Выбрать главу

— Есть лишь один способ выяснить, — сказал он себе.

Из динамиков лилась музыка, а в телевизоре сногсшибательная блондинка читала спортивные новости. Ребус направился к стойке под мрачными взглядами полудюжины клиентов. Он посмотрел, какие сорта пива здесь есть; потом проверил, что стоит в холодильнике-витрине со стеклянной дверью.

— Бутылочку ИПА,[28] — выбрал он.

За стойкой бара стояла девица с татуированными руками и лицом, полным пирсинга. Ребус решил, что саундтрек она выбирает вне зависимости от предпочтений клиентов. Когда она наливала ему пиво, он спросил, заглядывает ли сюда Фрэнк.

— Какой Фрэнк?

— Хаммель — ведь это его заведение?

— Понятия не имею.

Она бросила пустую бутылку в корзину с излишним остервенением. Ребус протянул ей двадцатифунтовую банкноту, которую она проверила на ультрафиолетовом сканере и только потом открыла кассовый ящик.

— А Даррил? — сделал еще одну попытку Ребус.

— Вы что, из газеты?

Она не дала ему сдачу в руки — положила на стойку. Там было несколько монеток и три пятерки: предельно ветхие, каких он давно не видел.

— Попробуйте еще раз, — предложил Ребус.

— Он — коп, — сообщил один из клиентов.

Ребус повернулся к нему. Тому было за шестьдесят, и он баюкал стакан с темным ромом. Перед ним стояли еще три, пустые.

— Мы знакомы? — спросил Ребус.

Человек отрицательно покачал головой:

— Но я все равно прав.

Ребус отхлебнул пива. Оно было слишком холодным и чуть выдохшимся. Дверь слева от него с дребезжанием открылась. Табличка на ней извещала, что она ведет в пивной сад и туалеты. Вошедший закашлялся, засовывая в карман пачку сигарет. Роста в нем было больше шести футов, бритая голова торчала над черным пальто до колен, надетом на темные брюки и водолазку.

Само собой разумелось, что в «Гимлете» должен быть кто-то вроде охранника. Приход Ребуса совпал с его перекуром — только и всего. Человек вперился в него взглядом, признав чужака и чувствуя напряжение в зале.

— Проблемы? — спросил он.

— Фараон, — сказала девица за стойкой.

Охранник остановился в футе от Ребуса, изучил с головы до ног.

— Староват, — сказал он.

— Спасибо за вотум доверия. Я хотел поговорить с Фрэнком или Даррилом.

— Это насчет Аннет? — спросил все тот же клиент.

Охранник бросил в его сторону остерегающий взгляд, а потом снова повернулся к Ребусу.

— Есть процедура, и вы ее не соблюдаете, — заявил он.

— Я не догадался, что говорю с адвокатом Фрэнка.

Ребус отхлебнул еще пива и, поставив стакан, полез в карман за сигаретами. Не сказав больше ни слова, он направился к двери, которая с силой за ним захлопнулась. Как он и предполагал, пивной садик представлял собой прямоугольник, покрытый бетоном, сквозь который пробивались сорняки. Ни столов, ни стульев — одни пустые алюминиевые кеги и ящики из-под пива. По стенам была пущена колючая проволока, из которой здесь и там торчали куски застрявшего полиэтилена. Ребус закурил сигарету и обошел дворик. Вдалеке виднелась высотка, и на одном из балконов он засек громко скандалившую парочку. Они не обращали ни малейшего внимания на машины внизу на развязке. Еще одна сценка в мире, где таких полно. Ребус гадал, распахнется ли дверь позади. Кто-то мог захотеть побеседовать с ним тет-а-тет или устроить боксерский раунд. Убивая время, он посмотрел на часы, потом на телефон. От сигареты остался фильтр, и он бросил его на бетон к десяткам других. Потом открыл дверь и вернулся внутрь.

Мордоворота в зале не было — видимо, вернулся на свой пост. Девица за стойкой поедала чипсы. Ребус увидел, что его пива уже нет.

— Я решила, что вы закончили, — с удовольствием пояснила она.

— Купить тебе пива? — спросил Ребус.

Она не сумела скрыть удивления, но в итоге покачала головой, отказываясь.

— Жаль, — сказал Ребус, кивнув на ее железки. — А то я хотел посмотреть, не течет ли из тебя, когда ты пьешь.

У дверей охранник разговаривал по телефону.

— Он здесь, — сказал он при виде Ребуса и протянул ему трубку.

— Слушаю.

— Донни сомневается, что вы полицейский.

— Формально — нет. Но я прикомандирован к бригаде, которая расследует исчезновение Аннет.

— И можете это доказать?

— Поговорите с инспектором Кларк. Или ее шефом Пейджем. С кем я, кстати, имею честь?

— Даррил Кристи.

Ребус помнил его по пресс-конференции — бледнолицый, волосы торчком.

— Примите мои соболезнования в связи с исчезновением сестры, Даррил.

вернуться

28

ИПА (англ. IPA — Indian Pale Ale — индийский светлый эль) — название традиционного английского эля.