— Получается, мне вдуплили всю власть без каких-либо средств реализации. Ты охранные боты видел? — он указал граненным стаканом в сторону закрытых дверей.
— Видел.
— Я провел, ик, инвентаризацию. У них нет патронов, запчастей и чертежей для воспроизводства.
— Как так? — Гаррисон ужаснулся от мысли, что их защищают летающие болванки.
— Ой, да что ты хочешь? Меня записали в штат колонии за день до отправки, нарисовали на погонах звезду полковника, ик, и пожелали удачно дрючиться на каторге. Когда я должен заниматься всем сразу? Ты, брат, и то лучше знаком с нашим положением. До сих пор всё держится на угрозах и обещаниях. Ты знаешь, что будет, если они узнают правду.
— А что же с требованием колонистов? — спросил Гаррисон.
— Ты про баб?
— Про женщин, — мягко поправил Гаррисон. — Отец не справляется с… садистскими наклонностями некоторых личностей. Психо-бунт, о котором предупреждали в предполетном инструктаже, видимо, несколько более реалистичный сценарий, чем предполагалось. Я просмотрел данные последних медосмотров. Характеристики психического состояния колонистов выглядят грустно. А прошло всего-то три года! Похоже, деформация от рассечения дает о себе знать.
— Как-то доводилось служить в Дальнем Круге, пятый инженерный полк, может, слышал про нас. Вроде сослуживцы были закоренелыми вояками, а вели себя, как наши изгнанные. Если не дать надежду этим дятлам, то вскоре зверье примется рвать глотки. В списках только двое с красивой биографией, остальные беспредельщики, убийцы, ренегаты, воришки, насильники, сомнительные дельцы и спекулянтики. Сдается мне, что случайности в этой лотерее неслучайны.
Гаррисон задумался, насколько всё-таки справедлив День преображения в Терра-Империум.
— Мне не нужен психо-бунт, — сказал Надзиратель. — Тебе, кстати, тоже. Вижу, метишь в генералы, выслуживаешься… Да не бузи, не обижайся! Психо-бунт станет черной меткой на нашем обратном билете. Как только выполним все поставленные задачи, запрошу замену. Как тебе идея служить на Юпитере?
Надзиратель допил бренди, громко поставил на стол стакан.
— Баб нужно достать. Этим письмом нам развязали руки, понимаешь? Короче, займешься делом немедленно. Только молча! Отцу не говори ни в коем случае. Я поговорю с ним лично, когда придёт время.
Гаррисон удивленно посмотрел на Надзирателя, но тот даже бровью не повёл.
— То есть как достать? Это же человек, а не товар.
— Зелень, учись молча. Дам контакт. Свяжешься с человеком по моей линии. Её шифруют под технический канал для корректировки нуль-порталов, риск почти нулевой. И будь предельно осторожен.
За окном послышался шум, отвлекший от разговора.
6
Рассеченные, находясь под градусом и накаляясь от разбушевавшегося Оли, устроили в одной из казарм некое подобие схода.
— Значит так, ребятушки. От двух папашек ждать манны небесной мы будем ждать вечность. Пошел третий земной год, как нас кинули, обманули, выбросили, как утиль, на планету без всякой надежды. Обещанного три года ждут, говорят, ну так вот, время прошло. Что такое Катанга, как не каторга, а мы её каторжники, так?
— Так! — крикнула толпа.
— У меня, ребятушки, есть предложение — либо взять дело в свои руки, либо надавить на шею Надзирателю так сильно, чтобы не отвертелся!
Речь Оли поддержали почти все.
— Дождемся первого торговца, хапанем его корабль и свалим отсюда, а на колонию, папашек и надзирателей, на этот день преобразования чихали мы! — кричал Оли.
Выстрел резко оборвал оратора. Столь точное попадание не оставляло ему ни одного шанса. Воспользовавшись секундой, полученной от замешательства и непонимания, что произошло, Надзиратель прошел к телу и посмотрел на собравшихся.
Пистолет был в кобуре.
— Мы услышали достаточно, да, Гаррисон?
— Так точно, — помощник осмотрел мертвого Оли. — Где Отец?
— Каталогизирует флору на юге, — робко ответили из толпы.
— Вызовите его. Похороните тело в топи, — сказал Надзиратель.
— Но как же так, Надзиратель? — вопросил Каспер. — Зачем, для чего эта расправа? Ну, пошумел человек, так почему за это полагается пуля в лоб?
— Никто отсюда не уедет, пока не будет исполнено предназначение Семьи, — громко заговорил Надзиратель. — Вы отобраны для великого эксперимента, который длится больше пяти веков. Терра-Империум, ваша мать, воспитавшая, поднявшая на ноги, даровавшая жизнь, сейчас требует от вас исполнительности и подвига. Никто не получит генетический ключ от меня, пока миссия успешно не завершится. Точка. Оли предал Семью, предал меня, предал Терра-Империум, преступил через красную черту, и его постигло наказание.