Выбрать главу

Как я покажу позже, горы падали, а новые горы вырастали над уровнем земли; земля со своими океанами и континентами раскалялась; море во многих местах кипело, а скалы плавились; извергались вулканы и горели леса. Не может ли стать внезапная остановка земли, вращающейся со скоростью немного более одной тысячи миль в час в районе экватора, причиной полного ее разрушения? С тех пор как существует мир, должен был быть создан механизм, смягчающий замедление земного вращения, если оно в самом деле возникает, или обеспечивающий какой-то отток энергии движения, кроме трансформации ее в тепло, — или оба эти способа сразу. Ведь если вращение остается неизменным, то угол его может смещаться при наличии сильного магнитного поля. Подобно этому, солнце, как кажется, порою на целые часы утрачивает свое обычное дневное движение.[79] Все эти проблемы имеются в виду и будут поставлены в эпилоге настоящего тома.

По другую сторону океана

Книга Иисуса Навина, составленная из еще более древней книги Иасхера, воспроизводит порядок событий. «Иисус… шел из Галгала всю ночь». Ранним утром он внезапно напал на своих врагов в Гаваоне, «и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона». Когда они бежали, на них бросали с небес большие камни. В тот же день («в тот день, в который предал Господь Аморрея») солнце остановилось над Гаваоном и луна над долиною Аиалонскую. Было замечено, что описание положения светил указывает, что солнце еще не достигло полудня.[80] В книге Иисуса Навина говорится, что светила стояли в середине неба. Принимая во внимание разницу в долготе, это должно было быть раннее утро или ночь в западном полушарии.

Мы подходим к полке, где стоят книги об исторических преданиях аборигенов Центральной Америки.

Матросы Колумба и Кортеса, прибывая в Америку, находили там народы, имевшие письменность и свои собственные книги. Большая часть этих книг была сожжена в шестнадцатом веке доминиканскими монахами. Очень немногие из старинных рукописей сохранились, и они представлены в библиотеках Парижа, Ватикана, Прадо и Дрездена. Их называют кодексами, и они изучены и частично прочтены. Однако среди индейцев времен завоевания Америки, а также последующего столетия были грамотные люди, которые имели доступ к знаниям, записанным пиктографическим письмом их предками.[81]

В мексиканских «Анналах Куаухтитлана»[82] — истории империи Кулхуакана и Мексики, написанной на нагуа-индейском языке в шестнадцатом веке, — рассказывается, что во время космической катастрофы, которая произошла в отдаленном прошлом, ночь не кончалась очень долго.

В библейском повествовании описывается, что солнце задержалось в небе еще на один день («почти целый день»). «Мидрашим», собрание древних книг, не включенных в Священное Писание, рассказывает, что солнце стояло неподвижно в течение тридцати шести itim, или восемнадцати часов,[83] таким образом, от восхода до захода день продолжался около тридцати часов.

В мексиканских хрониках указывалось, что мир был лишен света и солнце не появлялось четырежды. Время этого затянувшегося дня или ночи не могло быть измерено обычными средствами, имевшимися в распоряжении древних.[84]

Сахагун, испанский ученый, который приехал в Америку через поколение после Колумба и изучал предания аборигенов, писал, что во время какой-то космической катастрофы солнце едва поднималось над горизонтом и оставалось на этом месте без всякого движения; луна также стояла неподвижно.[85]

Я имею дело в первую очередь с западным полушарием, потому что библейские истории были неизвестны его аборигенам, когда оно было открыто. Кроме того, верования, представленные Сахагуном, не содержат на себе следов влияния миссионеров: в его версии нет ничего, что намекает на Иисуса Навина и его войну с ханаанскими царями. И позиция солнца, лишь чуть поднявшегося над западным горизонтом, отличается от библейского текста, хотя и не противоречит ему.

Мы можем проделать путь вокруг земли и исследовать различные легенды, связанные с продлением ночи и дня, с отсутствием солнца и луны или с их остановкой в различных точках зодиака, в то время как охваченная пламенем земля подвергалась бомбардировке камнями. Но мы должны отложить это путешествие. Происходила отнюдь не одна катастрофа, когда, согласно памяти человечества, земля не подчинялась хронометру своего ровного осевого вращения. Прежде всего мы должны дифференцировать отдельные космические катастрофы, одни из которых происходили раньше той, что описана здесь, другие после нее. Одни из них были более, другие менее масштабными.

ГЛАВА II

Пятьдесят два года назад

Доколумбовские письменные источники Центральной Америки рассказывают нам, что за пятьдесят два "года до катастрофы, которая очень напоминает ту, что произошла во время Иисуса Навина, случилась еще одна катастрофа мирового масштаба.[86] Следовательно, вполне естественно вернуться к древним израильским верованиям, запечатленным в Священном Писании, чтобы выяснить, содержат ли они свидетельство о. соответствующей катастрофе.

Время скитаний в пустыне определяется в Писании сроком в сорок лет. Тогда, в течение многих лет до того дня, как нарушилось движение земли, происходило постепенное завоевание Палестины.[87] Следовательно, представляется вполне резонным вопрос: совпадает ли названный срок в пятьдесят два года до этого события с временем Исхода.

В своей работе «Века хаоса» я довольно подробно описываю катастрофу, которая охватила Египет и Аравию. В этой работе объясняется, что Исход имел место в. момент грандиозного природного переворота, которым завершился период египетской истории, известный как Среднее царство. Здесь я попытаюсь показать, что египетские документы того времени описывают ту же самую катастрофу, сопровождавшуюся «египетскими казнями», и что легенды Аравийского полуострова повествуют о подобных же событиях на этой земле и на берегах Красного моря. В этой работе я ссылаюсь также на идею Бика о том, что гора Синай была дымящимся вулканом. Однако я обнаруживаю, что «характер катастрофы намного превосходит степень разрушений, которые могли быть вызваны действием одного вулкана». И я обещаю ответить на вопрос: «Какую природу и какой масштаб имела эта катастрофа или серия катастроф, сопровождавшиеся «казнями», а также опубликовать исследование о природе великих катастроф прошлого. Обе работы — реконструкция исторических событий и реконструкция естественной истории — были задуманы с коротким интервалом в полгода. Желание установить точную историческую хронологию, прежде чем связать природные явления с периодами человеческой истории, заставило меня сначала завершить «Века хаоса».

Я использую некоторую часть исторических материалов из первых глав книги «Века хаоса». Там я привлекаю их для синхронизации исторического прошлого стран, расположенных в районе Восточного Средиземноморья; здесь я использую их, чтобы показать, что одни и те же события происходили повсюду в мире, и объяснить природу этих событий.

Красный мир

В середине второго тысячелетия до нашей эры земля, как я намереваюсь показать, подверглась одной из величайших катастроф за всю свою историю. Небесное тело, которое только незадолго до этого стало частью солнечной системы — новая комета, — очень близко подошло к земле. Информация об этой катастрофе может быть восстановлена из свидетельств, содержащихся в огромном количестве документов.

вернуться

79

Это объяснение было предложено мне М. Абрамовичем из Тель-Авива.

вернуться

80

H.Holzinger, Josua (1901), p. 40, in «Hand-commentar zum A!ten Testament», ed. K.Marti. R.EisIer, «Joshua and the Sun», American Journal of Semitic Languages arid Literature, XLII (1926),8. «Не было смысла, начав битву рано утром, когда весь день впереди, молиться о продлении дневного света даже в ночные часы».

вернуться

81

На языке майя все еще говорят около 300 ООО человек, но из иероглифов майя точно известны лишь те обозначения, которые использовались в календарях.

вернуться

82

Известны также как Codex Chimalpopoca: «Эта рукопись содержит серию очень древних хроник, многие из которых относятся более чем к тысячелетию до нашей эры» (Брассер).

вернуться

83

Seter Ha-Yashar, ed. L.Goldschmidt (1923); Pirkei Rabbi Elieser (Hebrew sources differ as to how long the sun stood still); the Babylonian.Talmud, Tractate Aboda Zara 25a; Targum Habakkuk 3:11.

вернуться

84

За исключением водяных часов.

вернуться

85

Bernardino de Sahagun (1499?-1590), Historia general de las cosas de Nueva Espana, new ed. 1938 (5 vols.) and 1946 (3 vols.). French transl. D.Jourdanet and R.Simeon (1880), p. 481.

вернуться

86

Эти источники будут цитироваться на последующих страницах.

вернуться

87

Согласно раввинским источникам, война за покорение Палестины длилась четырнадцать лет.