Астон. И это, наверно, тоже туда войдет.
Дэвис. Я тебе помогу.
Они поднимают раковину.
Ну и тяжела!
Астон. Вот сюда.
Дэвис. Она не пригодится, нет?
Астон. Нет. Я ее уберу. Сюда.
Они засовывают раковину под кровать.
Там уборная, вниз по лестнице. Там и раковина есть. А барахло можно положить вон туда.
Они начинают переносить ведро для угля, тележку, газонокосилку и выдвижные ящики к правой стене.
Дэвис (останавливаясь). А он не общий, нет?
Астон. Что?
Дэвис. Туалет, говорю, не общий с этими черномазыми, нет?
Астон. Они живут рядом.
Дэвис. Не приходят они?
Астон прислоняет ящик к стене.
Потому что, понимаешь… То есть… для ясности…
Астон (подходит к кровати, встряхивает одеяло). Синего шкафчика не видал?
Дэвис. Синий? Вон там. Гляди. Где ковер.
Астон пробирается к шкафчику, открывает, вынимает простыню и подушку и кладет их на кровать.
Хорошая простыня.
Астон. Одеяло немного пыльное.
Дэвис. Нашел о чем волноваться.
Астон выпрямляется, вынимает табак и начинает свертывать сигарету. Идет к своей кровати и садится.
Астон. Как у тебя с деньгами?
Дэвис. Как сказать… вообще-то, мистер, если по правде… не так чтоб очень.
Астон вынимает несколько монет из кармана, разбирает их и дает Дэвису пять шиллингов.
Астон. Вот пара монет.
Дэвис (принимая деньги). Спасибо, спасибо, доброго здоровья. Как раз сейчас я немного нуждаюсь. Понимаешь, не получил ничего за целую неделю, что я работал. Вот так и живешь, так оно и есть.
Пауза.
Астон. Я недавно зашел в пивную. Заказал портер. Мне принесли в толстой кружке. Сел, а пить не могу. Не могу пить портер из толстой кружки. Я его только из тонкого стакана люблю. Отхлебнул пару раз и отставил.
Берет с кровати отвертку и вилку и начинает снова возиться с электричеством.
Дэвис (с большим чувством). Если б только распогодилось! Я бы тогда отправился в Сидкап!
Астон. В Сидкап?
Дэвис. Погода сейчас такая дрянная, как я попаду в Сидкап в этих ботинках?
Астон. А зачем тебе в Сидкап?
Дэвис. Там мои бумаги!
Пауза.
Астон. Твои… что?
Дэвис. Мои бумаги!
Астон. А что им там делать, в Сидкапе?
Дэвис. Они у одного типа, моего знакомого. Я их у него оставил. Понимаешь? Там прописано, кто я. Я без них, без бумаг, ходить не могу. Оттуда видно, кто я такой. Понял? Я без них никуда.
Астон. Почему ж так?
Дэвис. Понимаешь, дело в чем… понимаешь, я имя сменил. Давно уже. Я под другим совсем именем хожу! Это не настоящее имя.
Астон. Под каким ты ходишь именем?
Дэвис. Дженкинз. Бернард Дженкинз. Такое мое имя. Так меня по крайности знают. Но мне с этим именем ходить не стоит. Прав нету. У меня тут страховая карта есть. (Вынимает карту из кармана.) На имя Дженкинза. Видишь? Бернард Дженкинз. Гляди. Четыре марки наклеены. Целых четыре. Но я не могу с ними ходить. Это не настоящее имя, они увидят, сцапают меня. Четыре марки. Я не пенсы выплачивал, фунты. Фунты выплачивал, не пенсы. Там другие были марки, много, но они их так и не наклеили, жмоты, у меня времени не было этим заняться.
Астон. Им надо было проштемпелевать твою карту.
Дэвис. А что толку? Я б все равно ничего не получил. Имя ведь не настоящее. Если я с этой картой пойду, меня сцапают.
Астон. А как твоя настоящая фамилия?
Дэвис. Дэвис. Мак Дэвис. Это до того, как я ее сменил.
Пауза.
Астон. Похоже, ты всё собрался теперь уладить.
Дэвис. Если б я только до Сидкапа добрался! Я все жду, что распогодится. У него мои бумаги, у того типа я оставил, там они все, с ними я что хочешь…
Астон. Давно они у него?
Дэвис. Чего?