Он мчался и молился, чтобы буря не началась до того, как он доедет до Нью-Джерси. Он хорошо помнил свою радость, когда, наконец, увидел указатели, которые давали понять, что Форт Ли был уже недалеко. Хотя на горизонте было заметно, как сгущались темные облака, и маленькие снежинки начинали падать на землю.
Когда он добрался до Форт Ли, было ясно, что буря начнется через несколько минут. Надавив на газ, он свернул на Колумбус Драйв. К своему великому изумлению, подъезжая к дому, он увидел две фигуры в темных пальто, вышедших из автомобилей, припаркованных около дома, и направляющихся к главному входу здания. Сердце его неожиданно вздрогнуло, и он понял, что случилось что-то плохое.
Через несколько мгновений он понял, что одной из этих фигур была фигура Эдварда, его мажордома, а другая самой Кенди. Актер еще больше забеспокоился, когда, выйдя из машины, его жена с плачем бросилась к нему. Терренс знал, что его жену было не так просто напугать, но если она плакала, как сейчас, то произошло что-то действительно серьезное.
- Кенди! Что случилось? - спросил он, напуганный.
- Дилан, - ответила девушка между всхлипываниями. - Мы не можем его найти... Я думаю, что он сбежал... Я так боюсь, что буря вот-вот начнется, Бог мой, Терри, я не хочу думать, что произойдет с ним, если мы его вовремя не найдем!
- Ты уверена? Вы хорошо поискали в доме? Из-за чего он убежал? - спросил Терри, стараясь думать, что его сын не убегал.
- Я уверена, Терри. Его там нет... но из-за чего он убежал... Он был таким молчаливым в последнее время..., - остановилась она, плача, - прежде всего, с тех пор, как он услышал наш с тобою разговор, - решилась она закончить.
Терренс не знал об этом, и когда его жена рассказала ему, он так сильно побледнел, что его лицо стало похоже на лицо мертвеца. Потом все воспоминания помутнели. Расстроенный, он не очень хорошо помнил, как приказал Кенди остаться с Альбеном в доме, пока сам вместе с шофером и мажордомом направился искать ребенка. Три часа поисков были самыми тоскливыми во всей его жизни. Даже опыт, приобретенный во время войны, не мог сравниться со страхом, с которым он думал, что буря могла погубить взрослого человека за несколько минут, а что говорить о четырехлетнем ребенке.
Они искали на соседних улицах, в местах, куда Дилан обычно приходил играть с матерью, но все впустую. Тем временем буря усиливалась, и из-за этого поиски затруднялись. Через несколько часов дневное солнце должно было уступить место мрачной луне, и если они не смогут найти ребенка до наступления темноты, то вероятность вновь увидеть малыша была слишком маленькой.
В последней отчаявшейся попытке, трое мужчин разделились, несмотря на то, что это было опасно при такой погоде. Форт Ли в то время находился в полудеревенской местности, и дома находились более чем в ста метрах вдали друг от друга.
Единственное чувство, которое он тогда испытывал, была невыносимая вина, которая разрывала его душу на мелкие кусочки из-за того, что его сын был в опасности по его вине.
Одна часть его разума говорила ему, что он несет ответственность за странное поведение малыша, и что его сын никогда не сможет простить его. Но другая часть его разума решительно настаивала, что у него нет времени для самобичевания. Ему требовалось собрать все силы, чтобы сконцентрироваться на поисках.
Чудом переносясь в воспоминаниях, Терренс вспомнил последние счастливые моменты, проведенные с Диланом. Но это были воспоминания ни о прошлом Дне Благодарения, ни о Хэллоуине, ни даже о рождении его сына, а о прошедшем лете, когда он в перерыве между поездками повел ребенка ловить рыбу на одну из искусственных лагун, находившихся недалеко от их дома.
Они нашли превосходное место под деревянным мостом и пробыли там практически все утро. Несмотря на то, что Дилан был еще очень маленьким, он уже хорошо говорил и задавал множество вопросов обо всем.
- Папа, когда вновь выпадет снег? - спросил у него малыш.
- Еще нескоро. Сначала листья на деревьях должны пожелтеть и потом опасть, и только после этого пойдет снег, - ответил ему отец.
- Томми сказал, что его папа купит ему коньки на Рождество, - начал говорить Дилан, имея в виду старшего сына Стиветсонов, с которым познакомился в дни, когда его мать ухаживала за больной Патрицией.
- И ты бы хотел, чтобы они были и у тебя? - спросил молодой отец с улыбкой, которую ребенок возвратил ему кивком головы. - Тогда мне кажется, что нам надо будет научиться кататься на коньках до этого времени, - заключил Терренс, чем вызвал у малыша взрыв радости.
Мост! Как же раньше это не пришло ему в голову? Эта мысль пришла сразу же вместе с воспоминаниями. И не теряя больше времени, Терренс направился к месту, где ловил рыбу с сыном прошлым летом, с надеждой найти Дилана под мостом, который был идеальным укрытием для маленького ребенка. Единственное, чего он в тот момент боялся, что лед лагуны еще не окреп. Если ребенок поскользнется, то упадет в ледяную воду и погибнет за считанные минуты.
Терренс остановил свой автомобиль около входа в парк и сквозь нарастающую бурю направился к озеру. Ему потребовалось несколько минут, чтобы разглядеть смутные очертания моста, и через несколько секунд он увидел фигурку, которая медленно двигалась по льду.
- Дилан! - крикнул он со всей силой, которую могли позволить его легкие, и ребенок, конечно, услышал его, поскольку обернулся. Но потом, неожиданно, малыш поспешил в противоположном направлении, как будто убегая от звавшего его голоса. Терри потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что его сын отвернулся и убегал от него.
Тем не менее, у него не оставалось больше времени ждать, когда он услышал шум, исходящий от лагуны. Терренсу был известен шум льда, когда тот начинал рушиться, и больше не думая не о чем другом, он побежал к тому месту, куда упал ребенок, в то же время понимая, что его кошмары становились реальностью.
То, что происходило потом, было лишь цепью отчаянных действий: бежать по льду, звать ребенка, рвать одежду, чтобы сделать из нее веревку, рисковать самому, окунаясь в ледяную воду, доставать ледяное тело малыша, бежать к машине и потом нестись к дому. В течение всего этого времени в его разуме не было никакой другой мысли, кроме как вовремя доехать и заставить малыша очнуться.
В конце концов, среди снежной бури появились очертания его дома. Еще не выйдя из машины, он увидел свою жену, выбегающую из дома с одеялом. Ему не надо было объяснять, так как Кенди, казалось, могла догадаться, что произошло, едва взглянув на мужа и сына. Убитая горем женщина, которая узнала, что ее ребенок исчез, быстро исчезла, уступая место девушке спокойной и уверенной в каждом своем движении. С той же уверенностью, с которой Кенди промывала раны Терренса, когда его раненного доставили в больницу Сен-Жак, девушка взяла своего сына на руки и перенесла в дом, где уже находился врач и две хорошо организованные служанки. Терренс упал в кресло, чувствуя себя полностью бесполезным, наблюдая за быстротой, с которой его жена давала распоряжения служанкам, чтобы быстрее согреть и привести в сознание малыша.
Тогда-то он и почувствовал эффект простуды, заработанной в этом приключении. Головная боль была настолько сильной, что ему казалось, что его голова взорвется, а глаза сильно жгло. Он закрыл веки и откинулся на спинку кресла, и через мгновение заснул до тех пор, пока не почувствовал, что кто-то тронул его за ногу. Смущенный, он открыл глаза и увидел свою жену, снимающую с него ботинки.
- Кенди? Ты не с Диланом? - смущенно спросил он.
- Было сделано все возможное. Доктор сказал, что надо переждать эту ночь и посмотреть, как он отреагирует. Но сейчас меня больше волнуешь ты, - спокойно сказала она, продолжая раздевать своего мужа. - Ты не заметил, что насквозь промок? Так-то Вы заботитесь о своем голосе, господин актер? - мягко упрекнула она его, и он удивился, что она стала той же, какой и раньше, еще до скандала.