- Это просто, если знаешь,
что делаешь.
Должна работать.
Подождите денек и посмотрите, действительно ли остынет.
- Я разделался с яичницей и допил молоко так быстро, как только можно было это сделать, не выходя за рамки приличия.
- Мне нужно получить свой счет за выпивку сегодня, - сказал я.
- Плата за этот семестр обещает быть высокой.
Анкер кивнул и заглянул в свою учетную книжку за барной стойкой, подсчитывая, сколько грейсдельской медовухи я якобы выпил за последние два месяца.
Затем он достал кошелек и отсчитал десять медных джотов.
Целый талант: вдвое больше, чем я ожидал.
Я озадаченно посмотрел на него.
- Какой-нибудь парнишка из Килвинской мастерской содрал бы с меня как минимум полталанта за починку этой штуки, - пояснил Анкер, стукнув по морозилке.
- Я не могу быть уверен…
Он отмахнулся от меня.
- Если он не заработает, вычту из твоего заработка за следующий месяц, - сказал он.
- Или буду с их помощью тебя шантажировать, чтобы ты и по Ривингам играл здесь. - Он усмехнулся.
- Я рассматриваю это, как инвестиции.
Я убрал деньги в кошелек: четыре таланта.
Я направлялся в Артефактную, чтобы узнать, продали они наконец мои лампы или нет, когда краем глаза заметил знакомую фигуру в темной магистерской мантии, пересекающую двор.
- Мастер Элодин! - позвал я, увидев, что он подошел к Залу Мастеров.
Это здание было одним из немногих на территории Университета, в которых мне не приходилось бывать особенно часто, поскольку в нем не находилось почти ничего, кроме жилых комнат магистров и гиллеров да помещений для гостящих арканистов.
Он обернулся, услышав свое имя.
Затем, увидев, как я вприпрыжку бегу в его сторону, он закатил глаза и снова повернулся к двери.
- Мастер Элодин, - слегка задыхаясь, сказал я.
- Может, я быстренько задам вам один вопрос?
- С точки зрения статистики, это весьма вероятно, - ответил он, отпирая дверь блестящим латунным ключом.
- В таком случае, можно вас кое о чем спросить?
- Сомневаюсь, что какая-то сила способна тебя остановить, - он распахнул дверь и зашел внутрь.
Меня он не приглашал, но я все равно проскользнул следом.
Элодина было крайне сложно отыскать, и я переживал, что если я упущу этот шанс, возможность увидеть его снова представится не раньше, чем через целый оборот.
Я последовал за ним по узкому каменному коридору.
- Я слышал, вы собираете студентов, которых будете обучать Именам, - сказал я.
- Это не вопрос, - отозвался Элодин, направляясь вверх по длинной узкой лестнице.
Я поборол желание огрызнуться и вдохнул поглубже.
- Правда ли, что вы собираетесь вести такие занятия?
- Да.
- Собирались ли вы включить меня в число учеников?
Элодин остановился на ступеньках и, обернувшись, встал со мной лицом к лицу.
Его чёрная магистерская мантия смотрелась на нём очень неуместно.
У него были взъерошенные волосы, и лицо также выглядело
молодым, практически, мальчишеским.
Он внимательно смотрел на меня в течение одной долгой минуты.
Он оглядел меня с ног до головы, словно я был лошадью, на которую он собирался делать ставку в бегах, или куском мяса, который он хотел продать за фунт, но сомневался, купят ли.
Но всё это - ничто по сравнению с тем, что случилось, когда он посмотрел мне в глаза.
Первое мгновение его взгляд просто вызывал чувство тревоги.
Затем я почти почувствовал, что освещение на лестнице потускнело.
Или что я внезапно оказался глубоко под водой, и высокое давление не давало мне вдохнуть.
- Будь ты проклят, полудурок, - услышал я доносящийся издалека знакомый голос.
- Если у тебя опять кататонический ступор, имей совесть и сходи с ума в Гавани, избавив нас от необходимости тащить туда твою забрызганную пеной шкуру.
Или посторонись уже.
Элодин отвёл от меня взгляд и внезапно мир снова стал ярким и чётким.
Я боролся с желанием тут же набрать целые легкие воздуха.
Мастер Хемме протопал вниз по лестнице, грубо толкнув Элодина плечом.
Увидев меня, он фыркнул.
-Конечно.
Четверть-дурок здесь
также.
Могу я порекомендовать тебе книгу для изучения?
Прекрасное произведение, называется "Коридоры, их форма и предназначение: введение в предмет для умственно отсталых".
Он кинул злобный взгляд в мою сторону и, увидев, что я не спешу отпрыгнуть прочь и освободить ему дорогу, он неприятно мне ухмыльнулся.
- А, но ты же до сих пор исключен из Архивов, не правда ли?
Наверное, мне стоит изложить краткое содержание в форме, более понятной для тебя?
Может, в виде пантомимы или кукольного представления?
Я сделал шаг в сторону, и Хемме промчался мимо, что-то бормоча себе под нос.
Взгляд Элодина метал молнии в сторону широкой спины второго магистра.
Только когда Хемме завернул за угол, Элодин снова обратил внимание на меня.
Он вздохнул.
- Быть может, тебе лучше добиваться успеха в других областях, Ре'лар Квоут.
Тебе симпатизирует Дал, как, впрочем, и Килвин.
С ними у тебя, кажется, хорошо получается идти вперёд.
- Но, сэр, - проговорил я, стараясь не выдать свое разочарование в голосе.
- Именно вы поручились за меня при повышении до Ре'лара.
Он развернулся и снова начал подниматься по лестнице.
- Тогда ты должен прислушиваться к моим мудрым советам, не так ли?
- Но если вы учите других студентов, почему вы не хотите учить меня?
- Потому что у тебя слишком много энтузиазма, чтобы быть достаточно терпеливым, - без тени смущения ответил он.
- Ты слишком горд, чтобы достаточно хорошо слушать.
И ещё ты слишком умён.
Это хуже всего.
- Некоторые магистры предпочитают умных студентов, - пробурчал я, когда мы вошли в широкий коридор.
-Да, - сказал Элодин.
- Дал и Килвин, и Арвил любят умных студентов.
Иди учиться к одному из них.
Если ты так поступишь, обе наши жизни только упростятся.
-Но...
Элодин резко остановился посередине коридора.
-Отлично, - сказал он.
-Докажи, что ты стоишь обучения.
Разрушь моё впечатление до самого основания, - он выразительно похлопал себя по мантии, как будто искал что-то в кармане.
- К моему безграничному разочарованию, у меня нет
ключа к этой двери. - Он постучал по деревянной двери костяшками пальцев.
- Каковы твои действия, Ре'лар Квоут?
Я улыбнулся, несмотря на то, что по-прежнему пребывал в раздражённом состоянии.
Нельзя было выбрать испытание, более подходящее моим способностям.
Я вытащил из кармана тонкий прутик из мягкого металла, затем опустился на колени перед дверью и заглянул в замочную скважину.
Замок на двери стоял прочный, сделанный на века.
Но хотя большие, тяжёлые замки и выглядят внушительно, на самом деле их проще вскрыть, если за ними хорошо ухаживают.
Как за этим.
Через три медленных вдоха я услышал, как замок с приятным щёлканьем открылся.
Я поднялся, смахнул с колен пыль и с поклоном распахнул дверь перед Элодином.
Надо сказать, Элодин выглядел слегка впечатлённым.
Его брови поползли вверх, когда он увидел распахивающуюся дверь.
- Умно, - сказал он, заходя внутрь.
Я последовал за ним, не отставая ни на шаг.
Я никогда особенно не задумывался, как выглядят комнаты Элодина.
Но если бы мне пришлось предполагать, я бы ни за что не подумал, что они похожи на эти.
Они были огромными и пышно обставленными, с высокими потолками и множеством толстых ковров.
Стены покрывали панели из старого дерева, а сквозь высокие окна в комнату лился ранний утренний свет.
Повсюду висели картины маслом и стояла старинная деревянная мебель.
Эта комната была до странности обычной.
Быстро миновав прихожую и со вкусом обставленную гостиную, Элодин вошёл в спальню.