— Что-то вроде. Может статься, мы нужны Верховному логову как козыри в кармане или как заложники или они хотят вести переговоры непосредственно с Лейей. Конечно, далеко не факт, что именно Верховни-ки, а не хунчузуки сейчас владеют репульсором. Может, это наша сторона добилась победы.
— Это весьма прискорбно, — раздался новый голос, — но боюсь, что дело обстоит иначе. Несравненная Мара Джейд описала ситуацию в точности, как она есть.
Хэн в удивлении обернулся. Обладательница этого голоса беззвучно возникла перед ними, причем явилась не снаружи, а изнутри виллы. Это была высокая селони-анка, слегка сутулая, уже в годах, ее мех поблескивал сединой, а глаза светились.
— Я — Кляйвиц, и я говорю от имени Верховного логова. Мы склонили наших сестер-хунчузуков на свою сторону. — Она сделала паузу и расплылась в улыбке во весь рот, продемонстрировав неприятную, но впечатляющую коллекцию зубов. — А это значит, что в придачу мы получили и вас.
* * *
Тендра Рисант устала от ожидания. Пришла пора действовать.
Если поле заграждения будет оставаться на месте, ее корабль <Знатный гость> так и будет бороздить просторы реального космического пространства: до ближайшей из планет Кореллианской системы ему ползти многие месяцы.
Но что если поле отключат? <Знатный гость> не был быстрейшим кораблем в Галактике, но даже самым медленным из судов потребуется не более одной-двух минут, чтобы покрыть это же расстояние до центра системы в гиперпространстве. И Тендра лучше, чем кто-либо, была осведомлена о флоте, засевшем на орбите Сакоррии. Вполне вероятно, что флот изберет то же самое направление. Но прежде чем совершить этот перелет, противник будет вынужден отключить поле. Неизвестно, включит ли он его опять. Отключение поля может продолжаться не долее нескольких минут.
Так что на активацию гипердвигателя у нее будет всего лишь короткое мгновение — только бы знать, когда оно наступит.
Ее навигационный компьютер был оборудован датчиками гравиполя: индикаторы непрерывно сообщали ей о гравитационном состоянии за иллюминаторами. Таким образом, от нее сейчас требовалось оснастить систему устройством оповещения, которое поднимет тревогу, когда поле заграждения исчезнет. Тогда ей останется лишь ждать сигнала, после чего оперативно рассчитать прыжок и совершить его прежде, чем поле возникнет снова.
Конечно, слишком многое еще может пойти напе-рекосяк, множество непредвиденных вариантов. Но если она и дальше будет сидеть без дела, она просто сойдет с ума. Если она еще надеется сохранить после всего этого здоровую психику, ей нужно немедленно брать ситуацию под свой контроль.
Конечно, это были только отговорки. Больше всего на свете она сейчас мечтала просто выбраться из этого опостылевшего корабля.
* * *
— Фрин?! Зеббит! Норгч! Норгча. Норма. Нормальный процесс обработки данных возобновляется. Возобновляется? Сброс! Сброс! Нормальный процесс возобновляется! Оусер! Фрин! — Поток бессмысленною лепета вырывался из вокодера К9-Х2, в то время как его голова беспорядочно вращалась, а всевозможные щупы и манипуляторы выскакивали из пазов и отделений.
— Хм-м, рано. — Анакин Соло слегка нахмурился. Он щелкнул переключателем, обесточив дроида. Манипуляторы резко втянулись, а индикаторы состояния погасли. Анакин засунул пальцы во внутренности К9 и выдернул провод. — Не тем концом, — буркнул он. Вернув провод на место, он вновь зажег питание.
На этот раз процесс запитки дроида прошел более ровно. Голова сделала всего один оборот, индикаторы состояния зажглись, ни один из манипуляторов не выскочил наружу. Дроид просто издал два коротких сигнала и объявил: — Нормальный процесс возобновляется.
— Надеюсь на это, — промолвил Эбрихим. — Просто так что ли, мы с тобой ковырялись столько времени, пытаясь починить?
— Пхочинить? А пофему я бвыл своман? — поинтересовался К9. — Пгостите. Вкодерная сизема не до квон-ца стабилизирвована. — Примерно половина его индикаторов состояния на несколько секунд погасла, после чего вспыхнула с новой силой. — Давайте попробуем снова. Починить? Почему я был сломан?
— Анакин запустил репульсор, и ты попал под ударную волну, — поведал Эбрихим. — Мы боялись совсем потерять тебя — но Анакин и Чубайса привели тебя в чувство.
Эбрихим задумался, а нужен ли был вообще дроиду какой-либо основательный ремонт. Анакину понадобилось не больше пары часов, чтобы восстановить его. Неужели Чубакка доверил мальчику эту работу, исключительно чтобы тот искупил все то, что натворил раньше?
Или тут сыграла свою роль подсознательная, почти мистическая способность Анакина управляться с любого рода механизмами, так что даже Чубакка с его вековым техническим опытом невольно отступал в сторону? Буки уделил починке дроида всего-то несколько минут, отвлекшись от своей первоочередной задачи по ремонту двигателей. Что ж, жизнь полна тайн и загадок, которые так никогда и не разрешатся, а лишь беглое владение Эбрихимом языком вуки не позволяло драллу выяснить у Чубакки все его мотивы, да еще в таком щекотливом вопросе. И вообще, было не слишком разумно приставать к вуки с любыми расспросами.
— Я благодарен вам обоим — всем вам — за мою починку, — объявил К9. — Но что же там с этим репуль-сором? Мне кажется, его включение было весьма необдуманным поступком. Чья же это была идея?
— Моя, — понуро отозвался Анакин, уткнувшись взглядом себе под ноги. — Прости. Я не хотел становитьг ся причиной таких несчастий.
— Я рад слышать это. И был бы совсем счастлив, если бы ты вообще не становился причиной несчастий. Но подозреваю, что опоздал со своими пожеланиями, так?
— Ну, Анакин причинил нам не слишком большой ущерб, — беззаботно заметил Эбрихим. — Но мы обсудим это позже. А сейчас я бы посоветовал тебе провести полную диагностику своих систем. Возможно, понадобится еще ряд-другой корректирующих подстроек.
К9 запустил репульсоры и вознесся на них на свою стандартную бреющую высоту.
— Я так и сделаю, — пообещал он. — Но сначала я бы хотел, чтобы кое-кто еще провел полную диагностику и сделал необходимые подстройки. — С этими словами он бесшумно выпорхнул из помещения.
— О чем это он? — спросил Анакин.
— Думаю, он имел в виду, что некоторые дети должны попытаться извлечь урок из собственных ошибок.
— Но ведь он не это сказал, — возразил малыш.
— Нет, просто я перефразировал его слова в более учтивой манере. А так он имел в виду именно это.
Анакин переводил взгляд с Чубакки на Эбрихима и обратно.
— Хочешь сказать, я должен сперва подумать, прежде чем подходить к каким-либо механизмам? — спросил он.
— Совершенно верно, — подтвердил Эбрихим — Совершенно верно. А теперь беги поиграй — только с игрушками, никаких механизмов. — Под его испытующим взглядом паренек выбежал из комнаты, отправившись на поиски брата с сестрой. — Конечно, — произнес дралл, обращаясь к Чубакке, — вся проблема состоит в том, что он не видит разницы между игрушками и механизмами.
Чубакка мрачно кивнул, откладывая в сторону инструменты.
— В любом случае, — добавил Эбрихим, — хорошо, что К9 снова с нами. И спасибо тебе за помощь. Пойду сменю тетушку. Скоро моя очередь стоять на часах.
Чубакка что-то негромко тявкнул, словно отпуская дралла на все четыре стороны, и Эбрихим покинул кают-компанию.
Оба дралла посменно дежурили в пилотской кабине <Сокола>. В случае чего-то непредвиденного сенсорные дисплеи могли вовремя предупредить их об опасности.
Подрядив на это дело драллов, Чубакка теперь мог свободно сосредоточиться на своей работе по ремонту <Сокола>. Ему, как и вуки вообще, были несвойствены нездоровые проявления оптимизма, но сейчас Чубакка был уверен, что он очень близок к восстановлению, по крайней мере, некоторых двигательных систем. Ему хватило бы и того, что они могли бы воспарить над ре-пульсорной камерой и вырваться наконец из этого гигантского капкана, после чего приземлиться на поверхности.
Войдя в кокпит, Эбрихим обнаружил свою тетю сидящей в пилотском кресле. Она воспользовалась штабелями своей старой одежды, чтобы подложить под себя и тем самым ликвидировать свой недостаток в росте: так она могла следить за показаниями всех имеющихся приборов одновременно. Когда он вошел, Марча обернулась.