— Разрешите представиться, Представитель управляющей компании корпорации «Новая Энергия» Тео Захариассен. А вы, я так понимаю, новый начальник охраны?
— Вы ошибаетесь. Должность начальника охраны я не занимаю.
Лицо субъекта резко изменилось, маска дружелюбия сменилась презрительным выражением лица.
— Я ошибся, — презрительно процедил он сквозь зубы.
И с видом оскорбленной добродетели тут же скрылся в кабине платформы, в ту же секунду сорвавшейся с места и полетевшей обратно к грузовику. Пожав плечами, Игорь переключил все свое внимание на события, происходившее возле сферы.
Из прямоугольного отверстия в основании сферы выползла как будто часть гигантской пулеметной ленты — гибко соединенные цилиндры, трех метров в высоту и метр в диаметре каждый, начали продергиваться попарно через проём. Каждый раз, при появлении новой пары, оба цилиндра раскрывались, и оттуда выпадали тела людей, находящихся в полубессознательном состоянии. Смена цилиндров происходила каждые тридцать секунд. Человек, один из приехавших на грузовике, с помощью длинного стрекала заставлял людей подниматься, и брести к сидящим за столом типам, из которых первый был покинувший свой летательный аппарат Захариассен, а второй — спустившийся сверху из тягача сопровождающий. На столе перед ними стояли большие кружки, которые периодически наполнялись из крана вместительного изотермического бочонка, уместившегося под ногами, и упаковки с едой. Тео заранее раскрыл над стульями извлеченную из кузова грузовика климатическую установку. Необходимый минимум комфорта был достигнут. Единственным же действием, которое по очереди производили сидевшие, являлось помахивание сканером перед каждым проходившим мимо их стола терроном, выпавшим из цилиндра гибернатора. Игорь понял, что наблюдает процедуру приемки живого товара.
— Я Себастьян Перейра, торговец черным деревом, — вполголоса произнес Игорь, и только сейчас по-настоящему понял смысл происходившего. Стоило попадать на пятьсот лет вперед для того, чтобы наблюдать события, ставшие историей еще в двадцатом веке? Вербовщики, занимавшиеся набором колонистов, получали очень хорошие комиссионные от покупателей. Покупатели получали почти бесплатную рабочую силу — мало кто из вновь прибывших имел возможность начать жить, не будучи наемным рабочим компании. Поэтому рабы — то самое слово.
После сканирования жетонов одетые в однообразные серые штаны и рубаху без застежек колонисты-рабы проходили мимо двух ребят у контейнеров. Там они получали прямо в руки небольшой пластиковый пакет с запечатанным отверстием. Срывая упаковку и с жадностью присасываясь к находившемуся в пакетах питательному концентрату, далее они отправлялись, пошатываясь, в путь по собранному из секций тоннелю к видневшемуся не так далеко силуэту Комплекса. Количество бредущих фигур все увеличивалось.
За спиной Сергеева послышался негромкий голос, заговоривший по-русски:
— Весьма мрачная картина, не находишь?
Обернувшись, Игорь увидел примерно своего возраста парня, появившегося на пандусе из коридоров корабля. Он был явно не из членов экипажа, что отчетливо следовало из его темно-коричневого загара и незнакомой, неуловимо славянской физиономии.
— Я Василий Коробков, местный начальник охраны. Ты, должно быть, Игорь Сергеев?
— Да, я Игорь Сергеев.
— Будем знакомы.
Они протянули друг другу руки и пожали их, сразу же проникшись взаимной симпатией.
— Я тут видел до тебя одного типа, зовут Тео. Он принял меня за нового начальника охраны. У тебя что, проблемы здесь по работе?
— Проблем нет, просто эту рожу нашего местного Представителя я на дух не выношу. И фильтры его в носу, постоянно соплями забитые — отказывается, видите ли, он от имплантации, боится свой высокий генетический статус повредить. Придурок. Реальным делом он практически не занят, но зато лезет ко всем и поруководить старается при любой возможности. На меня у него косяк очень серьезный — получил от меня однажды так, что еле до крейсера дожил, до стационара. Повезло гниде. Да — спасибо тебе, что от должности отказался, кэп мне намекнул. Теперь Тео, козлу этому, сложнее придется, еще один человек вровень появился.
Наконец-то грузовая система крейсера, занимавшаяся до этого непонятно чем, смилостивилась, и подала на пандус «Ржавую Акулу». Она величественно вплыла, зажатая кольцом гидравлических щупалец, и аккуратно встала на опорах, обдуваемая жарким ветерком. Игорь открыл шлюз и пригласил новоявленного знакомого внутрь. Василий с открытым ртом остался стоять, обшаривая взглядом матовый корпус катера и не реагируя на жесты Сергеева. Игорю пришлось вернуться и слегка толкнуть его под руку. Тот очнулся и уважительно посмотрел на Игоря.
— Не знаю, где и как ты оторвал себе эту красоту, но я тебе завидую чернейшей завистью. Таких катеров было выпущено только семьсот экземпляров, пока завод не разрушили бомбардировкой. Цены ему нет. Хотя, конечно, есть, но называть сумму вслух язык не поворачивается. И ты, Игорь, извини, но не производишь впечатление человека, купившего «Startech». Все, что угодно, но не купил.
— Я его нашел. Такой ответ тебя удовлетворит?
— Ты снял гору с моих плеч. Я имею дело не с путешествующим инкогнито набобом из Парадиза, а всего лишь с удачливым искателем приключений. Ты наш человек! Принимаю твое приглашение взойти на борт этого чудесного летающего ковчега!
Василий торжественным шагом, задрав голову, и воздев к небу руки, проследовал мимо смеющегося Игоря внутрь катера.
Осмотр внутренних помещений затянулся надолго. Коробков поглаживал ладонью деревянные панели, изучал пульты и трогал обивку стен в салоне. В общем, вел себя, как ребенок, рассматривающий чужую новую игрушечную железную дорогу в гостях у своего друга. Восторженным восклицаниям все не наступало конца. Это слегка прискучило Сергееву, и он оставил Василия восхищаться катером, сам же включил наружный обзор, и продолжил наблюдать за колонистами. На месте выгрузки все происходило своим чередом, и цепочка из идущих к Комплексу людей вытянулась метров на сто. На очередной паре процесс неожиданно прервался. Женщина с даже издалека заметными красивыми чертами лица и фигурой упала, как и все, на землю, а потом, подгоняемая стрекалом, подошла к сидящим за столом тальманам. Тут Тео, до этого лениво отхлебывавший из кружки, напрягся и впился взглядом в стоявшую перед ним колонистку. Потом он быстро повернулся к сидевшему рядом суперкарго грузовика и начал что-то шептать тому на ухо. Суперкарго утвердительно кивнул в ответ на услышанное от Захариассена, остановил выгрузку с пульта, они оба встали и скрылись за грузовиком от лишних глаз и ушей. С помощью активного микрофона, включённого Игорем из любопытства, состоявшийся разговор не остался в тайне.
— Предлагаю сорок рандов, наличными, и ее никогда не было на борту. Вот, получите.
— Знаешь, Тео, ты меня всегда так удивляешь, просто убиваешь наповал своим идиотизмом. Вот посуди сам — уже четыре года, раз в три месяца, я привожу тебе мясо. На каждой выгрузке ты западаешь на очередных телок. Я уж не спрашиваю, куда ты их деваешь — у тебя должна скопиться целая коллекция — это не мое дело. Каждый раз мы с тобой начинаем договариваться о цене. И каждый раз ты предлагаешь в начале сорок рандов. Но я-то всегда получаю триста! Ну почему ты ни разу просто не отдал мне эти бабки и не получил телку взамен, а всегда устраиваешь бессмысленный торг? Можешь объяснить?
— Хорошо. Девяносто рандов, и ни ранда больше.
Суперкарго в раздражении плюнул на землю, что-то неслышно пробормотал про себя и, вздохнув и закрыв глаза, продолжил торг.
Игорю давно стал понятен смысл разговора, и он позвал Василия, чтобы показать тому, что творится при выгрузке. Услышав, что его окликают, Коробков с сожалением оторвался от изучения гравировки на прикрепленном к стенке салона бериллиевом листе. Гравировка изображала, в аллегорической форме, победу землян над чужими расами — гигантский гуманоид с нечеловеческими пропорциями давил огромной пятой разбегавшихся у него из-под ног мелких насекомых и червей. Качество изготовления, в отличие от художественной ценности работы, поражало. После короткого наблюдения за торгом Василий отвернулся от экрана, и спокойно сказал Игорю: