Выбрать главу

— Так-ак! — протянул шофер, сверкнув глазами. — Ну вот что, парень... — Он положил свою лапу мне на плечо. — Похоже, сегодня у тебя неудачный денек. Сейчас я размажу тебя о стенку, урод!

Его пальцы, отпустив мое плечо, быстро сжались в кулак, удивительно похожий на рыло Дуксвиля.

— Дэнни, пристрели его! — в экстазе выкрикнула Клемми. — Доставай револьвер! Стреляй!

Шофер неуверенно замер.

— Ну что же ты, Дэнни? — Клемми вся дрожала. — Он же сам напросился! Выстрели ему в живот!

Шофер внимательно взглянул на Клемми и вытер рукавом пот со лба.

— Что это с ней? — спросил он у меня. — Нанюхалась какой-нибудь гадости?

Вместо ответа я расстегнул пиджак, продемонстрировав свой револьвер 38-го калибра.

— Вали отсюда, приятель, — посоветовал я тоном Пете. — И скажи спасибо, что я сегодня в хорошем настроении.

Несколько секунд здоровяк пялился на револьвер, обливаясь потом.

— Простите, — пробормотал он, наконец. — Видать, я ошибся. — И поспешно двинулся к выходу.

Когда он ушел, Клемми громко расхохоталась.

— Вообще-то я знала, что вы не будете стрелять, — сквозь смех выдавила она. — Но все равно надеялась.

— Вас, девочка, надо бы хорошенько отшлепать, — отечески заметил я.

Она возбужденно прыснула.

— Этот шофер — настоящая скотина. Животное! Его надо было бы пристрелить!

В этот момент нам подали заказ, и Клемми набросилась на еду.

— Мне надо позвонить по телефону, — сказал я. — Оставлю вас на минуту. Ведите себя спокойно и не приставайте к шоферам грузовиков. Все они женаты и очень любят своих жен.

— Ладно, идите, — промычала она с набитым ртом. — Только не задерживайтесь, мясо остынет.

— Желаю вам приятного аппетита!

Я прошел в телефонную будку и в справочнике отыскал номер местного полицейского управления. Набрав номер, я сообщил, что хочу заявить об убийстве. Потом дал адрес фермы Хэзлтона и описал Дуксвиля. После чего высказал предположение, что убит Филипп Хэзлтон.

— Кто говорит? — осведомился дежурный полицейский.

— Адвокат мистера Хэзлтона, — ответил я. — Меня зовут Хьюстон.

Жизнь — тяжелая штука. Наверное, именно поэтому всем нам время от времени приходится делать друг другу гадости. Однако есть место и для хороших дел. Я подумал, что если у Хьюстона возникнут неприятности, я посоветую ему неплохого адвоката.

Вернувшись к столику, я обнаружил, что Клемми приканчивает мою порцию жаркого. Вздохнув, я решил удовлетвориться кофе.

Глава 4

Примерно в половине шестого мы добрались до моего дома в Нью-Йорке. Я остановил машину, заглушил двигатель, взял чемодан, и мы с Клемми поднялись ко мне.

Увидев из окна Центральный парк, Клемми воскликнула:

— Как здорово! Мне очень нравится у вас!

— Вот и отлично, — сказал я. — Располагайтесь поудобнее, а я поищу что-нибудь выпить.

Однако не успел я дойти до кухни, как раздался телефонный звонок.

— Алло, — сказал я, подняв трубку.

Откуда-то издалека до меня донесся осуждающий голос:

— Нагулялись, Дэнни? Это Фрэн, ваша секретарша. Мой рабочий день окончен и я собираюсь уходить.

— Что нового, Фрэн?

— Ах, так вас все же что-то интересует? Тогда слушайте. Утром приходил Хьюстон. Хотел видеть вас и ужасно разозлился, узнав, что вас нет на месте. После ланча вашу контору навестил некто Карл Толвар. Сказал, что придет завтра утром.

— А кто это? — спросил я.

— Уверяет, что занимается такими же делами, как и вы. — Фрэн вздохнула. — Он похож на работорговца. Так что, Дэнни, если вы решите выгодно продать меня какому-нибудь шейху, у вас появился шанс. Хотя, думаю, больше десяти процентов комиссионных этот Толвар вам не даст.

— Понятно. Учту. Что-нибудь еще?

— Да. Сегодня вам звонила какая-то очень настойчивая женщина. Свое имя она отказалась назвать. Когда она позвонила в последний раз, то сказала, что будет вас ждать в том же баре, где и вчера. До половины седьмого. Вам это о чем-нибудь говорит?

— Да.

— Ну и отлично. Желаю вам приятно провести вечер. Только послушайтесь моего совета: возьмите на свидание плетку. Это ведьма, а не женщина!

— Спасибо, Фрэн, именно так я и сделаю. До завтра.

— Пожалуйста. Хорошенько ущипните свою даму от моего имени!

Повесив трубку, я ушел на кухню. Приготовив напитки, вернулся в комнату, предложил стакан Клемми. Она сделала глоток и зажмурилась от удовольствия.

— Дэнни, — проворковала девушка, — у меня голова кружится. А когда вы меня изнасилуете — уже сейчас или только ночью?

— Мне надо уйти, — ответил я. — Постараюсь вернуться через час. Возможно, чуть позже.

полную версию книги