Ей захотелось броситься на шею этому увальню и зацеловать его до бесчувствия. Вместо этого она подошла к нему, стоящему у своего фургона, и протянула руку:
— Спасибо вам за помощь.
Он оскалился на ее протянутую руку, притиснул ее к расхлябанному борту фургона и одобрительно похлопал по спине, словно Тесс была единственной коровой — радостью бедной семьи.
— Для женщины вы хорошо ездите на лошади, — сказал он.
— Спасибо, — удалось выдавить ей.
Он отпустил ее, и Тесс на всякий случай отступила на шаг назад.
— Извините, если вам пришлось сделать крюк, — добавила она.
— Я делаю это для вас, — ответил Биво. Взглянув на склон, он добавил: — А теперь мы полезем вверх.
— Вверх? — почти пропищала она. — Мы?
— Ваши ноги слишком нежны, чтобы лазить по горам без помощи Биво. — Он взял ее за руку. — Я очень сильный.
«И мигом», — добавила Тесс про себя. Что подумает Джозеф, когда она явится к шахте с этим геркулесом на хвосте? Но сейчас она могла не беспокоиться об этом. Сейчас она могла лишь надеяться, что с Джозефом все в порядке и что он не наделал глупостей с Юлисом Колтрейном.
Крутой склон горы был покрыт скользкой грязью, но Тесс удалось забраться наверх, цепляясь руками и ногами за редкий кустарник и колючие сорняки. Когда они с Биво подошли к шахте, их встретило только кострище, над которым вился слабый дымок. Никаких следов Джозефа или Юлиса.
— Господи, — взмолилась Тесс, — неужели он был здесь и уже ушел?
— Он не уходил, — ответил Биво. — Он не оставил бы лошадь.
— Тогда где же он? — Тесс оглянулась вокруг и крикнула: — Джо-о-озеф!
Кровь застыла в жилах Тесс, когда она опять взглянула на Биво. Он смотрел на шахту, и глаза у него были круглые.
— Обвал, — прошептал он.
Взгляд Тесс метнулся ко входу в шахту, едва различимому под грудой обломков и щебня.
— Он не смог выбраться оттуда… Да? — спросила она слабым голосом.
— Я не знаю, — развел руками Биво.
— Он не смог. Джозеф! — закричала Тесс. Она подбежала ко входу. — Джозеф! Джозеф, ты там?
Ни единого просвета не был видно в этой груде, но она принялась раскидывать камни, выкрикивая его имя.
В конце концов Биво взял ее за плечи и оттащил:
— Леди, нам понадобится неделя, чтобы пробиться через эту кучу.
— Но нужно же что-то делать! Он может быть там! Умирающий!
— Я знаю другой проход.
Она схватила его за грудки:
— Где?
Он показал на густые заросли куманики справа от нее:
— Там.
Ни секунды не медля, Тесс кинулась к указанному месту, продираясь сквозь колючий кустарник. Рядом пыхтел Биво, почти так же озабоченный спасением человека, которого он видел мельком раз в жизни.
Когда Тесс наконец пробралась через заросли, ее глазам предстало маленькое отверстие в склоне горы.
— Здесь, — указал Биво.
Тесс вытаращила глаза. Проход был всего около метра диаметром.
— Это он? — Оглянулась она на своего спутника. — Но вы не пролезете.
— Нет, — покачал он головой. — Но пролезете вы.
Все мысли о том, что Джозеф, возможно, ранен или даже умирает, были тут же забыты, и Тесс отпрянула. Сердце бешено колотилось, на лбу выступил холодный пот.
— Я не могу влезть туда.
— У меня есть спички и свечи. А в темноте там ничего не увидишь…
— Я не про темноту! — воскликнула Тесс. — Я… я не смогу дышать в этой дыре.
Страх клещами сжал сердце, Тесс чувствовала, как задыхается, потому что каменные стены уже давили на нее.
— Там есть воздух. Этот туннель ведет к обвалившейся штольне.
— Туннель? Это туннель?
«Это не может быть туннелем! Такой узенький тесный лаз…» — думала Тесс в отчаянии. Она войдет, а потом должна будет ползти только вперед, все дальше и дальше, сквозь эту тесную чернильную тьму.
Биво тронул ее за плечо и заглянул в глаза:
— Леди, если он там, вы должны это сделать. Вы должны влезть туда и вывести его из темноты.
— Я не могу, — выдавила она, косясь на зловещую дыру.
— Тогда он умрет.
Эти слова, произнесенные так четко и убедительно, дошли наконец до охваченного паникой сознания Тесс. Может быть, его там и нет, но если у нее есть хоть один шанс… Неужели она позволит, чтобы этот необъяснимый страх помешал спасти человека, которого она любит?
Любит? Да, конечно, она его любит! И это открытие расставило все по местам. Она не даст… она не может дать ему умереть.
Дважды глубоко вздохнув, Тесс пошла к узкому лазу, стараясь унять дрожь в коленках. Биво дал ей маленький спичечный коробок и несколько свечей, которые она рассовала по карманам джинсов.