Выбрать главу

Глава 3: Летая с коровами

      Одна из чёрных слизких тварей вдруг прыгнула на меня и попыталась выцарапать мне глаза, но я вовремя отскочил в сторону, увернувшись от протянутых ко мне коротких когтистых лап, и она пролетела мимо, шлёпнувшись на землю, после чего неуклюже развернулась и вновь поплелась на меня. В этот же момент другой монстр напал сзади, и увернуться на этот раз мне удалось лишь чудом. Я понимал, что долго не продержусь, потому что с каждым разом на меня нападало всё больше этих мерзких чудовищ, но я, в стремлении на как можно большее время продлить свою жизнь, упорно продолжал прыгать и скользить по поляне, уклоняясь от атак. И хотя они были медлительными и неуклюжими, их количество и тупое молчаливое пугающее упорство не оставляли мне никаких шансов. Спасти меня могло только чудо.



      И оно не заставило себя долго ждать. Одна из тварей подобралась ко мне слишком близко и была уже готова прыгнуть, - и я понимал, что на этот раз отскочить не удастся - но внезапно она стала судорожно дёргаться, по чёрной слизи, из которой состояло её тело, пошла рябь. Монстр издал звук, отдалённо напоминающий… чихание? – и взорвался, оросив всю поляну и меня комками липкой слизи. Фарфоровое кукольное лицо отлетело в сторону, ударилось о толстое дерево за моей спиной и разбилось на несколько частей. То, что произошло с первой тварью, стало повторяться с остальными: от них оставались только лужи чёрной слизи на блеклой траве. Я остолбенел от удивления и не мог пошевелиться, но, когда увидел летящее в мою сторону кукольное лицо, очнулся и поспешил отбежать в сторону. Фарфор упал в склизкую лужу, оставшуюся от одного из мерзких чудовищ, и увяз в ней. По поляне распространялся, почему-то, запах душистого перца, от которого щербило в носу и слезились глаза. Я осмотрелся по сторонам в поисках источника загадочной гибели монстров, но никого не увидел.

      И вдруг из-за мрачных деревьев выскочила воинственная Энни. В руках она держала обычную перцемолку, которой на кухне часто пользовалась повариха Эмма. Точнее, не совсем обычную: она была намного больше по размерам, чем кухонная, и Лидделл с невероятной скоростью крутила ручку перцемолки, стреляя из неё по тварям чёрным перцем со звуком пулемётной очереди, распыляя его во все стороны. В воздухе повисло облако молотого перца, его чёрные песчинки медленно оседали на землю, и я, не удержавшись, чихнул. К счастью, меня не постигла участь монстров, и я остался цел и невредим.