— Доктор с женой уже здесь, — объявил Джозеф. — Вы, девочки, идите встречайте их, а мисс Харпер и я придем через минуту.
Девочки поспешили исполнять его просьбу. Тесс смущенно разглаживала кружевное платье.
— Они прекрасно выглядят, не правда ли? — спросила она, беспокоясь, зачем это он захотел видеть ее одну.
— Да, — согласился он, подходя ближе.
Он был одет во все черное, кроме чистой белоснежной рубашки, которая, видимо, не попалась в руки Тесс во время той злополучной стирки. Тесс окинула его с головы до ног восхищенным взглядом.
— И вы тоже, — признала она, стараясь сдержать улыбку. — Вы хотели о чем-то поговорить со мной?
— Да… э-э… о подсвечнике.
Паника перехватила ей горло. Неужели он передумал и не хочет платить Юлису?
— Да?
— Я хочу взять его завтра в город, чтобы оценить и продать на вес.
— Хорошо. Прекрасно, — ответила она. — Вы хотите, чтобы я поехала с вами?
— Нет, — он сунул руки в карманы черного сюртука. — Нет, я… Послушайте, я только хотел сказать, что вы были правы насчет Холли и Сисси. Им нужен кто-то, на кого они могли бы положиться, и я хочу, чтобы вы знали, что у них всегда будет такой человек.
Тесс почувствовала, как в ней поднимается волна покоя. Он понял. Он наконец понял.
— Спасибо, что успокоили меня, — Тесс удалось произнести эту фразу ровным голосом. Слава Богу, она сделала это, она убедила Джозефа оставить племянниц у себя!
Теперь она может вернуться домой. Осознав это, Тесс также поймала себя на том, что ищет нечто, за что можно зацепиться, чтобы ее раньше времени не вернули в двадцатый век. Она была еще не готова уйти отсюда. Она только начала налаживать отношения с Холли и Сисси и испытывать эти странные новые чувства к Джозефу.
— С вами все в порядке? — спросил Джозеф, видя ее внезапную панику.
— Я… я еще не готова уйти отсюда.
— Я не прошу вас уйти. Вы нужны Холли и Сисси.
Тесс почувствовала, что слезы опять наворачиваются на глаза.
— До сих пор я никому и никогда не была нужна. — Она рассмеялась. — Это очень… странное чувство. Может, даже немного пугающее.
Он улыбнулся с легкой грустью и неожиданно нежным движением протянул руку к ее лицу:
— Я знаю, что вы имеете в виду. Но мне также посчастливилось убедиться в том, что вы очень сильная леди, которая может успешно справиться с чем угодно.
Тесс смотрела на него, пораженная его комплиментом.
— Спасибо, — тихо сказала она. — Ваше доверие очень много значит для меня.
Его пальцы ласково коснулись ее щеки, и на краткий миг Тесс подумала, что он может поцеловать ее… Вдруг они оба услышали крик Сисси и еще не успели отпрянуть друг от друга, как малышка вбежала в хлев.
— Дядя Джозеф! Дядя Джозеф! Миссис Натан обещала сшить мне одеяло из моего розового пальто! Ты можешь поверить? Можешь поверить, Тесс? Одеяло, в которое я буду кутаться, когда замерзну!
Тесс улыбнулась Джозефу. У Сисси будет нечто большее, чем просто поношенный старый халат. Джозеф поднял Сисси на руки, крепко поцеловал ее в лоб, другой рукой обнял Тесс за плечи, и они вышли из хлева.
До самой смерти Джозефу Магайру не суждено понять женщин. Ты восхищаешься ими. Ты ухаживаешь за ними. Ты используешь каждый шанс, чтобы доказать свою любовь к ним. Но когда ты думаешь, что вот наконец ты раскусил их, происходит нечто, и ты понимаешь, что можешь начинать с самого начала.
Тесс Харпер относилась как раз к такому типу женщин. Она была настроена враждебно, однако он видел, с какой нежностью она обращалась с Сисси и Холли. Она была испорченна, но ее неукротимая гордость не позволяла ей отступать от принятого однажды решения. Эта женщина была чрезвычайно эгоистична, и вдруг она отдает драгоценнейший слиток золота, чтобы защитить двух детей, с которыми она знакома всего четыре дня.
Гэрриет Симс, негласный выразитель мнения местного общества, и неожиданно появившийся Юлис Колтрейн нарушили покой в, казалось бы, совершенно безопасном мире Магайра. Два этих человека вместе со всеми остальными лицемерами, которых Джозеф был вынужден терпеть весь последний год, наконец доказали ему невозможность начать новую жизнь в этом городе.
Его прошлое никогда не даст ему жить спокойно, а Холли и Сисси вряд ли вынесут все это. К счастью для них, судьба послала их дяде воспитателя получше, чем он сам когда-нибудь мог бы стать.
Джозеф продумал свой план за день до того, как увидел, что девочки привязались к Тесс. Они вместе смеялись, делились секретами и даже вместе плакали. Он реализует подсвечник, положит деньги в Первый национальный банк на имя Тесс и тихо смоется из города. Потом Джозеф расплатится с Юлисом Колтрейном — по собственному разумению, той платой, какую этот ублюдок заслужил.