Скилядзь уставился на Ребуса.
— Я бросил пить. Взялся за ум. — Он постучал почерневшим пальцем по виску. — И больше ни к кому не лезу.
Ребус на мгновение задумался.
— У кого-нибудь еще из ребят ходки были?
— То есть нелады с законом? Зачем мне вам говорить?
— Затем, чтобы мы не вернулись сюда с иммиграционной и, может быть, налоговой службой. А проверяя каждого, мы уж позаботимся, чтобы и твое имя прозвучало в донесениях…
Скилядзь сверлил взглядом Ребуса.
— Вы и тогда были сволочью. Правда, не такой толстой и старой.
— Трудно не согласиться.
— Так что скажете? — спросила Кларк. Скилядзь повернулся к ней.
— У одного-двух, — сказал он наконец.
— Что у одного-двух?
— Были неприятности.
Она встала, нашла блокнот линованной бумаги и положила перед ним так, чтобы не закрыть фотографию.
— Напишите фамилии.
— Да что за глупость-то?
Она настойчиво протягивала авторучку, пока не заставила его взять. Когда минуту спустя он вернул ей блокнот, на листе были три фамилии.
— Дневная смена? — спросила она.
— Только первый из дневной.
— Томас Робертсон, — прочла она вслух. — Не очень польская фамилия.
— Он шотландец.
Дверь снова открылась. На пороге стоял Билл Соумс. Он смотрел на Кларк, которая оторвала верхний лист из блокнота, сложила пополам и сунула в карман.
— Ничего, — сказал он, поворачиваясь, чтобы закрыть дверь. — Никто ее не видел. — Потом он положив руку Скилядзю на плечо. — Все в порядке, Стефан?
— Теперь уйти можно? — спросил Скилядзь у Ребуса.
— Спрашивай у нее, не у меня. — Ребус указал на Кларк.
Она кивнула Скилядзю, и тот встал, собираясь уходить.
— Что тут происходит? — спросил Соумс.
Ребус дождался, когда Скилядзь выйдет.
— Мистер Скилядзь помогал нам в расследовании, — заявил он Соумсу. — Нам придется приехать снова.
Он встал и протянул Соумсу руку. У Соумса был такой вид, будто он хотел о чем-то спросить, но Ребус уже открывал дверь. Кларк пожала Соумсу руку и задала собственный последний вопрос:
— Как далеко до первого разворота?
— Чуть больше полумили, если не побоитесь разворачиваться в опасном месте.
— Нисколько не побоюсь. — Кларк улыбнулась ему и пошла следом за Ребусом.
Уже в машине она спросила, что он об этом думает.
— Мы не можем ворваться к ним и начать допрашивать, — ответил Ребус. — Нужно известить тейсайдского констебля.
— Согласна.
— Так что позвони утром в Тейсайд, а потом возвращайся сюда, и все будет по закону.
— Ты не хочешь участвовать?
Ребус покачал головой:
— Я всего лишь надомник.
— Ну, пока на хлеб себе зарабатываешь.
— Скажи об этом Разрыву Связи.[27]
Кларк улыбнулась:
— А что насчет Стефана Скилядзя?
— Надо бы покопаться в его прошлом, хотя не думаю, что будет толк.
Она согласно кивнула и завела машину.
— Может, придется поставить тебе пинту, когда вернемся в Эдинбург.
— С чего ты взяла, что у меня нет других планов?
— Ты не из тех, у кого бывают планы, — ответила она, включая поворотник и, как обычно, не сомневаясь, что в потоке грузовиков появится окно.
11
В итоге Ребус позволил ей поставить ему две порции. Потом проводил ее до машины и отказался от предложения подвезти его к дому.
— Это тебе совсем не по пути, — объяснил он.
— Значит, ты либо возьмешь такси, либо продолжишь пить.
— Играешь сыскными мускулами?
— День прошел неплохо. Но если ты повадишься на Гейфилд-сквер со вчерашним выхлопом…
— Уразумел. — Он шутливо отсалютовал ей и постоял, дожидаясь, когда «ауди» скроется из вида.
На город опустилась тишина, и лишь такси шныряли по улицам в поисках почти мифических пассажиров. Ребус поднял руку и стал ждать. Через двадцать минут он расплатился с шофером, добавив фунт чаевых. Он вышел из машины напротив бара, называвшегося «Гимлет». Тот находился рядом с загруженной развязкой близ Калдерроуд — одной из главных дорог, ведущих в город с запада. Жилые здания здесь чередовались с коммерческими; автосалоны, небольшие промышленные сооружения, а между ними — однотипные двухэтажные домики с обычным набором спутниковых тарелок, развернутых в небеса.
«Гимлет» построили в 1960-х. Это была невысокая обособленная коробка с рекламным щитом, сообщавшим о вечерах с викторинами и караоке, а также дешевых завтраках в течение всего дня. Ребус не был здесь несколько лет. Он не знал, осталось ли это заведение местом сбора магазинных воров и домушников.