Выбрать главу

Иранские жрецы благословляли огонь, который вышел из-под земли. Последователи зороастризма и маздаизма также называли огонь священным. Огонь Кавказа высоко ценился всеми обитателями прилегающих земель. Происхождение легенды о Прометее связано с Кавказом.[122] Он был прикован к скале за то, что принес людям огонь. Аллегорический характер этой легенды приобретает особое значение, если мы вспомним слова Августина о том, что Прометей был современником Моисея.[123]

Потоки нефти обрушились на Кавказ и были поглощены. Дым кавказского пожара еще жив был в воображении Овидия, когда он, пятнадцать веков спустя, описывал мировой пожар.

Продолжительные пожары в Сибири, на Кавказе, в Аравийской пустыне и в любом другом месте есть следствия великого пожара тех дней, когда земля попала в пары водорода и углерода.

В течение последующих столетий нефть почиталась, сжигалась в святых местах; она также использовалась для хозяйственных целей. Затем прошло много веков, когда она никак не использовалась. Только в середине прошлого века человек приступил к промышленному применению этой нефти, которая была частично принесена кометой во времена Исхода. Он перерабатывал ее продукты, и ныне его воздушные пути заполнены аппаратами, работающими на нефти. Человек поднялся в небеса, и он воплотил древнюю мечту о полете, подобном полету птицы. И для этого он тоже воспользовался останками вторгшейся звезды, которая пролила огонь и густой пар на его предков.

Темнота

Земля глубоко вошла в хвост атакующей кометы и приблизилась к ее телу. Это приближение, если верить источникам, сопровождалось нарушением вращения Земли. Ужасные ураганы сотрясали Землю из-за изменения или обратного действия угловой скорости вращения и из-за сметающих все газов, пыли и пепла кометы.

Многочисленные раввинские источники описывают ужас темноты. Эти сведения складываются таким образом.[124]

Невероятно сильный ветер продолжался семь дней. Все это время земля была окутана тьмой. «В четвертый, пятый и шестой дни тьма была такой плотной, что они (египтяне) не могли сойти с места». «Тьма была такой, что ее нельзя было развеять искусственными средствами. Свет огня или гас от бешеного ветра, или становился невидимым, поглощался густотой тьмы… Ничего нельзя было различить… Никто не мог ни говорить, ни слышать, никто не отваживался прикоснуться к пище, но все лежали пластом… их внешние чувства пребывали в оцепенении. И так они оставались, сломленные страданием».

Темнота была такая, что «глаза их слепли от нее, а дыхание прерывалось»;[125] она была «не обычного земного рода».[126] Раввинские писания, противореча духу библейского повествования, утверждают, что во время казни темнотой большинство израильтян погибло и что только небольшая часть первоначального израильского населения была спасена, чтобы покинуть Египет. Сорок девять из каждых пятидесяти израильтян, как говорилось, погибли во время этой казни.[127]

Кусок черного гранита, найденный в Эль-Арише, на границе между Египтом и Палестиной, имеет длинную надпись иероглифами. Она читается так: «Вся земля в большом унынии. Зло обрушилось на эту землю… Произошел большой переворот в государстве… Никто не мог покинуть дворца (из дворца не было выхода) в течение девяти дней, и за эти девять дней переворота была такая буря, что ни люди, ни боги (члены царской семьи) не могли видеть лица стоящих рядом» *.[128]

В этом сообщении представлена такая же картина тьмы, как и в Исходе: «…И была густая тьма по всей земле Египетской три дня. Не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня» (Исход 10:22–23).

Различия в количестве дней (три и девять) сняты в раввинских текстах, где время дано как семь дней. Различие между семью и девятью днями несущественно, если учитывать субъективность временных оценок в подобных условиях. Оценка темноты с точки зрения ее непроницаемости тоже субъективна; раввинские источники сообщают, что большую часть времени наблюдалась незначительная видимость, но в остальное время (три дня) видимости не было вообще.

Следует помнить, как в том случае, о котором я уже говорил, что день и ночь темноты или света могут быть описаны как один день или как два дня.

Оба источника, еврейский и египетский, ссылаются на одно и то же событие и могут быть подтверждены другими способами. Вслед за продолжительной темнотой и ураганом фараон, как следует из иероглифического текста на камне, изгнал «злодеев» в «место, называемое Пи-Кхироти». То же самое место упомянуто в Исходе: «И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона… и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе» (Исход 14:9).[129]

Надпись на камне повествует также о смерти фараона во время этого преследования при исключительных обстоятельствах: «Теперь, когда Великий сражался со злодеями у этого, озера, места водоворота, злодеи не одолели Великого. Великий прыгнул в место водоворота». Тот же конец описан в Исходе: «Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские» (Исход 15:19).

Если «тьма египетская» была вызвана земным стази- сом, или наклоном оси вращения, и усилена мелким пеплом от кометы, тогда весь земной шар должен был пострадать от последствий двух этих явлений. И в восточном и в западном полушариях должен был наступить очень продолжительный пасмурный день.

Народы и племена во многих частях земли, к югу и к северу и к западу от Египта обладают древними сведениями о космической катастрофе, во время которой не светило солнце; но в некоторых районах предания утверждают, что солнце не садилось в течение нескольких дней.

Племена Судана, живущие к югу от Египта, ссылаются в своих сказаниях на время, когда ночь долго не кончалась.[130]

В «Калевале», финском эпосе, рассказывается о времени, когда град железных камней обрушился с неба и солнце вместе с луной исчезли (были украдены с неба) и не появились вновь. Вместо них после периода темноты на небе были размещены новое солнце и новая луна3.[131] Гай Юлий Солин пишет, что «вслед за лото пом, который, как сообщается, был во времена Огигеса, плотная темнота распростерлась над землей».[132]

В рукописях Авилы и Молины, которые собирали поверья индейцев Нового Света, сообщалось, что солнце не появлялось пять дней; катастрофе предшествовало космическое столкновение звезд; люди и животные пытались укрыться в горных пещерах. «Едва они добрались туда, как море, выходя из берегов после ужасного сотрясения, начало подниматься над берегом Тихого океана. Но по мере того как море поднималось, заливая долины и равнины вокруг, гора Анкасмарка поднималась тоже, как корабль на волнах. В течение пяти дней, пока продолжалась эта катастрофа, солнце не показывалось и земля пребывала во мраке»'.[133]

Точно так же и в перуанских преданиях описывается время, когда солнце не появлялось пять дней. В результате этого смещения земля изменила свои очертания, и море упало на землю.[134]

К востоку от Египта, в Вавилоне, одиннадцатая табличка «Эпоса о Гильгамеше» указывает на эти же события. С горизонта поднялось темное облако и обрушилось на землю; земля съёжилась от жара пламени. «Отчаяние… простерлось до небес; все, что было ярким, обратилось в темноту… Брат не мог различить брата… Шесть дней… ураган, потоп и буря продолжали уничтожать землю… и все люди были обращены в глину».[135]

Иранская книга «Анукита» сообщает, что трижды день и трижды ночь составляют земной век,[136] а книга «Бундахиш», о которой я скажу позже и которая демонстрирует непосредственное отношение к событиям катастрофы, мною здесь описываемой, рассказывает о том, что мир в полдень стал темным, как глубокой ночью: причиной этого, согласно «Бундахишу», была война между звездами и планетами.[137]

вернуться

122

См. A.01rick, Ragnarok (German ed. 1922)

вернуться

123

The City of Cod, Bk. XVIII, Chap. 8 (transl. M.Dods, ed. Schaff, 1907).

вернуться

124

Ginzberg, Legends, II, 360.

вернуться

125

Josephus, Jewish Aniquiiies (transl. H. St. J.Thackvay, 1930), Bk. II, XIV, 5.

вернуться

126

Ginzberg,Legends, II, 359.

вернуться

127

Targum Yerushalni, Exodus 10:23;Mekhilta d'rabbi Simon ben Jobhai (1905), p. 38.

вернуться

128

F.L.Griffith, The Antiqulies of Tel-el-Vahudiyeh and Miscellaneous Work in Lower Egypt in 1887-88 (1890); G.Goyon, «Les Travaux de Chou et les tribulatiors de Geb d'apres le'Naos 2248 d'Ismaiera, «Kemi Revue de Philol. et d’arch. egypl. (1936).

вернуться

129

Слог «га» — это определенный артикль в еврейском языке и в этом случае располагается между Пи и Хироф.

вернуться

130

L.Frobenius, Dichten und Denken im Sudan (1925), p. 38.

вернуться

131

Kahvala (transl. J.M.Crauford, 1888), p. XIH.

вернуться

132

Gaius Julius Solinus, Polihyslor. French transl. by M.A.Agnant, 1848. В главе XI читаем: «Густая тьма распростерлась над землей на целые девять дней». Другой вариант перевода: «На целые девять месяцев».

вернуться

133

Brasseur, Sources de I'histoire primitive du Mexique, p. 40.

вернуться

134

Andree,Die Elutsagen, p. 115.

вернуться

135

The Epic of Cilgamish(transl. R.C.Thompson, 1928).

вернуться

136

«The Anuqita» (transl. K.T.Telang, 1882) in Vol. VIII of The Sacred Books of the East.

вернуться

137

«The Bundahis» in Pahlavi Texts (transl. E.W.West) (The Sacred Books of the East, V 1880), Pt. I, p.17.