Мне часто приходилось совершать «восхождение» к пушке, и, завидев меня, старый пушкарь с коричневым от солнца лицом, обрамленным белоснежным дастаром, украшающий со своей «батареей» проспекты туристической организации «Гырзандуй», всякий раз приветливо кивал головой. Почти 60 лет выстрелы с Шир-Дарваза возвещали жителям столицы о восходе и заходе солнца, когда открывают и закрывают городские ворота, а также о наступлении полудня. За это время бессменный Мухаммед Сабер более 23 тыс. раз заряжал свою пушку и израсходовал около 200 т пороха. Сейчас же по ее звукам кабульцы узнают о начале и конце мусульманского поста в месяц рамазан.
Однажды я не поленился и задолго до полудня добрался до пушки. Я стал свидетелем таинства подготовки к полуденному выстрелу. Деревянным шестом в огромное жерло он забил пыж, затем снял тряпку, прикрывающую отверстие для пороха и придерживаемую от ветра несколькими камнями. Порывшись в жилете, пушкарь извлек кожаный мешочек с порохом и, насыпав в отверстие, опять закрыл его тряпкой. Клубы молочно-голубого дыма заволокли все вокруг и старого пушкаря, а когда дым рассеялся, я увидел улыбающееся лицо Мухаммеда Сабера. Ну вот, как бы говорил он, дело сделано, можно и отдохнуть.
— Откуда эти пушки? — задал я давно интересовавший меня вопрос. Старик неторопливо побрел к небольшой глинобитной хибарке и, усевшись в тени, жестом пригласил меня. В выжженную июньским солнцем лазурь безоблачного неба упирались зубцы древней стены. Кажется, время остановилось, и только где-то внизу сливающиеся в глухой монотонный гул гудки автомобилей, скрип тормозов и голоса прохожих напоминали о быстротечности времени.
— Мухаммед Сабер, когда построили стены? — решился я снова нарушить молчание, хотя так и не получил ответа на первый вопрос.
— Говорят, что их начали строить тысячи полторы лет назад, но так и не достроили.
Старый пушкарь поправил круглые темные очки, сползшие на кончик носа;
— Решил в древние времена один правитель окружить Кабул стеной с двумя большими воротами: одни — у Бала-Хиссара, другие — здесь, под нами, у Демазанга, — и старик показал вниз на площадь под горой. — Правитель решил построить стену на все времена, и поэтому глина замешивалась на молоке. От этого и гора стала называться Шир-Дарваза, что означает «ворота, построенные на молоке». Люди не любили жестокого и несправедливого тирана, приказавшего всем мужчинам работать на строительстве, но ослушаться его не смели. Никто не знает) сколько лет ее строили, знают только, что строить было очень трудно. Кирпичи приходилось поднимать на самую вершину, от жары и усталости люди выбивались из сил, и тех, кто работать больше не мог, замуровывали в стены. Был среди них юноша, а у него — невеста, которая, чтобы спасти жениха от неминуемой гибели, решилась на хитрость. Пришла она на строительство и стала наравне с мужчинами носить тяжелые камни. Как-то, заметив девушку, правитель подозвал ее и спросил, почему она находится там, где работают мужчины. «Мужчины не позволили бы тебе обращаться с ними как с рабами», — ответила смелая девушка, подняла с земли камень и, бросив его в правителя, угодила ему в самое сердце. Весть о смерти тирана разнеслась по городу с быстротой молнии, и несколько дней все жители веселились на свадьбе юной героини. А стена так и осталась недостроенной… — старик помолчал, а потом, вероятно вспомнив мой первый вопрос, сказал:
— Пушки отлиты нами, афганцами, на заводе «Машинхана», что на той стороне реки, за ущельем. Раньше они стояли на одном из холмов в северной части Кабула, а потом — на слонах — их перевезли сюда.
…Последние годы жизни Бабур провел в своей столице Агре среди ярких и буйных красок индийской природы. Но на исходе своих дней вспомнил он мягкую зелень долины Кабула в серебряной оправе горных вершин, которые даже в жаркий летний зной не всегда снимают перед солнцем свои белоснежные шапки. Поэтому Бабур завещал похоронить себя в долине, у подножия вершины, в саду, который, по преданию, заложил сам. В 1646 г. в нем была построена небольшая, отделанная мрамором мечеть, а вокруг нее разбит парк. И сегодня террасами спускается он со склонов Шир-Дарваза к шумным городским кварталам, а гробница Бабура находится на верхней террасе. Говорят, он просил, чтобы над могилой всегда светило солнце, поэтому долгое время ее единственным украшением было надгробие из черного мрамора с эпитафией. Только в 30-х годах XX в. из кусков разноцветного мрамора был сооружен новый памятник, а над ним небольшой павильон с черепичной крышей.
За парком так и закрепилось название Баге-Бабур — Сад Бабура, и он давно превратился в излюбленное место отдыха горожан. В выходные дни здесь собираются продавцы птиц. Они расставляют конусообразные плетеные клетки, и парк наполняется неугомонным разноголосьем. Под развесистыми кронами столетних чинар играют дети, а взрослые пьют чай на веранде небольшого павильона.
Мы с женой часто приходили сюда, Потолок и легкие квадратные колонны веранды украшены ажурной резьбой по дереву работы афганских умельцев конца прошлого века. Образцы такой резьбы теперь встретишь не часто. Из павильона открывается красивый вид на террасообразный парк с фонтанами и аккуратно подстриженными газонами и на ровные кварталы домов и садов, незаметно переходящие в зелень уже за городской чертой.
Кабульцы считают, что Сад Бабура особенно неповторим весной. Весна здесь вообще любимое время года — пора буйного цветения, ярких, сочных красок природы и надежд на хороший урожай. Когда же мы заглядывали в сад осенью, то садовник всегда сокрушался: и вид не тот, и листья опали, и цветов уж нет. Но, наблюдая кабульскую осень с ее удивительным богатством золотисто-желтых и пурпурно-алых тонов, согласиться с ним было трудно.
МУЗЕЙ В ДАР УЛЬ-АМАНЕ
Почти от подножия Шир-Дарваза широкая прямая улица-аллея с полувековыми деревьями ведет в юго-западное предместье Кабула. В этом районе, получившем когда-то название Чардехи (Четыре деревни), климат более влажный и мягкий, чем в остальной части долины. Наверное, поэтому в 20-х годах именно здесь было решено построить новый центр города. В Чардехи выросли удобные каменные здания и окруженный тенистым садом дворец Дар уль-Аман. Одно время в нем располагалась канцелярия эмира Амануллы, потом он долгое время пустовал, затем был отдан под министерство общественных работ, частично сгорел и был реставрирован в начале 70-х годов.
В те годы Кабул кончался у Шир-Дарваза, а новый район с городом соединяла шестикилометровая узкоколейная железная дорога. Однако антиправительственное выступление 1929 г. помешало достроить новый Чардехи, узкоколейка была разобрана, а старые вагоны и сегодня стоят в небольшом ангаре у дворца.
Пожалуй, только в этой части Кабула еще и сейчас можно увидеть «гади» — упряжки с коляской на два-три пассажира, когда-то выполнявшие функции такси. В центре города гади уже не встретишь: они запрещены, чтобы не мешать бурному движению транспорта. В провинциальных же городках эти колоритные, разукрашенные во все цвета радуги коляски, где пассажиры рассаживаются рядом и спиной к вознице, нередко служат основным видом транспорта.
Первые гади появились в Афганистане в 1880 г. Они были завезены из Индии и с тех пор получили самое широкое распространение по всей стране, придя на смену «тахтаравану» — кубической палатке, закреплявшейся на горбе верблюда или на седле лошади, — распространенному тогда виду транспортировки пассажиров, особенно женщин.
В глубине тенистого сада — напоминающие классические европейские дворцы очертания Дар уль-Амана, напротив него — двухэтажное, кажущееся по сравнению с громадой дворца совсем карликом, здание Кабульского музея. Однако он не только самый крупный в стране, но и уникальный по своей коллекции, которой, пожалуй, могут позавидовать многие крупные музеи мира. Директор музея знает буквально каждый экспонат экспозиции и все обширные запасники, и рассказ директора-специалиста воссоздает стройную картину богатого исторического прошлого Афганистана. На стенах просторного кабинета, куда мы любезно приглашены перед тем как осмотреть музей, большая фотоэкспозиция археологических находок и памятников архитектуры на территории страны.