— Пять минут, — сказала она ему. — Пять, и не больше…
Десять минут спустя — не то чтобы Ребус считал минуты — они съехали с А9 на дорогу к Питлохри, минуя заправку, на которой Аннет Маккай сошла с автобуса. Кларк проехала по городку. Всего одна главная улица, знаки, показывающие на Фестивальный театр, гидроэлектрическую дамбу и вискарни «Эдрадур» и «Белл».
— Я была на этой дамбе совсем девчонкой, — сообщила Кларк. — Якобы для того, чтобы увидеть нерест лосося.
— Но никакого лосося не было? — подхватил Ребус.
— Не было.
— С другой стороны, нельзя не любить городок, где есть две вискарни.
За несколько минут они добрались до другого конца Питлохри. Кларк развернулась в три приема и устремилась назад. На главной дороге имелся небольшой полицейский участок, но в нем, случалось, не было ни души. Для протокола Кларк позвонила перед отъездом в тейсайдский департамент полиции в Перте, чтобы предупредить местного инспектора об их приезде. Она настойчиво повторила, что никаких торжественных встреч не нужно. («Обычная разведка».)
Она включила мигалку и съехала на площадку перед заправкой. Как только машина остановилась, Ребус отстегнул ремень безопасности, вылез и поспешил к тротуару, держа наготове сигарету и зажигалку. Он увидел, как Кларк вошла в магазин. За кассой сидела женщина средних лет. Кларк показала ей свое удостоверение, а потом — две фотографии: Аннет Маккай и копию снимка, которую та отправила Томасу Редферну. Аккурат напротив заправки располагалась вискарня «Белл», а за ней виднелись громадные башни здания, которое, по догадке Ребуса, было отелем. На заправку съехала еще одна машина. Вышедший из нее человек по виду был похож на коммивояжера: белая рубашка, светло-желтый галстук. Его пиджак висел на крюке в машине, и он вытащил его и натянул на себя — на улице было холодно. Потом отвинтил крышку с бензобака, но, бросив взгляд на тротуар и увидев там курящего человека, поменял приоритеты. Он направился к Ребусу и, прежде чем чиркнуть зажигалкой, кивнул в знак общего пристрастия.
— Ночью обещают мороз, — сказал он.
— Ну, дай бог, чтобы снега не было, — ответил Ребус.
— Меньше всего мне нужно, чтобы закрыли Друмохтерский перевал.[26]
— Перекрывают из-за заносов? — спросил Ребус.
— Да. Прошлая зима была сплошным кошмаром.
— Вы едете в Инвернесс?
Человек кивнул.
— А вы?
— Назад в Эдинбург.
— В лоно цивилизации?
— Ну, тут вроде все достаточно цивилизованно. — Ребус посмотрел в сторону города.
— Не знаю, останавливаюсь здесь только заправиться.
— Много приходится ездить?
— Такая работа. Пять, а то и шесть сотен миль в неделю. Иногда больше. — Он показал на свою машину.
Позади нее, в магазине, Ребус видел кассиршу, которая продолжала качать головой в ответ на вопросы Кларк.
— Тачке и двух лет нет, а уже при последнем издыхании, — сказал продавец. — А как «ауди»?
— Вроде ничего. — Ребус докурил сигарету. — А что вы продаете?
— У вас сколько есть времени?
— Скажем, секунд пятнадцать.
— Тогда я вам скажу в двух словах: «логистику» и «решения».
— Теперь я вполне просвещен. — Ребус смотрел на Кларк, которая возвращалась к «ауди». — Спасибо.
— Нет проблем.
Человек вытащил из кармана телефон и принялся проверять входящие сообщения, а Ребус пошел к машине.
— Есть что-нибудь? — спросил он, садясь на пассажирское сиденье.
— Она в тот день не работала, — ответила Кларк. — Ту смену всю допросили. Одна вспомнила, что Аннет вошла к ним и попросилась в туалет. Купила бутылку воды, а потом направилась в город.
— Очень мило, что автобус не стал ее ждать.
— Вообще-то, водитель в ужасе. Но он подчинялся правилам компании.
Ребус посмотрел сквозь ветровое стекло — нет ли здесь камер наблюдения.
— Камеры ее зафиксировали, — подтвердила Кларк. — Занималась своим телефоном.
— У нее не могло быть свидания?
— В Питлохри у нее нет ни родни, ни друзей. — Кларк на секунду задумалась. — На главной дороге есть еще одна камера, но на ней ничего нет. В магазинах ее никто не помнит.
— Значит, она могла поймать машину сразу же…
— Возможно.
— А не могла она пойти напрямик?
— Она же городская девчонка, Джон. С какой стати ей это делать?
В ответ на это Ребус мог только пожать плечами. Кларк посмотрела на часы.
— Сейчас на полчаса больше, чем когда она вышла из автобуса. Может быть, она прошла по городу незамеченной и начала голосовать, только добравшись до другого конца.
26