— Два месяца. А что?
— Это неподходящее место для вас. Я еще могу представить вас в оранжерее, но уж никак не в свинарнике. Вы не вписываетесь в эту сельскую идиллию.
— Да? Должна вам сказать, что вы тоже довольно странно здесь смотритесь. Почему вы не выбрали для прогулки какой-нибудь чахлый городской сквер?
— Я приехал по поручению Марты, чтобы повидать ее сестру. Вы знаете Марту?
— Да. Она несколько раз приезжала сюда с отцом. Последний уик-энд они провели здесь.
— А Филипп?
— Он тоже приезжал.
— Они уехали все вместе?
— Нет, Марта и отец уехали утром в понедельник. Филипп, наверное, уехал в воскресенье. В понедельник я его не видела. А почему вы спрашиваете?
— Из чистого любопытства. Кстати, Филиппа после этого никто не видел.
Внезапно до моего слуха донеслось какое-то ворчание. Покрутив головой, я увидел клетку, в которой сидел огромный боров. Он резво рыл черную землю.
— А почему он один в этой клетке? — спросил я. — Созрел для сала?
— Это очень старый хряк и у него ужасный характер, — сказала Сильвия. — Лучше не подходите к нему, он опасен.
— Спасибо за предупреждение и разъяснение.
— Его зовут Дуксвиль, — улыбнулась Сильвия. — У самок он пользуется успехом.
— Он роет землю так, что можно подумать, будто там зарыт клад. Его агрессивность напоминает мне поведение Пете.
— Зачем вы так? — удивилась Сильвия. — Пете просто выполняет свою работу.
— Ничего себе работка, — пробурчал я. — Сколько, интересно, ему платят, чтобы он кидался на посетителей?
— В сущности, Пете безобидный человек, — со вздохом заметила Сильвия. — Мистер Хэзлтон поручил ему охранять дом, вот он и старается.
— Так он профессионал? — спросил я.
— Вы желаете продолжить осмотр фермы или пойдем в дом? — спросила она. — Скоро ланч, и я хотела бы немного выпить. Не возражаете?
— Отличная мысль, — согласился я.
Сильвия направилась в сторону дома. Я двинулся за ней, но меня остановило яростное ворчание Дуксвиля. Задержавшись, я заглянул в клетку.
Хряк рыл землю, словно механическая лопата. Комья грязи так и летели в разные стороны. В углу клетки уже образовалась довольно глубокая канава.
Несколько секунд я стоял неподвижно, заинтригованный этим фанатичным упорством любимца местных хрюшек. Потом вдруг увидел такое, что сначала просто не поверил собственным глазам. Сделав шаг к клетке, я наклонился и убедился, что зрение меня не подвело: Дуксвиль отрыл указательный палец человеческой руки. Подняв голову, он взглянул на меня с выражением животного злорадства и вновь задвигал челюстями.
Рассмотрев его находку, я почувствовал приступ тошноты. У пальца не хватало одной фаланги.
Выходит, Филипп Хэзлтон так и не покинул эту ферму в воскресенье.
Глава 3
Увидев меня, Клемми радостно воскликнула:
— Как хорошо, что вы решили остаться, мистер Бойд! Я очень люблю гостей!
— Что будете пить? — спросила Сильвия Вест. — Могу предложить виски, ром, водку.
— Виски со льдом, пожалуйста.
Я закурил сигарету, и ее вкус показался мне отвратительным. Сильвия направилась к бару. Клемми забралась в кресло, неотрывно глядя на меня.
— Боюсь, завтрак будет не очень изысканным, — с тревогой в голосе сказала она. — Ведь мы никого не ожидали сегодня. Вы едите холодную пищу, мистер Бойд?
— Да, — кивнул я. — Не волнуйтесь.
— У нас есть свежая ветчина. Наша, с фермы. У меня подкатил комок к горлу.
— Спасибо, я не голоден, — произнес я и глубоко затянулся сигаретой.
Приготовив напитки, Сильвия подала мне бокал, и я поспешно сделал большой глоток, стараясь не думать о свежей ветчине с фермы.
— Клемми сказала мне, что вы частный детектив, мистер Бойд, — заметила Сильвия. — Наверное, поэтому вы постоянно напряжены, да?
— У вас, видимо, очень опасная работа, — приглушенным голосом предположила Клемми.
— Не очень, — ответил я и добавил: — Если, конечно, не подходить слишком близко к свинарнику.
— К свинарнику? — удивленно переспросила Клемми.
Сильвия рассмеялась.
— Он только что познакомился с Дуксвилем, — пояснила она. — Кажется, они друг другу не понравились.
Я допил виски и хотел попросить еще, но сдержался. Сначала дело, а уж потом удовольствия. Кажется, именно так сказала одна моя знакомая актриса своему режиссеру, который предложил ей сначала лечь в постель, а уж потом главную роль.
— Думаю, можно обойтись и без завтрака, — сказал я, обращаясь к Клемми. — Перекусим где-нибудь по дороге.
— Что? — Ее глаза расширились от изумления.