18
Тесс медленно, но верно заняла свое место в его сердце. Сейчас она, теплая и податливая, лежала в его объятиях, а Джозеф с ужасом думал, что ему придется расстаться с ней. А ее место было рядом с Холли и Сисси.
Тесс застонала во сне, пробормотав что-то невнятное, и уткнулась лицом ему в грудь. Она была удивительной женщиной — умнее, чем большинство известных ему мужчин, и мужественнее, чем все они вместе взятые.
— Джозеф? — прошептала она сонным голосом.
— Угу. — Он отвел прядь волос с нежного лица и ласково коснулся пальцами ее щеки.
— Уже утро?
— Еще нет.
Она нахмурилась:
— Тогда почему ты не спишь?
Он улыбнулся и наклонился, чтобы запечатлеть долгий поцелуй в изгиб ее шеи:
— Может, я рассчитывал повторить.
Тесс хрипло рассмеялась, когда он обнял ее за обнаженные ягодицы и прижал к своему восставшему члену.
— И давно у тебя такая проблема? — улыбнулась она.
— Около часа. — Он провел языком по шелковой коже на ее ключице.
— Прости, что заставила тебя ждать, — ответила она и испустила сладкий стон, когда его язык коснулся уха.
Джозеф просунул руку между ее бедер, поднял длинную точеную ногу и положил поверх своих бедер.
— Вот так, — шепнул он.
Медленным легким движением он, прогнувшись, подался тазом вперед и проскользнул в ее тугое влажное лоно. Тесс застонала, обвив его ногой и прижимая к себе.
Джозеф желал бы остаться рядом с ней навсегда. Но несмотря на всю эту страсть, это удивительное тепло, обволакивавшее их обоих, у них не могло быть будущего.
— Джозеф, я не знала, что жизнь может быть так прекрасна, — прошептала Тесс, постанывая при каждом его движении.
Он тоже никогда не предполагал такого. И сейчас он должен отказаться от всего этого, отказаться от Тесс. Три долгих года он провел в тюрьме, но, похоже, настоящая расплата была впереди.
Он продолжал любить ее почти до утра, лаская и шепча что-то невнятное, пока она не заснула в его объятиях. Но Джозеф так и не сомкнул глаз и лежал, глядя на нее и запоминая каждую черточку ее прекрасного лица.
Когда утром Тесс открыла глаза, Джозефа не было. Она уговаривала себя не паниковать, не думать о худшем, но что могло выдернуть его из постели в такую рань после такой прекрасной ночи любви?
С улицы доносились обычные хриплые крики и ругательства. Тесс села на кровати, стараясь прийти в себя. Страх ее был глуп. Джозеф мог просто уйти в уборную.
За окном раздался выстрел, и Тесс вскрикнула от неожиданности.
— Черт, — пробормотала она, — он же обещал не оставлять меня одну!
А что, если он ушел не по нужде? Что, если он так страстно любил ее всю ночь лишь для того, чтобы довести ее до изнеможения и получить прекрасную возможность смыться из города?
Проклиная все на свете, Тесс отбросила одеяло, спрыгнула с кровати и заглянула под матрас. Деньги были на месте, но она понимала, что это ничего не значит. Джозеф не собирался отдавать их Юлису.
Тесс быстро натянула одежду, которую сегодня ночью так страстно с нее снимали. Девушка была готова опять пуститься на поиски мужчины, причинявшего ей одни неприятности. Совсем не так мечтала она начинать утро.
Тесс вышла в холл отеля. Мужчины останавливались поглазеть на нее, некоторые даже имели наглость обратиться к ней с весьма похотливыми предложениями. Но она устремилась на улицу, не обращая ни на кого внимания.
Солнце ярко сияло в безоблачном небе. Начинался новый жаркий канзасский день. Джозефа нигде не было видно. Она поджала губы и посмотрела в единственно знакомом ей направлении — в сторону салуна «Длинный Ручей». Ей не хотелось думать, что Джозеф, может быть, уже несколько часов скачет в Аризону. Сама мысль о том, что он может так просто исчезнуть из ее жизни, терзала сердце. Нет, он должен быть где-то в городе.
Тротуар, ведущий к салуну «Длинный Ручей», не был так запружен пьяницами, как ночью. Проститутки тоже ушли — вероятно, отсыпаться после ночных похождений. В пустых дансингах стояла тишина. Однако Тесс внимательно смотрела по сторонам всю дорогу до высокого деревянного индейца у двустворчатых дверей салуна «Длинный Ручей».
— Ну, привет тебе, мышка!
Тесс врезалась прямо в стену. Стена эта была человеком, ширина плеч которого была под стать его росту, а запах более приличествовал бы Кинг-Конгу. Тесс смотрела на двери салуна. Она была так близко к цели, а теперь, чтобы оказаться в безопасности, ей нужно как-то обойти этого медведя.
— Куда это вы так спешите? — спросил он с сильным европейским акцентом.