Выбрать главу

– По-моему, это довольно точные совпадения. – Обедиа сел на диван и широко раскрыл глаза.

– Слишком много точных совпадений. – Не находя себе места от злости, Такер снова подошел к столу, сгреб газетную страницу с фотографией Джоселин и поднес ее ближе к лицу. – Когда я увидел Джонези, она показалась мне знакомой. Но я думал, что это оттого, что я просто встретил женщину моей мечты. – Со всей злостью Такер швырнул страницу на столик. – Держу пари, что она от души посмеялась надо мной! Грейди Такер влюбился в замаскированную Джоселин Уэйкфилд! Старый подлый трюк…

– Не кипятитесь, – посоветовал Обедиа.

– Ну а как вы это назовете? – горячо возмутился Такер. – Я с самого начала был перед ней как на ладони. Она прекрасно знала, кто я! Но разве я знал, кто она? Конечно нет. Накормила меня этой сказкой про какую-то Джонези. Не важно, как вы это назовете, но это самый настоящий обман!

Обедиа нахмурил белые брови:

– Вы думаете, что ее обман хуже, чем ваш?

– Мой? – в ярости крикнул Такер.

– Да, ваш, – повторил Обедиа, лукаво улыбнувшись. Затем посмотрел на заботливо перевязанную ногу Такера. – Ваше колено повреждено не более чем мое. И если у мисс Уэйкфилд ясный ум, то она не могла не понимать, что ваша рана – сущая ерунда.

– Ну, хорошо. Я действительно притворился, что чувствую себя хуже, чем есть на самом деле, – нехотя согласился Такер. – Но это абсолютно невежливо с вашей стороны сравнивать мою маленькую хитрость с тем, как она сделала из меня дурака! Постойте-ка! – Такер ткнул в Обедиа пальцем. – Вы только что назвали ее мисс Уэйкфилд! Вы точно знаете, кто она такая, и вы даже не удивлены? Вы обо всем догадались раньше? Так вот почему вы так настаивали на том, чтобы я посмотрел эту фотографию!

– Сожалею, – Обедиа вздохнул, – но на этот вопрос я не мог ответить, не нарушив данной клятвы.

– Так вы поклялись не говорить мне об этом? – угадал Такер.

– Ни единого слова не слетело с моих губ. – Старик скрестил на груди руки.

– Да, да, не слетело, это уж точно. – Такер робко кивнул. – Вы просто поставили меня на верный путь и решили, что у меня достаточно мозгов, чтобы догадаться самому.

– Предполагаю, что так оно и было.

– Так и было. – Такер грустно вздохнул. – К сожалению, я догадался об этом только тогда, когда из меня уже сделали дурака. – Он замолчал и бросил на Обедиа острый взгляд. – Интересно, зачем ей понадобился этот маскарад?

– А почему люди вообще маскируются? – задал Обедиа встречный вопрос.

– Мы оба знаем ответ. Видимо, она не хотела, чтобы ее узнали.

– Думаю, это правильный вывод.

– Но есть еще кое-что, что я хотел бы выяснить. – Такер озадаченно сморщил лоб. – Куда делась охрана, приставленная к ней, чтобы оберегать?

– Хороший вопрос. – Усевшись в позу лотоса, старик сделал вид, что задумался.

– Охранники должны были схватить Молли и меня в следующую секунду после того, как Молли сбила ее с ног. Наверняка эта дуреха улизнула от них! – предположил Такер и поднял вверх руки. – Как же это безрассудно с ее стороны! И сейчас она ходит по городу одна – президентская дочка! Неужели не сознает, что ее может похитить какой-нибудь псих?!

– Но вы ведь не думаете, что такое может произойти на самом деле? – Во взгляде Обедиа промелькнула тень беспокойства, но настолько быстрая, что Такер решил, будто ему это просто показалось.

– А почему нет? – возразил он. – Если вы ее узнали, и я ее узнал, то не исключено, что ее узнает кто-нибудь еще.

Обедиа наклонился вперед:

– И как вы считаете, мы должны поступить?

Такер заколебался:

– Не знаю. Может, позвонить кому-нибудь?

– Думаю, мы всегда можем позвонить в полицию, – согласился Обедиа. – Но что мы им скажем? Что президентская дочка сбежала из своих апартаментов в каштановом парике и сильно накрашенная? И если ее родственники или приближенные не заявят о ее пропаже, то нам придется сильно потрудиться, чтобы убедить в этом полицию. Вы так не думаете?

– Возможно, – согласился Такер.

– По-моему, мы только зря потратим бесценное время, убеждаясь, сбежала она или нет. В данных обстоятельствах вам лучше всего поискать ее самому.

– Мне? – удивился Такер.

– Кто-то же должен за ней присмотреть, – заявил Обедиа. – И я не думаю, что мисс Уэйкфилд сильно удивится, если вы снова возникнете перед ней. Скорее даже обрадуется.

У Такера вырвался короткий сухой смешок:

– Я в этом сильно сомневаюсь.

– Уверяю, у вас нет причины в этом сомневаться, – заверил его Обедиа. – Мне со стороны показалось, что вы начинали ей нравиться. Возможно, даже больше, чем она считала нужным. Вы поняли, почему она так быстро убежала? Возможно, ее мучили угрызения совести оттого, что вы ей поверили, а она на самом деле не та, за кого себя выдавала.

– Да, это возможно. – Такер с ужасом осознал, что он безумно хочет в это поверить. И изумился еще больше, когда довел предположение Обедиа до логического конца: – Боже! Неужели вы хотите сказать, что мисс Уэйкфилд мною заинтересовалась? Но она же дочь президента!

– Но в первую очередь она женщина. С чувствами и желаниями такими же, как и у других женщин. И более того, – добавил Обедиа с улыбкой, – точно такими же, как и у Джонези.

– В том-то и дело, Обедиа. – Такер опустил голову. – По правде говоря, мое отношение к людям никогда не зависело от их социального статуса. Я был в этом уверен. Но я никогда не стал бы так открыто говорить о своих чувствах, если бы знал, что она Джоселин Уэйкфилд. Я уверен, что делал бы это гораздо осторожнее.

– Так, может быть, она догадывалась, что так и будет?

– Может быть.

– Итак, почему вы все еще здесь? Разве вы не должны сейчас ее искать? – поторопил его Обедиа.

– Правильно. – И Такер ринулся к выходу.

– Только сначала вам следует переодеться. – Обедиа расплылся в веселой улыбке, и кончики его белых усов поднялись вверх. – Ночью вы замерзнете в этих шортах.

Такер глянул на свои голые ноги и сменил направление.

– Правильно, – сказал он и побежал в спальню. А через две минуты вышел оттуда в джинсах и свитере. Схватив куртку, он бросил на Обедиа быстрый взгляд:

– Куда она пошла? Вы заметили? – Такер стал рыться в карманах, тихо бормоча себе под нос: – Где-то здесь были мои ключи от машины…

– Когда я видел ее в последний раз, она направлялась на восток, за угол, – ответил Обедиа. – Но какое направление выбрала потом, не могу сказать.

– В этом-то и проблема! Куда она могла пойти? – Такер подумал, что у нее могла быть куча вариантов. Он вздохнул, продолжая усиленно копаться в карманах в поисках ключей.

– Я подозреваю, что человек, в распоряжении которого только один день для осмотра достопримечательностей, проведет его в Моле, – предположил Обедиа. – Тем более именно там мы ее и встретили.

– И именно по этой причине она туда не вернется. – И чем больше Такер об этом думал, тем логичнее ему казалась эта мысль.

– Все может быть. Но я думаю, что она все-таки туда вернется, – уверенно заявил Обедиа. – Вспомните, она увлекается историей Америки, а в столице нет для историка места лучшего, чем Мол со всеми его музеями и памятниками. И именно в Моле представлена история Америки. Мисс Уэйкфилд решит, что она с легкостью затеряется там в толпе.