- Кенди, - слабым голосом промолвил он. – Сними с моей шеи цепочку. На ней обручальное кольцо моей жены. Пусть оно будет у тебя.
- Доктор Дювалль, - пробормотала она. – Оно принадлежит вам. Когда мы выберемся отсюда, вы пожалеете, что отдали его мне, - как можно убедительнее продолжала она.
Он с трудом рассмеялся:
- Тебе говорили, что ты… ты никудышная лгунья, Petite Lapine? – спросил он.
Кенди опустила глаза и печально улыбнулась.
- Да, кажется, говорил… один человек, - пробормотала она.
Глаза доктора сверкнули весельем. Даже перед лицом смерти он утратил чувства юмора. Но через мгновение он снова посерьезнел:
- Petite Lapine, - начал он. – Внимательно выслушай, что я скажу. Скоро тебе придется выбираться отсюда… одной. Но прошу тебя, возьми это кольцо. Сохрани его как воспоминание обо мне, а когда ты будешь выходить замуж, пусть твой будущий муж наденет его на твой палец.
- Я буду беречь ваш подарок, словно подарок родного отца, - наконец сказала она, снимая с цепочки золотое кольцо с бриллиантом. – Не уверена, выйду ли я замуж, но оно всегда будет со мной.
- Надень его, дитя мое, чтобы не потерять, когда уйдешь отсюда.
Кенди надела кольцо на левую руку и удивилась, как идеально оно сидит на ее пальце. Она обратила взгляд на доктора. В его глазах уже плясало пламя смерти. Ей ли было этого не знать, ведь она так часто видела его в последние дни.
- Ты выйдешь замуж, Petite Lapine, и у тебя появятся дети с такими же веснушками, - проговорил он и скончался.
По щеке Кенди скатилась одинокая слеза, когда она закрывала глаза человеку, за последние несколько месяцев заслужившему ее безграничное уважение и восхищение. «Почему все хорошие люди, которых я встречаю, уходят… вот так?» - мелькнула мысль. У нее не было времени даже попрощаться с другом: вдалеке послышались звуки выстрелов и взрывов, эхом отдававшиеся в ушах. Она понимала, что должна спасаться. Казалось, она была единственной живой душой в окопе.
Она приподнялась и осмотрелась. С ней все было в порядке, если не считать нескольких царапин на правом колене, к которым ей было не привыкать, лазая по деревьям. Она встала и бросила последний взгляд на тело доктора Дювалля, потом поднесла фонарь ближе к глазам и попыталась найти выход. Внезапно она услышала стон. Послышался женский голос.
- Флэмми! – воскликнула она. – Господи, она жива!
Кенди двинулась в направлении голоса, то и дело натыкаясь на мертвые тела и обломки. Стояла полная темнота.
- ФЛЭММИ! – кричала она. – Это я, Кенди. Держись, я иду к тебе.
Наконец, через несколько минут она увидела место, где сидела Флэмми. Она была в грязи и испуганно озиралась. Она потеряла очки, а ее нога сильно кровоточила. Очевидно, ее не задело взрывом, но металлические обломки повредили ее ногу. Кенди показалось, что она сломана.
- Флэмми! – воскликнула Кенди, подбежав к девушке. – Не волнуйся, Флэмми, мы выберемся отсюда. Я помогу тебе.
С этими словами она бросилась искать аптечку, которая перед взрывом была рядом с Флэмми.
- Ты с ума сошла, Кенди? – тихо шепнула Флэмми. – Никуда мы не выберемся. Уходи, спасай свою жизнь. А меня оставь. Все равно я никому не нужна.
Кенди расслышала боль, звучавшую в последних словах девушки, но ничто не могло заставить ее передумать. Она вытащит Флэмми из этого проклятого места, что бы там она не говорила.
- Не говори ерунды, Флэмми, - твердо заявила Кенди, отчаянно озираясь в поисках аптечки.
Наконец она заметила ее около большого пулемета и бросилась к ней, как жаждущий в пустыне поспешил бы к долгожданному оазису. «Надо остановить кровь, - думала она. – Она еще не осматривала свою рану, но скоро заметит, как плохи ее дела. Надо ее отвлечь».
- Флэмми, - начала она, пытаясь завязать разговор. – Помнишь, как Мери Джейн учила нас накладывать жгут? Помнишь, как мы тренировались это делать, и мне выпала ты?
- Помню, - слабо отвечала Флэмми. – И помню, как неумело ты это делала, - добавили она, впервые за много месяцев Кенди заметила на ее губах некоторое подобие улыбки.
- Тогда, - улыбнулась Кенди, - тебе остается надеяться, что у меня стало получаться лучше, потому сейчас нам придется это проверить. А потом я наложу на твою ногу шину.
Кенди не умолкала, продолжая быстро работать. Время от времени ночное небо озарялось взрывами, раздающимися по всему полю. Она понимала, что в любой момент взрыв может произойти совсем близко.
- Кажется, я побила рекорд Мери Джейн, - заметила она, закончив работу.
- Возможно, - пробормотала Флэмми.
Было странно видеть Флэмми такой спокойной, но, учитывая потерю крови, Кенди должна была благодарить Бога, что та вообще осталась в живых.
«Это было не так уж трудно, - сказала Кенди про себя. – А теперь надо постараться вынести ее отсюда. Господи, дай мне силы».
К этому времени Флэмми почти потеряла сознание, но очнулась, стоило Кенди обернуть руку вокруг ее шеи.
- Что ты делаешь? – вскрикнула она. – Ничего не выйдет. Неужели ты не понимаешь, что не сможешь меня поднять? Оставь меня!
- НЕТ! – закричала Кенди в ответ. – Если ты умрешь… и я умру. А если выживу… то и ты тоже! Мы команда, и я не дам тебе умереть, глупышка! А теперь заткнись и делай, что я говорю, упрямица!
Флэмми ошарашено наблюдала за ее реакцией. Она и представить себе не могла, что Кенди может прийти в такое бешенство. Не думала она, что Кенди будет так безрассудно рисковать собой, чтобы спасти ей жизнь. Впервые в жизни не находя слов, Флэмми Гамильтон заставила себя исполнять приказы Кенди.
Кенди помогла Флэмми подняться, опираясь на ее плечо, и они зашагали по темным траншеям, ориентируясь неясным светом фонаря. Кенди пыталась найти в своей душе силы, чтобы пережить это испытание.
«Здесь так темно, - думала она. – Я даже не знаю, куда идти. Господи, направь меня».
Ей вспомнились долгие зимние вечера в Доме Пони, когда мисс Пони читала ей отрывки Священного писания. Она любила повторять, что они будут всегда оберегать ее, где бы она ни находилась.
«Даже если мы расстанемся, - говаривала мисс Пони. – Даже если тебе будет страшно и одиноко, Бог всегда будет с тобой».
«Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится, речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, - безмолвно молилась Кенди. – Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи и от словесе мятежна».
Еще один взрыв…
«Плещмя Свойма осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его».
Свет взрывов, глухие отголоски в темном окопе…
«Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тме преходящия, от сряща и беса полуденннаго».
Трупы в углу траншеи…
«Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится…»
Так темно и так холодно. А Флэмми такая тяжелая…
«Яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих… .»
Что это за свет в конце туннеля?
«Яко на Мя упова, и избавлю и, покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его и прославлю его: долготою дней исполню его и явлю ему спасение Мое».
ПОМОГИТЕ! – закричала она. – Помогите моей подруге!
Глава 5
«Женщина на все времена»
Судьба со своим таинственным и роковым терпением медленно вела этих двух существ, заряженных и истосковавшихся по бурному электричеству страсти, эти две души, нагруженные любовью подобно тучам, нагруженным молнией, что обязаны пролиться и смешаться в вспышке огня.
Виктор Гюго «Отверженные»
В роскошную спальню несмело проникли первые лучи утреннего солнца. Скользнув по ковру, они подобрались к огромной кровати, на которой лежал он. День еще не вступил в свои права, и предрассветные тени рисовали причудливые узоры на покрытой снегом лужайке перед особняком Одри. Комната была погружена во мрак, но он уже проснулся и с головой ушел в свои мысли.