервис. В большинстве случаев намного проще заказать им, что ты хочешь, чем просить принести продукты к нам наверх и готовить самой.

– Я вам верю. – Обедиа положил очищенную половинку перца на край разделочной доски.

Джоселин ножом отодвинула в сторону уже нарезанные ломтики перца.

– Мы ведь сами оплачиваем нашу еду – только, конечно, если это не официальный прием, – поспешно вставила она. – А если приглашаем в гости друзей, то и в этих случаях все расходы ложатся на нас. В конце месяца мы получаем счета за продукты, за прачечную и другие услуги, за которые должны платить.

– Интересно. – Обедиа срезал верхушку лука. Из его колец вытекло немного едкого сока. – По правде сказать, я никогда не задумывался над тем, как все это устроено.

– Это официальная система, – заверила его Джоселин и стала нарезать другую половинку перца. Внезапно она посмотрела на всю эту сцену со стороны и, тихо засмеявшись, покачала головой.

– Что вас так рассмешило? – Обедиа вопросительно посмотрел на нее и улыбнулся.

– Ничего особенного. Просто мне с трудом верится, что я стою вот здесь и режу лук, – ответила Джоселин. – Вовсе не за таким занятием я планировала провести сегодняшнее утро. Но начинаю думать, что у Гаг были предчувствия на этот счет.

– Гаг? – Обедиа опустил нож.

– Так я называю мою бабушку. Все думают, что этот выходной я провожу у нее, – объяснила Джоселин.

– Ах вот как!.. – Он понимающе кивнул. – И она помогла вам сбежать?

– И даже купила мне для этого одежду, – добавила Джоселин, широко улыбаясь. И вдруг вспомнила еще кое-что, от чего улыбка ее стала шире. – Представляю, как разволновался бы Декстер, если бы узнал, что я нахожусь в доме незнакомого мужчины!

– А Декстер – это… – попробовал угадать Обедиа, – ваш дедушка?

– Нет, он работает у бабушки много лет, и уже не просто дворецкий, а почти член семьи.

– Понимаю. Может, наоборот, обрадовался бы, узнай, что вы здесь?

– Вообще-то, они оба обрадовались бы. Представляете, они мечтали, чтобы мой сегодняшний день был похож на историю из старого фильма «Римские каникулы»!

– О да, с Грегори Пэком и Одри Хепберн. Я помню этот фильм. – И Обедиа покачал головой, погрузившись в воспоминания. – Красивая романтическая история, но конец меня огорчил: они расстались, и каждый из них пошел своей дорогой.

– А вы тоже романтик, как я посмотрю! – развеселилась Джоселин.

– Да, – не стал отрицать старик, затем, глянув через плечо, прошептал: – Я открою вам маленький секрет. – Он придвинулся к ней поближе. – В душе каждый из нас романтик. Многие просто скрывают это из боязни прослыть чудаками. А некоторые хоронят романтизм глубоко в душе, уверяя самих себя, что у них нет к нему склонности.

– Неужели? – удивилась Джоселин и хотела было подвергнуть сомнению его слова, хотя и подозревала, что это правда.

– Итак, во сколько же Золушка должна вернуться с бала? – полюбопытствовал Обедиа.

– Вы настоящий романтик! – засмеялась Джоселин. – Я должна вернуться завтра к семи утра.

– В таком случае у вас еще куча времени, чтобы успеть потанцевать с вашим сказочным принцем!

Эта идея ее вновь рассмешила:

– У меня нет шансов! Или вы забыли, что он повредил колено?

Черные глаза Обедиа сверкнули:

– Так, значит, вы все-таки считаете Такера своим сказочным принцем?

Джоселин тут же поспешила отвергнуть это утверждение:

– Я не это имела в виду.

– Конечно, нет. – Он покачал головой и усмехнулся.

– Обедиа, ну хоть вы не начинайте… – возмутилась она почти в гневе. – Это довольно сложно завязать отношения с Такером, я уже не говорю о том, что мне предстоит как-то все объяснить Гаг, не соврав при этом.

– Извините, – улыбнулся он. – Однако вы должны знать, что большинство романтических встреч только показывают путь в прошлое.

– Не нахожу в этой встрече ничего романтического, – стояла на своем Джоселин.

– Конечно, нет. Я ошибся.

Обедиа просто шутил, и она это знала. И уже не в первый раз Джоселин задалась вопросом, как она могла попасть в такое затруднительное положение. Все вышло совершенно не так, как она планировала в Редфорд Холле. Ее день не предполагал никаких увечий и событий. Она просто хотела побродить по городу, осматривая достопримечательности.

А с другой стороны, это было похоже на то, чего желала ей бабушка. Что-то, что добавило перчинки в ее небогатый на события день – даже много перца! Что-то, благодаря чему его нельзя было назвать скучным.

«Мне совсем не скучно, Гаг», – подумала Джоселин, абсолютно уверенная, что где-то она все же потеряла контроль над ситуацией. От радости за внучку бабушка обязательно пожала бы ей руки, если бы она знала.